Строго наблюдая за работой парней, Сарга также раздавала команды что и куда вешать. Под её руководством работа протекала быстро.
— Сарга, вот ёлочные игрушки! — в гостиную вернулась Алиса, таща большую коробку, в которой при каждом шаге бренчали стеклянные фигурки и шарики. Сарга подхватила коробку, помогая подруге, и аккуратно опустила её на пол.
Чешир подошёл к коробке и заглянул внутрь. Ему всегда нравилось смотреть на яркие стеклянные шарики, которых ещё можно было покатать. Пока либо игрушка не разобьётся, либо кто-нибудь не отберёт её. Кот сунул лапу в коробку.
— Чешир, нет! — строго сказала Алиса.
Кот тут же отдёрнул лапу от коробки.
— Подумаешь, больно надо!
Чешир гордо отвернулся, отошёл подальше и принялся умываться, старательно делая вид, что ему совершенно не интересна коробка и её содержимое.
— Отлично, игрушки на месте. Осталось дождаться ёлки, — Сарга задумчиво почесала подбородок. И перевела взор на Локи.
После того, как они вернулись из Нараны, Локи упросил Саргу дать ему место в команде. Девушка оказалась, мягко говоря, удивлена такому заявлению. Но сама принимать решение она не хотела, поэтому посовещалась с друзьями. Естественно, Арт больше всех был против. Он до сих пор видел в Локи потенциальную угрозу. Однако Зарша, как ни странно, вступилась за племянника, намекнув, что Локи может в будущем очень пригодится. Таким образом, Локи стал новым членом их команды.
Зажив в особняке бывшего наставника, Локи не изменил своего поведения. Алиса и Сигга старались меньше контактировать с ним. Рафаэль, Кенсин и Тамаи спокойно переносили его острый язык. Зарша часто спорила с ним. Чешир и Лалли не спешили приближаться к нему. С Артом Локи почти каждый день ругался, как кошка с собакой. А Сарга никак не могла определиться, что именно чувствует к Локи. Она не простила его, но всё же решила дать ему шанс.
Особенно невыносимым Локи становился, когда видел объятия и поцелуи Сарги и Арта. Тогда волшебник как с цепи срывался. Он постоянно кидался на Арта, бросая ядовитыми и колкими словами, желая любым способом испортить ему настроение. И у него это отлично получалось.
Хлопнула входная дверь, впуская с улицы морозный воздух. Арт поспешил туда. На пороге стояла Сигга, ходившая за покупками. В руках она держала пакеты. Меховые шапочку и шубку облепил снег. Тяжело дыша, девушка постучала сапожками, стряхивая с них снег.
— Уф, в следующий раз пойду по магазинам пешком! — с порога заявила Сигга.
Арт взял с её рук пакеты, которые оказались довольными тяжёлыми. Как девушка смогла их удержать?
— Сигга, как ты всё это донесла? — удивился Арт.
Девушка сердито фыркнула, сняла шапочку и отряхнула с неё снег. Потом то же самое сделала с шубкой.
— Я поехала на Лалли в город за покупками. Набрала всё самое необходимое. Но представь, как надо сначала взобраться с этими пакетами на спину лошади, а потом скакать верхом, когда при этом руки заняты? Я несколько раз падала в сугробы! Такого позора я никогда в жизни не испытывала!
— Но ты молодец, Сигга, что столько накупила, — сказала Сарга, вышедшая в прихожую. Она взяла пару пакетов у Арта, чтобы ему было легче нести. Они понесли пакеты на кухню, поскольку в них были ингредиенты для праздничного стола.
— В следующий раз ты, Сарга, отправишься с Лалли в магазин! — заявила Сигга. Она разделась, оставив одежду сушиться, и прошла в гостиную, где шли работы.
Алиса, зайдя на кухню, очень обрадовалась большому количеству продуктов, купленных подругой. Теперь девушка могла заняться своим любимым делом — кулинарией.
Сигга оценивающе осматривала работу, проделанную парнями, когда Сарга и Арт вернулись в гостиную, держась за руки.
— Надо же, отличная работа! А то я подумала, что здесь будет масштабное разрушение!
— Так оно почти произошло, только Сарга вмешалась! — отозвался Чешир, не отрываясь от умывания.
Сигга удивлённо повернулась к подруге.
— Вот как всегда! Всегда ты встреваешь в самый разгар бури, Сарга! — улыбнулась она и ушла на кухню помогать Алисе.
Локи увидел сцепленные руки Сарги и Арта, сердито хмыкнул и отвернулся от них. Он был не в состоянии видеть, как девушка, к которой он так неравнодушен, влюблённо смотрит на другого. Это очень больно…
Входная опять хлопнула. Сарга снова пошла в прихожую. На это раз вернулись Зарша и Рафаэль, ходившие в лес за ёлкой. Они тащили деревце. Запахло хвоей, на пол посыпались острые зелёные иголки. Сарга восхищённо осмотрела принесённую ель. Пышная, зелёная, красивая. Идеальное праздничное дерево!
— Принимайте ёлку! — заявила Зарша.
— Какая красивая. Ай! — Сарга провела рукой по веткам ели и случайно укололась, к счастью, не сильно. С виду ёлка казалась пушистой, но на самом деле обладала достаточной защитой.
— Осторожней, — сказал Рафаэль, чьи руки покрывали маленькие царапины. У Зарши имелись точно такие же.
Ель перенесли в гостиную и поставили на просторное место. Теперь все преступили украшать дерево. Сарга, Арт и Локи развешивали игрушки внизу, а Рафаэль и Зарша — сверху. Когда волшебница достала из коробки яркую пышную мишуру, в Чешире проснулся охотничий инстинкт. Кот попытался поймать конец мишуры, но Сарга ему не позволила. Зарша дразнила Рафаэля фигурками ангелочков, развешанных на ёлочных ветках. А на кухне Сигга и Алиса трудились над праздничным столом.
Сарга улыбалась. Она радовалась, что встречает очередную Снежную Ночь вместе с друзьями. За этот год произошло много разного, но её ничто не пугало, пока рядом были её близкие. Она хотела, чтобы это счастье длилось всегда.
— Вот так! — Рафаэль воткнул на верхушку ели золотую восьмиконечную звезду. Звезда ярко блестела и искрилась. На ёлке она напоминала корону на голове королевской особы.
Работа над украшением праздничной ёлки была почти окончена.
Кенсин возвращался домой, когда время близилось к вечеру. За несколько часов до этого лис искал Фрозену. Он хотел поговорить с ней и всё выяснить. Но поиски остались бесполезными. От девушки, от которой веяло таинственной мощной силой, не осталось ни следа. В смешанных чувствах волнения, злости и грусти кицунэ вернулся в Мэйнз и отправился домой. Но его всё не покидали мысли о Фрозене.
Кенсин едва дошёл до особняка, как вдруг рядом опустилась огромная белая лиса. Она отряхнулась и приняла человеческий облик. Брат и сестра посмотрели друг на друга. На лице Кенсина выражалось удивление, а у Тамаи — мрачность и усталость. Близнецы ничего не говорили. Они без слов понимали друг друга.
Кицунэ направились к дому.
— Ты в порядке? — всё же решил спросить Кенсин сестру.
Тамаи холодно взглянула на него.
— Не отчаивайся. Мы найдём его, — сказал брат, не зная, что ещё сказать.
Тамаи отвернулась и вошла в дом, так ничего не сказав.
Кенсин не винил сестру. За последние месяцы она была в слишком подавленном настроении. Тамаи отчаянно искала Вельза, которого пленил Люцифер. Они уже пытались узнать у пленённых демонов о местонахождении Вельза, но они не знали, где Люцифер держал его. Они даже не знали, жив ли их младший брат или нет. Но Тамаи не сдавалась и искала возлюбленного. Только эти поиски помогали ей держаться. Друзья помогали ей, но даже их совместные усилия не помогли отыскать демона.
Только Кенсин собрался последовать за сестрой в дом, как вдруг кое-что заметил в снегу рядом с дверью. Лис наклонился и подобрал предмет. Это оказался конверт, на котором было написано имя Сарги.
Кенсин вошёл в дом, закрыв за собой дверь, отряхнул с себя снег и прошёл в гостиную. Там уже находилась Тамаи, сидящая на диване и безразлично смотрящая в одну точку, а другие заканчивали работу с украшениям ёлки и комнаты. А из кухни лис уловил приятный аромат выпечки.
— О, вовремя вы вернулись! Мы уже почти всё закончили! — высказала Зарша.
Кенсин посмотрел на сестру. Она выглядела удручённой. А лис решил ничего не говорить о встрече с Фрозеной.