— Серьезно? — спросила у Дина я. Я была Естественным профайлером, а он —
моим парнем. И всё же я совсем этого не ожидала. С другой стороны, он ведь обещал
вселенной быть не таким мрачным, если Лия вернется целой и невредимой.
— Ты его слышал, — сказала я Майклу.
Майкл поднялся на ноги и смахнул со своей одежды воображаемые пылинки.
— Я с радостью, — торжественно произнёс он, — покажу агенту Стармансу свой
зад, — он подошел к балкону, вышел на него, дождался момента, когда агент Старманс
проходил мимо и окликнул его. Когда Старманс посмотрел наверх, Майкл отдал ему честь.
А затем он с военной чёткостью обернулся и спустил штаны.
Я так сильно смеялась, что почти не услышала, когда Майкл вернулся в комнату и
обернулся к Дину.
— Правда или действие, Рэддинг.
— Правда.
Майкл скрестил руки на груди, давая Дину понять, что он пожалеет об этом
выборе.
— Признай: я начинаю тебе нравиться.
Слоан нахмурилась.
— Это не вопрос.
— Ладно, — с улыбкой произнёс Майкл и продолжил пытать Дина. — Я тебе
нравлюсь? Я один из твоих закадычных друзей? Ты будешь плакать, если я исчезну?
Майкл и Дин ругались столько, сколько я их знала.
— Я. Тебе. Нравлюсь, — на этот раз Майкл повторил вопрос, жестикулируя.
Дин мельком взглянул на Лию, которая не позволила бы ему солгать.
— Время от времени, — пробормотал Дин.
— Что-что? — Майкл приставил ладонь к уху.
— Ты не должен мне нравиться, — отрезал Дин. — Мы семья.
— Закадычные друзья, — важно поправил Майкл. Дин испепелил его взглядом.
Я широко улыбнулась.
— Снова твоя очередь, — напомнила Дину Лия, толкая его ботинком.
Дин поборол желание спросить Майкла.
— Кэсси, правда или действие.
Я почти ничего не скрывала от Дина. Он мог спросить меня почти обо всём.
— Действие, — сказала я.
Слоан прочистила горло.
— Просто хочу обратить ваше внимание на то, — сказала она, — что эта комната
входит в двадцать целых три десятых процентов отельных номеров, в которых есть
блендер.
Часы проходили один за другим. Блендер и минибар оказались опасной
комбинацией.
— Правда или действие, Лия? — наступила моя очередь. Я чувствовала, как к нам
подкрадается реальность. С каждым кругом игры всё дольше не было новостей от Селин.
Совсем скоро агенту Стерлинг придётся выдвинуть обвинения семье Дарби или же
отпустить их.
— Правда, — ответила Лия. Её первая правда за очень долгую игру.
— Почему ты пошла на Ранчо в одиночку? — спросила у неё я.
Лия поднялась на ноги и потянулась, выгибая спину и поворачиваясь из стороны в
сторону. В «правде или действии» у неё было преимущество.
Она была единственной, кому могла сойти с рук ложь.
— Я выбралась, — наконец, сказала Лия. — Моя мать — нет, — она перестала
потягиваться и замерла. — Я сбежала, когда повзрослела. К тому времени, когда Бриггс
нашел меня в Нью-Йорке… — она покачала головой. — Не осталось, кого спасать.
От секты ничего не осталось. Как и от твоей матери.
— Некоторые из последователей Дарби найдут к кому прицепиться, — продолжила
Лия. — Но если он окажется в тюрьме, есть хотя бы шанс на то, что кто-то из них вернется
домой.
Я подумала о Мэлоди и Шэйне. А затем я подумала о Лие — о юной и более
ранимой версии девушки, которую я знала.
— Кроме того, — легкомысленно добавила Лия, — я хотела отомстить Майклу за
то, что он провернул в Нью-Йорке, — она повернулась на носочках. — Правда или
действие, Слоан?
— Если я выберу правду, ты задашь мне статический вопрос о гончих и/или
фламинго? — с надеждой спросила Слоан.
— Сомневаюсь, — произнёс Майкл.
— Действие, — сказала Слоан Лие.
На лице Лии растянулась ухмылка.
— Вызываю тебя, — сказала она, — взломать компьютер агента Стерлинг и
сменить её заставку на фото, где Майкл показывает зад агенту Стармансу.
ГЛАВА 49
Слоан понадобилось полчаса, чтобы взломать ноутбук агента Стерлинг. Учитывая
то, что мы говорим о Слоан, это означало, что меры безопасности компьютера агента
Стерлинг были очень впечатляющими. Пока наш хакер загружала снимок, сделанный
Лией, компьютер запищал.
— Входящее электронное письмо, — сказала Лия и нажала на иконку письма.
В один миг мы находились в режиме игры в «правду или действие», а в следующий
из комнаты исчез кислород. Письмо прислал агент Бриггс. В нём были файлы. Доклады.
Снимки.
Меньше чем через минуту они заполнили экран. Фотография человеческого тела,
сожжённого до неузнаваемости, выбила землю у меня из-под ног. Я села и обняла свои
колени. Я не могла оторвать взгляд от экрана.
Я знала, что убийства снова начались. Я знала, что где-то наш Н.О. из ученика
превращался во Владыку. Я даже знала почерк убийцы.
Вздернуты, словно пугала. Сожжены заживо.
Но знать что-то и увидеть это собственными глазами — не одно и то же. Я
заставила себя посмотреть на фотографию жертвы — человека, которым она была до того,
как её тело поглотил огонь. До того, как от неё осталось лишь боль, прах и обожжённая
плоть.
У неё были длинные светлые волосы, бледность её кожи подчеркивала пара
хипстерских очков в тёмной оправе. И чем дольше я на неё смотрела, тем сложнее было
отвести взгляд. Она выглядела на просто молодой, беззаботной и живой.
— Она выглядит знакомо, — я не собиралась произносить это вслух, но слова
сорвались с моего языка, словно удар грома.
Слоан покачала головой.
— Я её не узнаю.
К компьютеру подошел Майкл
— А я узнаю, — он обернулся ко мне. — Когда мы расследовали дело Рэддинга, и
мы с тобой и Лией пошли на студенческую вечеринку… Ты ушла с ассистентом учителя, а
я пошел следом. Вместе с ней.
Я попыталась вспомнить то время. Убили студентку. Почерк полностью совпадал с
почерком Дэниела Рэддинга. Мы с Майклом и Лией сбежали из дома в поисках
подозреваемых. Мы пообщались с несколькими людьми, включая эту девушку.
— Брайс, — прочитала Слоан. — Брайс Андерсон.
Я попыталась вспомнить о ней что-то, кроме того, что она училась вместе с первой
жертвой — в классе, изучавшем дело Дэниела Рэддинга — но у меня ничего не вышло.
— Когда ты говорила с моим отцом… — голос Дина звучал спокойно, но я знала, с
каким трудом ему давалась эта беспристрастность. — Он сказал, что знает о