— Я тебя ум-ля-я-а-айу! — чуть утрировав, Паллада точно спародировала манеру Сэндэловской речи, и мы засмеялись.
Валентин нерешительно оглянулся на Фаину. В его глазах появилось какое-то странное выражение — то ли тоски, то ли чего-то более нежного. Пусть помучается. В следующий раз будет думать наперед…
Я скрыла улыбку. Это ж надо было всё так запутать! Иногда я даже сама себе, перед зеркалом, задаю дурацкие вопросы, не слишком доверяя собственному зрению.
Спустя полчаса прозвучало объявление, приглашающее нас на «обзорный диск».
Коридоры катера заполнились любопытствующими. Негромко переговариваясь, мы с Фанни шли в общем потоке. И тут люди начали тесниться, толпа расступилась, оставляя свободный проход посередине.
Мимо нас в полном безмолвии прошествовала очень пожилая женщина, которую сопровождали три девицы. Это были особы крупного, даже мощного телосложения, и было нетрудно догадаться, что под строгими костюмами скрываются мускулы. И мускулам этим мог бы позавидовать даже Валька. На лицах телохранительниц не прочитывалось ничего, кроме полного пренебрежения к окружающим.
— Россельбабель! — произнес кто-то, когда величественная Дама с эскортом скрылась за поворотом.
— Ого! — послышался голос за нашими спинами; это снова была вездесущая Александра Коваль. — Сама снизошла до простых смертных! А я-то предполагала, что у этой мумии собственный крейсер…
Александра считала так небезосновательно: миллиардерша Дора Россельбабель являлась главой компьютерной империи. Сеть мегакомпании Россельбабель раскинулась по всему Содружеству, давным-давно подмяв под себя все мелкие и средние фирмочки, претендовавшие на конкуренцию.
— Вы заметили, что ее охраняют живые люди? — продолжала шептать лейтенант, доверительно взяв Фанни за локоть.
Гречанка смерила ее взглядом сверху вниз, через плечо, и освободила руку:
— Вы думаете, от зомби ей было бы больше пользы?
— Ну, не иронизируйте, Фаина! Вы же понимаете, о чем я! О восемьсот тридцать четвертой…
Статья 834 Конвенции Содружества запрещала наем людей на должность телохранителей. В телохранители брали «синтов», которые даже случайно не смогли бы покалечить или, тем более, убить потенциального врага. Их обязанность — закрыть хозяина собственным телом, если понадобится. Взять себе чужую смерть.
— Ну и что ж, — удивить Фанни было трудно. — Я могла бы познакомить вас с «хранителем золотого браслета». Даже Галактический Трибунал не подкопается… Неважно, что этот браслет все время на руке его хозяина. Ну, вы поняли, о чем я толкую. Так что эта заковыка, эта восемьсот тридцать четвертая, не стоит рваного кредита. «Синт» — не охранник.
Возбужденные голоса идущих впереди означали только одно: купол энергетической защиты снят, и Юпитер предстал во всей своей красе на расстоянии всего каких-то пятидесяти тысяч километров.
А вскоре увидели его и мы.
Великолепная планета сейчас занимала собою полкосмоса. «Лир-13» был наклонен по отношению к ней так, что нам, наблюдателям, она представала нависающей сверху.
Я ощутила трепет. Его не зря назвали Юпитером.
Сейчас он не был похож на шар: катер слишком близко подошел к его поверхности. Теперь это была скорее гигантская тарелка, нечетко «располовиненная» лучами слабого и далекого Солнца на полушарие дня и полушарие ночи.
Тучи разноцветных газов медленно закручивались, образуя циклоны. Местами они светились, местами казались черными провалами. Планета, названная в честь главы греко-римского божественного пантеона, жила своей жизнью и нисколько не нуждалась в поклонении каких-то смертных.
Светящаяся точка чуть правее нашего «Лира» оказалась зондом. Посверкивая, она медленно проползла в отдалении.
Расположившись в наиболее выгодных местах, некоторые туристы непрерывно вели съемку.
— Шикарно! — услышала я тихий голос Фанни. И не смогла не согласиться. Это было действительно что-то!
Розовый завиток над песочно-желтой поверхностью планеты отразил маленькую, ничтожную тень «Лира». Заметив это, снимающие оживились.
— Туда! Туда! Смотрите туда! — воскликнул кто-то.
На прощание Юпитер устроил красочное шоу. Огромная ярко-малиновая волна метана, вырвавшись из его недр, взмыла протуберанцем над более или менее спокойным атмосферным слоем. Феерическое «щупальце» потянулось к нам, словно желало или схватить, или погладить наш катер.
Впервые за все время зрелища «очнулся» голос автогида:
— Подобное явление наблюдалось двадцать восемь лет назад, при пересечении орбиты Юпитера межзвездным катером «Гамлет-1». К слову, все транспортные средства, рассчитанные на космические перелеты и гиперскачки, выпускаются старокалифорнийской корпорацией «Шексп-Айр» с пятьсот третьего года нашей эры…
И далее полилась информация рекламного толка. Юпитер же медленно удалялся, все больше погружаясь во тьму…
— Черт возьми! Как вы с этим живете?! — и гречанка, подскочив как ужаленная, стала проталкиваться к выходу из «обзорника».
Я поспешила за нею:
— Что стряслось?!
Фанни состроила непередаваемую гримасу и ускорила шаг.
— Фанни!
Я ничего не понимала. Оттолкнув биоробота, проходившего мимо нашей каюты, подруга влетела в номер. Там она разворошила свою сумку, выхватила что-то маленькое и, ругаясь, нырнула в уборную.
До меня наконец дошло, в чем дело. Ожидать от Файки другой реакции было бы трудно. По крайней мере, при нынешнем раскладе. Я расхохоталась и стала подтрунивать:
— Инструктаж прошла?
В ответ мне по-итальянски объяснили все, что можно было объяснить. Я вытащила из аптечки инъектор и подала его Фаине через незаблокированную дверь.
— Что это? — спросила она.
— Обезболивающее.
Проклятья и чертыхания Паллады я слушала до самого вечера, пока она не заснула. Скорей бы уже гиперскачок, не то с непривычки она изойдется на сплошной ворч.
Я тоже почти задремала, когда ко мне в дверь тихонько постучали.
— Входите!
В номер вошел андроид в форме командира катера. Это обстоятельство слегка удивило меня, потому что члены экипажа из-за пустяков по каютам пассажиров не разгуливают.
— Простите, госпожа капитан… Мне очень жаль… Но вынужден побеспокоить…
Как они достают со своим извечным расшаркиванием! Если это вовремя не пресечь, «синт» может извиняться долго и невразумительно.
— Докладывайте, — перебила я андроида.
— На катере чрезвычайное происшествие, госпожа капитан. Из багажа пассажирки похищена шкатулка.