My-library.info
Все категории

Олег Яковлев - Мартлет и Змей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Олег Яковлев - Мартлет и Змей. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мартлет и Змей
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-54403-5
Год:
2012
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
219
Читать онлайн
Олег Яковлев - Мартлет и Змей

Олег Яковлев - Мартлет и Змей краткое содержание

Олег Яковлев - Мартлет и Змей - описание и краткое содержание, автор Олег Яковлев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Злые, страшные дела творятся в чужих землях, лежащих за пределами нашего мира. Люди и эльфы начали беспощадную схватку, хотя только недавно закончилась большая война между разными расами, населяющими иной мир. Танкред Огненный Змей, барон Теала, желает безграничной власти. Эльф лорд Найллё Тень Крыльев преследует свои интересы, желая войны между государством эльфов Конкром и государством людей Ронстрадом, король которого просто исчез не без чужого вмешательства. Новая война… И вновь льется кровь, и вновь кто-то радостно потирает руки в предвкушении успеха.

И расправляет зловещие крылья Черный Лебедь…

Мартлет и Змей читать онлайн бесплатно

Мартлет и Змей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Яковлев

Присмотревшись, птица увидела, что люди – не единственные, кто суетится внизу. Были и другие, совсем не знакомые ей создания. Чужаки. И пусть они тоже ходили на двух ногах и общались друг с другом при помощи членораздельной речи, ворону не обманешь: их души, которые она видела насквозь, были совсем не такими, как у людей. Словно два хрустальных вазона, поставленные рядом, не просто созданные разными по уровню мастерами, но при всей своей внешней якобы схожести отличающиеся настолько, что один разобьется вдребезги, если его уронишь на пол, а на другом, даже если ударить по нему боевым молотом, не останется ни царапины.

Да, эти чужие души не гнулись и не ломались. Подобно крепчайшему алмазу, они всегда оставались в своем первозданном виде, без единой заметной трещины. Даже у Хозяина не было над ними власти, а все потому, что это были не его души. У них был свой повелитель, вернее, повелительница, и она не собиралась ни с кем делиться своим алмазным ожерельем. Именно по этой причине птица и была здесь, именно один из этих ценных бриллиантов ей и было приказано выкрасть, нагло и дерзко вырвать вожделенную драгоценность из чужого клюва. Схватить потерявшую последнюю совесть душу и доставить ее Хозяину.

Ворона громко каркнула, пролетая над городским прудом, чернильные воды которого выглядели столь же безжизненными, как покойник в могиле. Тягучая смоляная жидкость разъедала берега, просочившись из тех мест, где нет ничего дышащего и теплого. Теперь и здесь стало так же: ни ряски, ни кувшинок, ни насекомых, ни чуть слышного шуршания в прибрежной траве. Птицы, звери и люди сбежали, а рыбы, которым некуда было деться, все всплыли кверху брюхом, еще больше усиливая гнетущее впечатление.

Но ворону не волновали погибшие обитатели пруда – сделав круг, она снизилась и опустилась на топ мачты одного из трех кораблей с нетронутыми ветром ветхими пурпурными парусами, а потом перебралась на рею. Черные громадины судов сели на мель и слегка завалились на бока – пруд отнюдь не был глубоким, но больше всего вопросов вызывало то, как эти чудовища вообще здесь оказались. Существовала лишь одна река, по которой они могли приплыть, и текла она через ту самую страну, откуда и прилетела птица.

Палубы судов были пусты – все, кто сюда прибыл, уже покинули корабли и сейчас наводили ужас на город. Ворона видела, как фигуры в пурпурных плащах растекаются по мирным улицам подобно смертельному мору, потому как там, где они проходили, оставались лишь трупы. Из вышины казалось, будто заросли цветущего чертополоха пробиваются сквозь камни брусчатки и расползаются все дальше от парка по улицам.

«Сегодня в Печальной Стране небеса вновь украсит багровый закат. Никто из нас, кроме Деккера, не любил на него смотреть», – почему-то подумалось птице.

На миг в птичьих зрачках отразились две темные фигуры, бредущие вдаль по черной дороге. Пернатая гостья даже слегка удивилась, откуда у нее в сознании взялся этот странный и непонятный образ, словно в пустующей памяти проросло нечто из прежней, давно позабытой жизни.

Ворона каркнула и спорхнула с реи. Ее путь лежал по кровавому следу, оставляемому за собой чужаками. Острие этого пронзающего Теал копья сейчас находилось в центре города, где крупный отряд людей готовился дать бой на подступах к цирюльне с весьма подходящим для грядущих событий названием «Клещи и Пиявка»…


– …Господин капитан! Они идут! – доложил вбежавший в дом молодой сержант-десятник, только сегодня успевший получить новое звание и должность.

В эту кровавую ночь многие солдаты продвинулись по службе, за исключением тех, кто шагнул прямиком в могилу. Джон Кейлем не видел в подобных назначениях ничего плохого – напротив, от воина требовалось определенное мужество, чтобы встать на место только что убитого у него на глазах командира или подхватить выпавший из ослабшей руки знаменщика стяг. И самый тяжелый бой у них всех был еще впереди.

– Где? Где ты их увидел? – сжимая в руке давно потухшую трубку (все никак не находилось времени вновь набить ее табаком), капитан подошел к окну и осторожно выглянул.

Штаб располагался на перекрестке Парковой и Хардинг и занимал собой весь мансардный этаж (попросту говоря – чердак) двухэтажного углового дома, оконные проемы в котором были донельзя узкие. Но с этими эльфами, подери их Бансрот, лучше было держаться настороже – остроухие стрелки легко пришпилят твою тень к стене, стоит ей неосторожно выглянуть из-за угла.

– Вон там, у старых баронских псарен, видите? – рукой показал сержант. – Двигаются вдоль стены. Крупный отряд, десятка два мечников и не меньше стрелков.

– Значит, началось… – задумчиво проговорил Кейлем, затем повернулся к присутствующим здесь лейтенантам и капитану (три офицера склонились над расстеленным на столе планом города и старательно отмечали на нем расположение войск) и с сожалением убрал в карман пустую трубку. – Что ж, действуем, как условились. Врагов много – около трех сотен мерзавцев сейчас наступают вдоль Парковой улицы со стороны пруда, к ним продолжают подходить разбитые остатки гарнизона, но город на нашей стороне, и сегодня мы их здесь закопаем. Приказываю с боем отходить к цирюльне, дайте этим птичникам занять всю улицу. Пусть втянутся туда как можно большими силами. Главное – удержать оба фланга и южное направление. Основные отряды вступят в бой позже, когда сдадим эльфам нашу цирюльню, этот сладкий пирог с начинкой-сюрпризом.

– У нас в три раза больше войск, почти девять сотен, включая горожан, но бывалых солдат немногим больше двухсот, а каждый из остроухих дерется так, словно родился в кольчуге, а лук и стрелы были его первой любовью.

«Как бы того «сюрприза» не оказалось мало», – заметил капитан Валот, командир арбалетчиков «Зеленых Кафтанов».

– Вот я и говорю, надежнее было бы взрывчатыми зельями, – вставил лейтенант Джереми Пайкер. – С трактиром ведь получилось…

– На этот бансротов трактир ушел годовой запас огнистых смесей гильдии алхимиков Дайкана, – возразил капитан, – да и то нужных ингредиентов хватило лишь по причине великой предусмотрительности господина барона. Если бы не его стратегический гений…

– Слава господину барону! – охотно поддержали Кейлема присутствующие офицеры.

– Слава барону, – согласился капитан. – И хватит трепать языком. Джереми – за тобой западное направление по Хардинг, с тобой лучшие солдаты и оружие, и да поможет вам Хранн. Восточную часть перекроет Харман со своими цыганами. Валот – ты с городскими крысами держишь юг Парковой, там опасности меньше, но чтобы блоха не проскочила! Селли – отвечаешь за резерв, от отребья и висельников я особой прыти не ожидаю, но задачу выполнить извольте. Выступаете по сигналу рожка. Все на позиции!


Олег Яковлев читать все книги автора по порядку

Олег Яковлев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мартлет и Змей отзывы

Отзывы читателей о книге Мартлет и Змей, автор: Олег Яковлев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.