My-library.info
Все категории

Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Альвхейд (взято с СИ)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
148
Читать онлайн
Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ)

Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ) краткое содержание

Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ) - описание и краткое содержание, автор Алиса Лент, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Альвхейд… Что за тайны скрывает это слово? Что за загадку таят в себе те, кого называют им? Почему они появляются ниоткуда и исчезают никуда? О них знают только то, что они сами позволят о себе узнать. Например, то, что Альвхейды — это безудержные охотники за артефактами, которые пройдут любые преграды, чтобы завладеть желаемым. Эта история перенесет вас в мир, где вампиры и люди сосуществуют рядом с другими расами, мир, где вампиршу Алиэн, одну из Одержимых, нанимают братья-дроу, один из которых питает жгучую ненависть к вампирам. Желаемая цель заставит объединиться их на некоторое время и пройти бок о бок многие неприятности…

Альвхейд (взято с СИ) читать онлайн бесплатно

Альвхейд (взято с СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Лент

— Я дам тебе защиту от них, — "успокоила" ведьма.

Я подалась вперед и схватила старуху за тонкую, морщинистую руку. В глазах той заплясали огоньки. Она расслабленно встала, не пытаясь вырваться из моей хватки.

— Что же тебе такое у них потребовалось, что ты так хочешь это заполучить?! — сверкнула я серебристыми глазами.

— Многое — знания, истории, легенды… Я не прошу тебя ничего у них красть. Просто тебе надо активировать в их здании один артефакт, с помощью которого я смогу перемещаться туда ночью, когда они все будут на охоте, и черпать знания из их фолиантов.

Я нахмурилась и отбросила ее руку.

— Это все?

Эдже кивнула.

— Что я за это получу?

— Вот! Сразу вижу деловой разговор между Альвхейдом и работодателем, — расхохоталась старуха. — Я тебе дам все цветки кровоцвета, которые у меня есть. А у меня их немало, поверь.

— Этого мало, — глухо произнесла я.

— Что же еще ты хочешь? — скривилась ведьма.

— Расскажи мне, кто убил жену хозяина таверны "Мертвый пес" и где находится кольцо-артефакт, ради которого, собственно, и произошло это убийство?

— Догадалась, что это артефакт, да? Я расскажу тебе все про это, если ты сейчас же подтвердишь, что готова взяться за работу, предложенную мной.

— Я согласна, — подтверждающе кивнула я. — Теперь говори, кто убил ту женщину.

— А ее никто и не убивал! — развела руками ведьма. — Ива жива.

Я схватила ведьму за грудки и притянула к себе:

— Не ври мне! Я сама видела ее призрак! Живые в полупрозрачном состоянии не летают!

— Успокойся, Алиэн, я тебя не обманываю. Дело в том, что…

* * *

— И что, она прям так тебе все и рассказала? — удивленно спросил Лиор, поглаживая своего коня по холке.

Мы двинулись обратно в Вильхебнен, только уже не в прежнем составе, а прихватив с собой ювелира, которого посадили на лошадь с Алином. Последний не воспринял эту идею на "Ура!", но с братом спорить не посмел.

Я скормила Мраку кусочек сахара, прихваченного еще в какой-то из недавно посещенных таверн, и кивнула.

— Да, этот горе-ювелир получил в подарок от покойного дедушки колечко, которое оказалось накопителем большой энергии. Выглядело оно как и большинство мощных артефактов — на вид дешевое и потертое. В это время как раз к нему явился за заказом Дарен. Он еще давно заказал у него в подарок жене обручальное кольцо, взамен пропитому с друзьями старому. Чтобы жена не заметила пропажу — просто заказал новое. По всем законам подлости, Радиус перепутал артефакт с простой безделушкой стоимостью не более пятидесяти дилиров и отдал заказчику то самое, бесценное. Когда он понял это, артефакт был уже на пальчике Ивы, жены хозяина таверны. Как ни старался бедный ювелир, но по-тихому стянуть кольцо у Ивы, он не смог. Вконец разозлившись, он обратился к ведьме Эдже. Убивать жену своего заказчика он не хотел, поэтому они придумали кое-что другое. Вместо этого, они решили вселить одну часть души в чучело оборотня, которое стояло у Эдже, а вторую сделать призраком, оставив ей лишь воспоминания прошлой жизни, до того момента, как ее ударили. Я правильно рассказываю, а, Радиус? — хмыкнула я, обернувшись к уродцу, жалостливо корчившемуся во время всего рассказа.

— А тело? Тело женщины же было похоронено! — отметил Лиор.

— Тело — это просто временный носитель души. Так вот, дальше — оборотень ожил и стал преследовать везде ювелира, пугая местных. Призрак стал на всю таверну кричать, что ее убил собственный муж. Радиус вкурил, что все пошло не так, как было задумано и ведьма его обманула, но деваться от надоедливого оборотня никуда не мог, а единственную защиту могла предоставить только та же ведьма. Тогда он и спрятался у нее, "в благодарность" расплатившись все тем же виновником всего — кольцом-артефактом. Так ведьма осталась в выигрыше, а все остальные вроде как получили по заслугам.

— Лишний раз не связывайтесь с ведьмами, — усмехнулся дроу. — Вроде все с ними обсудишь и все равно, чертовки такие, обманут! И что теперь? Ну, привезем мы этого неудачника в "Мертвого пса", что дальше-то? Разве женщину это вернет? Ведь тело-то давно похоронено!

— У ведьмы есть знакомый некромант, он-то и поднимет тело из могилы, а Эдже подреставрирует его.

— Занятно. Это что же, с каждым трупом так можно? — удивился Лиор.

— Нет. Просто у Ивы сохранилась душа, а поместить ее в тело, для некроманта, объединившегося с ведьмой, ничего не стоит.

— Значит, на этом наше задание окончено? — на всякий случай уточнил у меня мужчина.

— Не совсем…

— Что еще, Алиэн?.. — устало вздохнул Лиор.

— Осталось получить обещанные деньги! — воскликнула я, подмигнув ошалевшему дроу.

Глава 5

Всякое решение плодит новые проблемы.

NN

Закат сегодня был ужасающе прекрасным. Небо приобрело какой-то красный оттенок с рыжими разводами. Было уже не светло, но и не темно. Где-то сквозь дымчатые облака сверкали мелкие крупицы звезд, беспорядочно рассеянные по небосводу. Легкий ветерок ласково трепыхал волосы, принося с собой запах листьев. Лес протяжно загудел трелями ночных птиц, вылетевших из своих гнезд и готовившихся к ночной охоте.

Я отодвинула от лица тонкую, как плеть ветку и шагнула вперед. Опавшие листья противно захлюпали под ногами, не успев высохнуть после недавнего дождя. Подхватив под деревом еще одну, более-менее сухую корягу, я развернулась и пошла к нашему лагерю.

Итак, после того, как мы доставили Дарену виновника полусмерти его жены и вернули кольцо, хозяин трактира расплатился с Лиором обещанной наградой. Выходя из таверны, дроу удивленно наблюдал за моим безразличием.

— Ты точно не желаешь получить часть денег? — недоуменно спросил он.

— Неа, — качнула я головой.

— Соответственно, ты получила то, что хотела, да?

— Возможно, — улыбнулась я уголками губ.

— И что же это? Постой, дай-ка я сам догадаюсь… Кольцо?

Я кивнула.

— Кольцо у тебя?! — ошалело вытаращился на меня дроу.

— Да, это было еще одним моим условием к выполнению задания для Эдже.

— Что?! Каким еще заданием? Ты снова принялась за старое??? — дроу преградил мне дорогу и сердито посмотрел сверху-вниз.

— Это не принесет нам помех. Управлюсь в ближайшем большом городе.

Лиор презрительно фыркнул, проклиная день, когда выбрал меня в качестве спутницы.

Когда я вернулась в лагерь, мальчики уже давно приготовили ужин и теперь требовалось только развести костер, чтобы все это подогреть. Дроу оказались отличными поварами, что, несомненно, не могло не радовать. Надо сделать на будущее заметку, кто теперь будет постоянно готовить в нашей компании.


Алиса Лент читать все книги автора по порядку

Алиса Лент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Альвхейд (взято с СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Альвхейд (взято с СИ), автор: Алиса Лент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.