My-library.info
Все категории

Пожиратели миров 5 - Кирико Кири

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пожиратели миров 5 - Кирико Кири. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пожиратели миров 5
Дата добавления:
24 май 2024
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Пожиратели миров 5 - Кирико Кири

Пожиратели миров 5 - Кирико Кири краткое содержание

Пожиратели миров 5 - Кирико Кири - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Даже перед лицом кошмара люди остаются людьми. Все самые мерзкие качества показываются на свет, когда речь заходит о власти, деньгах и жизни, и под конец ты уже не понимаешь, кто твой настоящий враг, демоны, инсекты… или люди? Но ему и не надо в этом разбираться. Враг есть враг в любом его обличии. Просто главное однажды не увидеть случайной на том конце ствола самого себя…  

Пожиратели миров 5 читать онлайн бесплатно

Пожиратели миров 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
шаг вперёд в то время, как его сестра, почтительно склонив голову, шаг назад, словно уступая место брату.

Он окинул взглядом зал, после чего громко произнёс:

— Дамы и господа! Я, Вальцелав Максидос, от имени дома Максидос рад приветствовать вас на вечере в честь Дня Доброй Охоты! Этот год выдался для нас нелёгким, однако наши защитники, наши охотники с честью показали, что ни один изгнанник не пройдёт через их плотные ряды! Это их праздник! Поэтому от чистого сердца я скажу — я рад приветствовать каждого охотника в этом зале. Сегодня ваш вечер!

Зал разразился аплодисментами. Люди восторженно улыбались и хлопали, поднимая руки повыше, будто хотели, чтобы именно их аплодисменты звучали громче, и именно их заметили в толпе.

Взглядом я нашёл Ристингаузера. Тот тоже активно аплодировал и улыбался. Но улыбка его была другой. Когда мы встретились взглядом, он прищурился и улыбнулся шире, будто говоря, что мы оба знаем всю правду, и начал аплодировать ещё активнее.

Ничего, однажды его улыбка будет срезана цепным мечом Грога.

Фраза «сегодня ваш вечер» звучала как издёвка в сторону охотников, так как здесь таковых было лишь около половины, если не меньше. Да, они присутствовали на балу, но этот вечер охотников был не более, чем поводом вновь собраться самым влиятельным этого государства. А охотники скорее были чем-то вроде предлога провести ещё один праздный вечер. Желай они действительно показать своё уважение к охотникам, до здесь бы собрались все: от рядовых до лучших из лучших — все те, кто и защищает этот мир от демонов.

Вальцелав, наследник трона, с гордым видом внимательно окинул взглядом зал, будто проверяя, каждый ли высказал почтение ему и его семье аплодисментами. На какое-то мгновение, как мне показалось, его взгляд остановился на нас. Даже не на нас, а на Марианетте, которая стояла рядом со мной и тоже хлопала, сдержанно улыбаясь. Но начала играть музыка, и зал погрузился в возбуждённые разговоры.

— Сегодня он будет пользоваться популярностью, — произнесла Катэрия, глядя на то, как будущего государя уже обступают люди, что старшие, что младшие. Не выглядело, чтобы Вальцелав чувствовал себя неуверенно среди тех, кто старше его.

­— Сегодня ваш вечер… — пробормотал я и огляделся. — Сразу видно.

— Не воспринимай его слова настолько буквально. Государь должен соблюдать баланс, и не может не пригласить некоторых людей, пусть они и не охотники. Ему надо показывать своё единомыслие, если так можно выразиться.

— Правитель, которому надо оглядываться на других — не прав…

Я не успел закончить мысль, как ладонь Катэрии закрыла мне рот, и она резко подалась ко мне, прошептав на ухо:

— Грант, даже не смей такие слова произносить в этом месте.

И сразу отстранилась, попутно полевав меня в щёку.

— Не надо, хорошо?

— Как скажешь, Катэрия, — ответил я невозмутимо.

Однако я был прав. Истинный правитель не оглядывается на остальных. Он ведёт свою страну вперёд, лишь прислушиваясь к умным людям, беря в расчёт их мнение, но не более. Он не позволяет влиять на свои решения другим. А здесь, если правителю приходится прислушиваться к другим лишь потому, что от этого зависит его власть…

Мы буквально встали в очередь на то, чтобы поприветствовать Вальцелава, которого окружили. Он давал каждому буквально пару секунд, перебросившись комплиментом или приветствием. Его сестра и вовсе была немногословной. По крайней мере, я не видел, чтобы она хотя бы рот раскрыла, чтобы кому-то что-то сказать. Лишь кивала да улыбалась.

— Почему не пришёл сам государь? — тихо спросил я.

Вместо Катэрии ответила мне Марианетта.

— Продвигает сына. Даёт всем привыкнуть к нему, чтобы передача власти прошла более гладко.

— И когда будет передача власти?

— Я не знаю, но думаю, что в скором времени. Это будет великое событие, — улыбнулась она.

Такое ощущение, что она настолько почитает государя, что воспринимает это очень близко к сердцу. Я вообще заметил здесь определённый патриотизм и верность к семье Максидос, что правили государством Тринианским.

Помимо нас в очереди к наследнику стоял и Ристингаузер, который с лизоблюдсокой улыбкой поприветствовал брата и сестру, не забыв ещё раз поклониться и даже поцеловать тыльную сторону ладони принцессе. Ведь её можно считать принцессой?

И стандартное, поставленное на поток приветствие шло быстро лишь до момента, пока не подошли мы.

Семейная чета, как я понимаю, откланялась, после чего поспешила в сторону, после чего взгляд Вальцелава буквально упёрся в нас. Жёсткий, в парне чувствовался стержень и воля. Его глаза не выдавали ни единой эмоции, что он испытывал, однако опять же, я заметил, как его взгляд остановился именно на Марианетте.

— Я, Марианетта Барбинери, от имени всей нашей семьи пришла поприветствовать вас, наши достопочтенные господа Вальцелав и Мисси Максидос, ­— негромко, но уверенно и с почтением на выдохе произнесла Марианетта склонившись.

— Я, Катэрия Голд, премного счастлива видеть вас в добром здравии и посетить ваш вечер, — вторила Катэрия склонившись.

А потом все как-то примолкли. Я сразу почувствовал, как взгляды брата и сестры королевских кровей обратились на меня, а Катэрия напряглась. И тут я понял, что каждый должен произнести что-то, о чём и в книгах по этикету не было сказано, ни меня ни разу не предупредили.

— Я, Грант Барбинери, служу государству Тринианскиму, — отчеканил я первое, что пришло в голову, чтобы заполнить тишину.

Но казалось, что тишина стала ещё более осязаемой, после чего…

— Слова, достойные будущего охотника, — раздался голос наследника.

Ровный, спокойный и с ощутимым стержнем внутри. Я сразу почувствовал, что этого парня воспитывали и тренировали как раз для этой роли, создавая того правителя, что сможет повести за собой других. Ценю подход, уважаю метод. От этого и уважение к самому наследнику прибавилось.

Мы выпрямились перед Вальцелавом и Мисси Максидос.

— Госпожа Барбинери, давно мы с вами не виделись, — произнёс он с едва заметным поклоном.

— Очень, мой достопочтенный господин Максидос, — тихо ответила она.

— Я рад, что вы в добром здравии и нашли своего сына, но мне печально слышать, что сейчас у вас происходит. Надеюсь, что у вас всё будет в порядке, — Вальцелав перевёл взгляд на меня. — А вы тот самый человек, что спас группу охотников своими силами, верно? — внимательно окинул он меня взглядом.

— Так точно, — ответил я.

— Я слышал удивительные слухи о том, как легко вы отбили нападение


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пожиратели миров 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Пожиратели миров 5, автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.