В последнее время она начала верить в то, что повстанец, что похитил её и поцеловал, мог бы помочь ей. Она не видела Йонаса вот уже два месяца, но она часто думала о нём и беспокоилась о его судьбе. И она понятия не имела, жив ли он.
Но она знала, что не может полагаться исключительно на него.
Клео вышла из дворца и отыскала Люцию в дворцовом саду. Она вынуждала себя оставаться спокойной, игнорировать то, как громко билось её сердце, а после взяла себя в руки и подошла к принцессе, что складывала красные розы в свою корзину.
Обыкновенное времяпровождение для тайной волшебницы.
- Добрый день, - промолвила Клео, останавливаясь рядом с нею.
- Добрый, - Люция немного напряглась, но продолжала подбирать цветы.
В этом приветствии не было дружелюбия, и это заставило Клео забеспокоиться. Они стали друзьями всего несколько дней назад, но после возвращения Магнуса и щедрого банкета в честь победы Клео не имела шанса поговорить с Люцией наедине и наладить с нею связи.
"Не важно, - подумала Клео, - Мы будем лучшими друзьями".
Клео воззвала к своему природному таланту очаровывать всех – мастерству, которое могло ей помочь.
- Ты хотела мне что-то сказать? – тон Люции был каким-то тревожным и преисполненным подозрения.
Это будет трудно, но Клео останется спокойной.
- Только… Я надеюсь, что не сказала ничего, что могло бы тебя обидеть. Я впечатлена, что мы смогли пережить то… что случилось на днях.
- Я не хочу об этом говорить, - помрачнела Люция.
- Я понимаю, как трудно это для тебя.
"Ну да, владеть элементалями такой силы, что можно убить живое существо", - подумала Клео.
- Но я тут для того, чтобы помочь тебе!
Горящие синим льдом глаза Люции остановились на Клео.
- Ты действительно считаешь, что способна мне помочь?
О, нет. Люция после этого всплеска магии восстановила стены против тех, кто может быть ненадёжным. И Клео придётся постараться, чтобы сломить их, камень за камнем.
- Я знаю только то, что видела, - мягко промолвила Клео. – И я помогу тебе. Просто моего присутствия достаточно, чтобы помочь тебе сдерживать магию.
Люция не смотрела ей в глаза.
- Я не знаю, о чём ты говоришь. Ты просто видела меня с мёртвым кроликом, а это ничего не значит.
Мёртвый кролик, замороженный посреди тёплой комнаты смертоносной магией воды. Вот что значило это для Клео. Это значило для неё всё.
Погоня за магией и её сила – вот что было главной целью её жизни.
- Я сказала, что не расскажу никому, и я так и поступлю. Мы сёстры, Люция.
- Сёстры, - наконец-то Люция повернулась к Клео, сверкая глазами. – Почему? Потому что ты вышла за Магнуса? Вы можете только смотреть друг на друга! Ты ненавидишь его, и тебя не волнует, что считают другие!
Яд не появился в душе Клео, несмотря на то, что его было слишком много в словах. Она хотела нанести ответный удар, чтобы сказать, что она слышала о чувствах Люции и Магнуса.
Но она проглотила эти слова и надела на себя маску глубокого беспокойства.
- Твоё волшебство вновь беспокоит тебя?
Отчаянье мелькнуло в глазах Люции.
- Я чувствую… - голос Люции оборвался, и она повернулась к розам. – Ненавижу это! Ненавижу быть здесь! Я ненавижу эти цветы, эти деревья, всё, что я хочу – вернуться в Лимерос, домой!
Но она не будет нужна Клео в Лимеросе.
- Потому что там всё было под контролем? – спросила она.
- Вряд ли. Но этот был мой дом, - Люсия нервно хихикнула, но смешок прозвучал скорее как икота. Лёгкость исчезла, как только он прибыл, и она вновь слишком резко смотрела на Клео, а на лбу появилась тонкая складка. – Чего ты хочешь от меня?
- Я хочу быть твоим другом.
- Зачем?
"Потому что мне нужна твоя магия, чтобы уничтожить твоего отца", - подумала она.
- Потому что в тебе я вижу ту, кто понимает меня, - промолвила она. – Ты дочь короля. Ты, как и я, имела обязанности и ожидания от твоей жизни. Немногие понимают, как это на самом деле. Ты понимаешь. И я знаю, что ты нужна мне так же, как я нужна тебе.
- Ты должна забыть то, что видела, - прошептала Люция. – Это слишком опасно.
Дрожь пробежала по спине Клео. Это звучало более болезненно, словно было предупреждением, а не угрозой.
- Опасно для тебя? Или для меня?
- Для нас обоих.
Кто-то за спиной Клео перехватил взгляд Люции, и выражение её лица стало каким-то более расстроенным.
Клео обернулась, чтобы увидеть принцессу Амару, что приближалась по извилистой мощёной дорожке, тогда как два крешийских охранника в тёмных зелёных мундирах шагали обратно в замок.
Клео больше не могла быть раздражённой. Незваная гостья прервала её слишком драгоценное общение с Люцией. Она только раз сталкивалась с Амарой на банкете, но та не произвела на неё хорошего впечатления. Она слишком охотно, слишком быстро знакомилась, и Клео инстинктивно отпрянула от девушки.
Её брат Ашур создавал аналогичное первое впечатление на Клео. Они друзья или враги?
- Я искала вас всюду! – воскликнула Амара. – Если бы я не знала, что это не так, я бы подумала, что ты избегаешь меня!
- Конечно, нет, - отозвалась Люция. Слабая неопределённость достаточно чётко прослушивалась в её голосе. – Приятно видеть тебя снова! А где твой брат?
- Исследует область вокруг виллы, которую король Гай готовит для нас, - вздохнула Амара и бросила взгляд на цветы. – Ашуру нравятся прогулки по сельской местности, но обязательно в одиночестве. Он отказывается от охранников.
- Это звучит опасно, - сказала Клео.
- Да, не так ли? Но это мой брат! Тот, что всегда ищет приключения любой ценой. Клео, мы с тобой едва имели возможность перекинуться несколькими словами перед тем, как ты пропала! Тебе было плохо?
- Да, - Клео лгала, с удовольствием соглашаясь с этим оправданием. – Мой желудок не мог справиться ни с единым кусочком пищи.
Амара изогнула бровь.
- Ты беременна?
Клео открыла рот, чтобы сразу же возразить. К счастью, такое не могло случиться. Они и Магнус не были…
Не были. Никогда. Она вздрогнула, с отвращением вспоминая, как близко к нему стояла на балконе прошлой ночью.
Ненависть, о которой говорила Люция, была слишком бледным словом, чтобы показать её чувства к принцу. Каждый раз, когда она думала, что может увидеть что-то большее в нём, она вынуждала себя остановиться и напоминала себе мысленно о том, что он сделал и почему она всегда будет его ненавидеть.
- Если бы я ждала ребёнка, - промолвила Клео, проводя рукой над складками бледно-голубого платья, скрывающего её плоский живот, - это было бы великолепным сюрпризом.