Макс и активировал связь через экстрабраслет. — Варвара, с убийцей покончено. Нам тут потребуется твоя помощь. Остальные пусть пока остаются на мостике.
— Что она имела в виду, когда сказала «вас ожидает сюрприз»? — задумчиво пробормотал Ирс, смотря на подключенные к панели интерфейса ВИ разобранные коммуникаторы.
— Сомневаюсь, что что-то хорошее.
Варвара пришла через несколько минут, которые они провели разойдясь по кухне и погрузившись в свои раздумья.
— Лихо! — воскликнула инженер, переступая порог.
— Ребят, постарайтесь узнать, кому она отправила сообщение. Господа, вас же прошу на пару слов.
Сато и Гари переглянулись, затем выйдя вслед за капитаном. Удалившись на десяток метров, троица остановилась в коридоре.
— Сегодня вам обоим пришлось раскрыть свои тайны. Не самые приятные тайны. Но в итоге эти тайны спасли жизни, жизни моих друзей. Я не стану никого судить за его давно забытое прошлое. Ни от меня, ни от моей команды никто не узнает о произошедшем сегодня.
— В вас и ваших людях я совершенно уверен. Но как быть с остальными? — с серьёзной миной спросил бывший наставник убийц, скрестив руки и повесив трость на локоть.
— Уверен, Латиреу и Барт всё поймут. Что до Ймога, с ним я обещаю разобраться.
— Хорошо, я верю вам, капитан, — объявил Гари, протягивая руку.
— Благодарю.
— Я тоже.
— Благодарю, — поблагодарил Макс, обменявшись рукопожатием и с доктором.
Из кухни показались Ирс с Варварой. Оба выглядели весьма озадаченными. Похоже, выясненная ими информация отнюдь не была приятной.
— Кому конкретно она писала не знаю, но это, блин, близко, — проворчала Варвара.
— Если адресат — это какое-то судно, они могут прибыть сюда минут через десять-пятнадцать, — добавил Ирс.
— Похоже, наши проблемы ещё не закончились, — раздосадованно заключил Макс. — Постарайтесь починить двигатель, а вы пока идите к себе. Я поговорю с остальными.
Собравшиеся на мостике напряжённо смотрели на капитана, только что закончившего пересказ событий, произошедших на пассажирской палубе.
— Сейчас мы прикладываем все усилия, чтобы восстановить работу двигателя. Идите к себе в каюты и постарайтесь отдохнуть. Горл, пойдёшь с Ймогом на всякий случай.
— Что? Нет, я протестую!
— Тебя не спрашивали. Пошёл вперёд, — осадив смутьяна, стюард пихнул его к двери.
За пару минут все, кроме Макса, покинули мостик. Как только дверь лифта закрылась, капитан побрёл к телу Басу.
— Самый дикий день, — вслух, чтобы не чувствовать себя в одиночестве, сказал Макс.
Обмотав китель Горла вокруг головы погибшей, капитан положил тело к себе на плечо и направился к выходу. За время, пока лифт спускался вниз, все пассажиры уже разошлись по своим каютам, и путь до кухни был безлюден. Добравшись, Макс положил тело Басу рядом с убитой иротабийкой.
«Почему всё не могло пойти иначе?» — опечаленно подумал он, стараясь не обращать внимания на тяжёлый запах крови.
Достав из шкафа два сложенных пластиковых мешка, Макс погрузился в мысли о случившемся и планы о будущем. Руки выполняли всю работу сами, словно без осознания происходящего им было даже легче.
Убрав тела в мешки, Макс почувствовал себя немного лучше и отправился обратно на мостик. Дойдя до своего кресла, капитан устало бухнулся в него и запустил процесс сканирования системы.
«Интересно, папе с мамой когда-либо приходилось сталкиваться с чем-то подобным в путешествиях?» — пронёсся в голове вопрос.
Сканирование заняло несколько минут, по завершению выдав неутешительные результаты. В систему вошло судно, направляющееся прямо к «Снежному барсу».
— Вот и наш сюрприз, — пробормотал капитан себе под нос, стремительно направившись к лифту и открыв канал связи. — Варвара, как успехи с двигателем?
— Окончательно во всём разобралась. Минут через двадцать погоним, — сосредоточенно ответила инженер, явно занимаясь несколькими делами одновременно.
— Поторопись. Прибыло подкрепление убийцы, они уже в пределах системы, — стараясь не выдавать напряжения, попросил Макс.
— Твою холеру! Поняла, работаем.
Макс без стука зашёл в каюту Ймога. Пассажир сидел на кровати и сверлил взглядом Горла, основательно изучающего свой повреждённый бластер. Стоило капитану пересечь порог, как оба лигбонца перевели взгляды на него.
— Они здесь.
— Кто здесь? — спросил Ймог, нервно сглотнув.
— Подкрепление убийцы, только вошли в систему.
— Плохо дело, — печально заключил Горл.
— Не совсем, Варвара скоро закончит ремонт. Но нам стоит подготовиться к бою на всякий случай. Можно использовать что-либо из этого? — Макс указал на поклажу Ймога.
— Мои разработки не предназначены…
— Захлопнись, гнида! — осадил его Горл. — Посмотрю, что можно сделать.
— Отлично, спасибо!
Закончив разговор, Макс поднял с пола повреждённый шлем иротабийки и направился к Латиреу. На решительный стук куаадайка ответила почти мгновенно.
— Мне нужна твоя помощь, — выпалил Макс, как только пассажирка открыла дверь.
— Ладно. В чём дело?
— Объясню по дороге, идём.
— Ладно. — Латиреу бросила удивлённый взгляд на повреждённый шлем и пошла следом.
Весь путь до мостика они проделали молча, но как только переступили порог, Макс развернулся к куаадайке и заговорил:
— Подкрепление убийцы уже прибыло.
— Уже? Они скоро нападут?
— Не волнуйся, всё не так плохо. — Макс подбадривающе улыбнулся и положил руку на плечо Латиреу. — Двигатель почти заработал. Мы сможем улететь. Однако для этого потребуется потянуть время.
— Ты позвал меня просто, чтобы рассказать это?
— Не совсем. Ты преподаёшь литературу. Значит, умеешь привлекать внимание и словарный запас у тебя явно больше моего. Латиреу, я прошу тебя притвориться капитаном корабля и вступить в переговоры с противником.
— Ты с ума сошёл? Я же просто учительница, я не смогу…
— Я верю в тебя! — Макс посмотрел ей прямо в глаза. — Это наш лучший шанс выбраться отсюда живыми. Подумай, наверняка ты вспомнишь какой-либо вдохновляющий пример из литературы.
— Ох, я никогда не думала, что буду заниматься чем-то подобным. Сука… — Куаадайка нервно потёрла ладони. — Ладно, выбора, похоже, нет.
— Огромное спасибо! Ты наша спасительница!
— Дай мне свою куртку, — немного воодушевившись, попросила пассажирка, глянув на тёмную кожаную куртку капитана.
— Ладно… держи.
— Я должна выглядеть крутой и решительной, — пояснила Латиреу, надевая куртку поверх голубой кофты и растрёпывая свои головные щупальца. — Это тоже давай сюда. — Куаадайка решительно забрала шлем погибшей убийцы.
— Уверен, ты справишься. Я буду рядом.
Ещё раз подбадривающе заглянув ей в глаза, Макс пошёл прятаться за дверным проёмом.
Латиреу прошла вперёд, села в кресло капитана, положила на пол шлем иротабийки и принялась вживаться в образ. В запасе оказалась всего пара минут. Вскоре в переднем иллюминаторе показался корабль по размерам немного превосходящий «Снежного барса».
Латиреу смерила вражеское судно пристальным взглядом, набрала воздуха в грудь и придала лицу самолюбивое выражение.
— Как связаться с ними? — окликнула она спрятавшегося Макса.
— Иконка чуть ниже левого края панели, там изображён микрофон на фоне планеты. Нажми и прикажи ВИ связаться с