My-library.info
Все категории

Анастасия Левковская - Безумный сфинкс. Прятки без правил

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анастасия Левковская - Безумный сфинкс. Прятки без правил. Жанр: Городская фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Безумный сфинкс. Прятки без правил
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
26 ноябрь 2019
Количество просмотров:
611
Читать онлайн
Анастасия Левковская - Безумный сфинкс. Прятки без правил

Анастасия Левковская - Безумный сфинкс. Прятки без правил краткое содержание

Анастасия Левковская - Безумный сфинкс. Прятки без правил - описание и краткое содержание, автор Анастасия Левковская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Хорошо быть обычным человеком и не знать ни о других мирах, ни о перекрестке, в котором они сходятся. И уж тем более прекрасно не иметь ни малейшего понятия о загадочном, могущественном, но, увы, совсем поехавшем крышей Сфинксе, который этот самый перекресток контролирует. Вот только что делать, если этот самый всемогущий псих в приступе затянувшейся скуки выбирает тебя как жертву своей игры? Отказаться? Да кто позволит. Не играть? Так на горизонте маячит мучительная смерть. Значит, сцепить зубы и притвориться покорной. И искать способ оставить Сфинкса с носом.

Безумный сфинкс. Прятки без правил читать онлайн бесплатно

Безумный сфинкс. Прятки без правил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Левковская

– Алиса, что-то стряслось? – хрипло спросил, устало потерев переносицу.

– Вроде того, – энергично кивнула в ответ. – Я на минутку. У нас со Сфинксом бартер: он отвечает на один очень интересующий меня вопрос, а я за это сегодня остаюсь с ним. Так что вернусь завтра.

Альминт иронично заломил темную бровь:

– Вот только вернешься ли?

– Обязательно. Этот артефакт… Его можно будет отключать? На время.

В его глазах мелькнуло что-то похожее на удовлетворение.

– Конечно.

– Ну вот! – обрадованно улыбнулась я и решила все же рассказать план: – Я хочу быть с ним на равных. С этим артефактом у меня будет такая возможность. А там посмотрим, достоин ли Сфинкс того, чтобы быть с ним.

– Умница! – Альминт порывисто обнял меня, а затем негромко сознался: – Кстати, именно такой выход я хотел тебе предложить. А вдруг мы ошибаемся и со стражем у тебя все получится?

Ну раз и маг одобряет, значит, так и сделаю!

– Вот я о том же! – расплылась в довольной улыбке я.

– Тогда беги к нему. – Альминт махнул рукой, отпуская меня. – А завтра, как только сможешь, приходи. Сумеешь убедить Сфинкса не рвануть за тобой?

– Запросто! – Самоуверенности мне было не занимать.

Мы мило попрощались, и я вернулась на перекресток миров.

– Быстро, – оценил мою шустрость Рей и поднялся с кровати. – Готова веселиться?

– Сначала – завтрак, – сурово отрезала я и удостоилась шутовского поклона.

– Как пожелает леди!

А затем… Переход – и мы стоим в переулке. Многоэтажки, по улице, что виднеется впереди, носятся автомобили. Мимо нас, совсем не обращая внимания на странную парочку, процокала на громадной шпиляке гламурная блондинка, оживленно втирая кому-то что-то по мобильному телефону. Причем говорила она по-английски!

Я резко повернулась к моему рыжему спутнику:

– Рей, мы что…

– Да-да, Алиса, мы на Земле, – довольно улыбнулся он и, притянув меня к себе, легко поцеловал в нос. – И у нас запланирован увлекательный поход в луна-парк. Сознавайся, любишь аттракционы?

– Кто ж их не любит! – Я едва в ладоши не хлопала. – Пойдем-пойдем! Только поесть бы сначала.

– Все будет, – клятвенно заверили меня и щелчком пальцев изменили мою одежду – теперь на мне красовался легкомысленный нежно-зеленый сарафан до колен на тонких бретелях и бежевые босоножки на танкетке.

А затем события закрутились калейдоскопом.

У меня уже была лучшая ночь с Реем. А это был лучший день.

Мы перекусили в небольшом кафе с такими огромными окнами, что солнечный свет заливал весь зал. Причем Сфинкс под одобрительными взглядами владельца заведения – здорового усатого итальянца – усадил меня к себе на колени и даже порывался кормить с ложечки. Правда, я смутилась и решила, что уж это точно перебор. Потом были аттракционы, и я настолько поддалась адреналину, что рискнула прокатиться на довольно крутой американской горке. А ведь всегда боялась! Но Рей рядом успокаивал. Очень-очень.

А как он ухаживал! Я о подобном даже в книжках не читала. Без сюсюканья, без подобострастности, с некоторой долей ехидства, но с искренней заботой. Неудивительно, что я забыла о том, что собиралась что-то спрашивать. Мне было слишком хорошо, чтобы о таком помнить.

Так что о вопросе я вспомнила уже в глубоких сумерках. Мы как раз сидели в очередной кафешке, я лениво ковырялась в тирамису, а мой спутник пил холодное пиво из запотевшего бокала.

– О! – встрепенулась я и уставилась на Рея острым взглядом. – Ты же обещал! А день почти на исходе! Вот кто так делает, а?

– Я забыл, – безразлично пожал плечами он, но что-то мне подсказывало – врет как сивый мерин.

– Колись. – Я решительно отодвинула недоеденный десерт и приготовилась внимать.

Меня окинули недовольным взором, а затем поджали тонкие бледные губы.

– Неохота, – честно сознался он. – Все очарование этого дня нарушится.

– Ты обещал! – резче повторила я, обвиняюще ткнув пальцем в его грудь.

– Да знаю я, – тоскливо вздохнул Рей и поднялся. – Пошли на перекресток. Все же здесь о таком лучше не говорить.

Мы молча поднялась и отправились на выход. Открылась дверь, а за ней… нас ждало межмирье.

Знакомая до последней мелочи за последние месяцы обстановка немного успокоила меня. Я сбросила босоножки и медленно опустилась на краешек кровати.

– Слушаю. – Сдаваться я была не намерена.

Сфинкс сел на ковер прямо напротив меня. На миг прикрыл глаза, а затем все же заговорил.

– Не думаю, что тебе это понравится, – без обиняков сознался он. – Но придется принять как данность.

Стоило ему это сказать, как я подобралась. Такое начало мне уже не нравилось. Настолько, что даже зубы заныли. Предчувствовала – грядет гадость. Но… я должна была знать, за каким чертом страж перекрестка выбрал именно маленькую и довольно неприметную землянку.

– До нашей первой ночи я бы и сам не смог сказать, почему именно ты, – тихим голосом продолжил Сфинкс. – Теперь знаю точно. Не понимаю, каким образом, но среди миллиардов жителей тысяч миров я нашел ту, в ком переродилась душа Элизы.

– Сдурел?! – Я шарахнулась от него, а затем нервно рассмеялась. – Ах да, о чем это я… Вот теперь полностью верю – ты псих, каких свет не видел. Надо же было такое придумать!

На мой истерический смех он смотрел довольно равнодушно. Только губы поджал – вот и вся реакция.

– Алиса, я предельно серьезен, – веско вымолвил он и склонил голову. – И мне, честно говоря, непонятно, почему ты не помнишь. После первой ночи к тебе должна была вернуться память о том воплощении.

Нет, ну это уже совершенно не смешно.

– Так, Рей, хватит. – Я выставила вперед ладони. – Понимаю, что тебе как-то хочется увязать прошлые отношения со мной, но твои фантазии не имеют ничего общего с реальностью. К твоей погибшей миари я не имею никакого отношения.

Настроение стремительно портилось. Прав был Сфинкс, все очарование чудесного дня померкло и казалось нереальным. Будто и не со мной был этот восхитительный поход в луна-парк.

– Я не собираюсь с тобой спорить. – Он поднялся и принялся медленно расстегивать пуговицы. – Это факт, и достаточно того, что я уверен в своей правоте. Ты вспомнишь, обязательно. А сейчас это не имеет никакого значения. – Рубашка полетела в сторону, и страж так же неторопливо принялся за джинсы. – В данный момент есть вещи поважнее.

И так пошло улыбнулся, что захотелось засветить ему промеж глаз.

– Все настроение испортил, – буркнула я и отодвинулась в сторону. – И вообще! Ничего не будет, пока ты не признаешь, что все тобой сказанное, – бред! – И гордо задрала нос.

– И не собираюсь, – усмехнулся Рей, будучи уже обнаженным. – А еще – все будет, Али-и-иса. Не в твоей власти это остановить.

Поцелуй…

Угадайте, кто из нас оказался прав?


Проснулась я, мягко скажем, не в духе. Как меня бесило это! Стоило Рею меня поцеловать, и я уже лужицей расплылась и обо всем на свете забыла! А он вчера накосячил. Ой как! И, если мне, конечно, не изменяет память, даже во время наших бурных ночных игр умудрился пару раз прошептать совсем не мое имя. Ррр, гад! Более того, сейчас мне вспомнилось, что звал меня Элизой он не только в эту ночь!

Ну что ж, Сфинкс, сам напросился. Сейчас вернусь к Альминту, получу артефакт, и фиг ты меня найдешь!

Я резко поднялась и принялась натягивать сарафан. Ничего, сейчас перенесусь и там уже переоденусь в более привычный наряд.

– Ты куда собралась?

Да вы что, он проснулся!

– Куда надо, – огрызнулась я, поправляя тонкую бретельку.

Рей попытался притянуть меня за талию к себе, но огреб по рукам.

– Не лезь! – рявкнула я, отскочила в сторону, а затем повернулась к нему: – Я слишком зла на тебя.

– Фактов это не отменяет, – нахмурился Сфинкс. – Ты – Элиза, и я…

– Заткнись! – закричала изо всех сил я. – Слышать ничего не хочу! Свои фантазии оставь при себе!

Как же он достал!

Несколько раз глубоко вдохнула, а потом принялась за обувь. Первая босоножка нашлась легко, вторая все никак не попадалась на глаза. Может, забить? Все равно в дом перемещаюсь…

– Алиса, ты никуда не пойдешь. – Зазевалась, и рыжий гад поймал меня и прижал к себе. – Слишком уж ты на взводе. – Он повернул меня и с беспокойством заглянул в мои глаза. – Хочешь, я больше не буду об этом говорить? А если так плохо – ну поколоти меня, я даже сопротивляться не буду. Только не уходи.

И посмотрел на меня взглядом побитого щенка.

Я невольно улыбнулась. Ну как на него можно злиться, а?

А может… к черту артефакт? Обряд закончен, а Рей становится мне только ближе. Зачем усложнять, если можно работать над тем, что уже есть? Да, у моего рыжего похитителя есть свои тараканы, так у кого их нет? Наверное, так и сделаю. Перемещусь к Альминту, извинюсь за беспокойство, а потом вернусь на перекресток миров.

Уже открыла рот, чтобы озвучить план, но… Всегда есть какое-нибудь «но».


Анастасия Левковская читать все книги автора по порядку

Анастасия Левковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Безумный сфинкс. Прятки без правил отзывы

Отзывы читателей о книге Безумный сфинкс. Прятки без правил, автор: Анастасия Левковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.