болью.
Ликантропия… Что если и правда рассматривать это явление с точки зрения болезни. Ядовитые паразитические вещества, попадая в рану жертвы, меняют генетику человека, превращая его… в монстра!
Сначала чума в веках ранее, а ныне новая смертельная опасность. Если это так, то человечество абсолютно не знало, с чем оно столкнулось. И не только оно, но и я, и Тентон Де Грей.
Мой виконт, а с недавних пор, он стал именно мой, еще понимает повадки и особенности в чувствах ликана. Я же находилась в информационной пустоте…
С его слов я знала лишь о том, что если оборотень не добил свою жертву, то она рискует стать ему подобным существом. При условии, если хватит сил и здоровья пережить трансформацию.
Люди, что погибли при странных обстоятельствах в графствах Англии, на первый взгляд были абсолютно не связаны друг с другом. Сначала в Девоншире обнаружили растерзанные тела трех рабочих с небольшой фермы, потом в рядом находящихся деревнях были жалобы на разоренные курятники и коровники. Зверь утолял жажду не только людьми… Передвигаясь по королевству, монстр добрался и до Оксфорда. Здесь он напал на знатных горожан и одного рабочего-посыльного. Этот факт смутил меня, но я пока никак не могла оформить его в разумную гипотезу.
— Мистер Голдберг хранил в кармане своего сюртука эти листовки, — Тентон протянул мне белые прямоугольники бумаги. — Информационный бюллетень закрытого мужского клуба… Именно тот, что в пабе «Миллер».
В этот момент мы тряслись в карете по ухабистым городским дорогам по направлению к мануфактуре Беннетов. Я старательно всмотрелась в черные строчки, но не нашла ничего особенного, только лишь одна буква отличалась от остальных чуть смазанным силуэтом.
— У мистера Голдберга есть типография? Насколько мне известно, он юрист.
— Не думаю, что он занялся новой деятельностью, — детектив, что сидел напротив меня, одарил меня снисходительной улыбкой.
— Хорошо, так что вам до клуба престарелых джентельменов? Так не терпится вступить, а вас не берут? — не смогла я сдержать колкий сарказм.
Виконт хищно прищурился и положил на мои колени еще и новостные листовки, что раздавали городские мальчишки после каждого нападения зверя.
— Если вы, моя молодая невеста, тщательно всмотритесь в печатный оттиск, то увидите, как от заглавной буквы «Е» чуть в сторону отходит смазанная тень… — он указал пальцем на одну из строк.
— Я заметила… Может, литера съехала или… — пыталась возразить я.
— В каждом новом выпуске? — парировал мне виконт. — И более того, только эти новостные листовки, что выпускаются со скоростью молнии, как только случается новое нападение зверя, выходят в свет именно с такими смазанными литерами одной и той же буквы, как в бюллетенях клуба.
— Вы хотите сказать, что клуб напрямую связан с оборотнем…
— Они знают монстра во втором обличии и почему-то покрывают его…
— Как вариант: им нравится держать город в страхе… Дружить с властной опасной персоной…
— Ликан — разумное существо, Эстер. Но не думаю, что он влиятелен и умен… Обычный жаждущий крови монстр… — забрал он у меня бюллетень клуба, внимательно всматриваясь в его строки.
— Убийца нередко оставляет следы, подсознательно желая, чтобы его поймали и воздали по его грешным делам, — решила предположить я еще одну версию.
— Не в нашем случае, — Тентон задумчиво отвернулся к окну.
— Но почему он сначала совершил одно убийство в Девоншире, далее словно пустился в бега, не брезгуя лишь несушками, а теперь ведет себя, как обезумевший киллер по вашему мнению?
— Я говорю вам лишь факты. А они таковы, — продолжал он всматриваться в унылый пейзаж осени за тонким стеклом.
— Перечислите еще раз участников клуба, пожалуйста.
— Баронет Нейтон Корнуэлл старший, барон Рональд Беннет, баронет Саймон Голдберг, лорд Грегори Сойер.
— Так давайте поговорим с одним из них… Например Голдбергом?
— Он пока находится без сознания, в горячке. Здоровье его похуже вашего, мужчина в летах…
— Хорошо, тогда с Сойерами? У них же в саду совершено было убийство.
— Они не обязаны давать показания лицам, что ведут частное расследование, только сотрудникам Скотленд Ярда.
— Похоже нам пригодится помощь мистера Лонга?
Тентон резко обернулся ко мне, скривившись лицом.
— Не люблю полицейских ищеек, разве он даст мне вести допрос? Он же начнет закидывать Сойера глупыми вопросами!
— Тем не менее следует попытаться! — не унималась я.
— У меня должно быть основание для их допроса.
— Что ж… Над этим необходимо будет подумать… — вздохнула я и увидела, что мы подъезжаем к нужному месту. — Думаю, здесь можно остановить. Мы же не хотим, чтобы зверь вас учуял.
Тентон не поддержал моего энтузиазма, нахмурившись еще больше.
— Возьмите бинокль и не подходите близко к зданию! Я в двух кварталах от вас буду ждать в карете. Если что кричите как можно громче, я услышу. Поверьте, слух у меня отменный.
Я не имела сил спорить с этим упертым мужчиной. Была рада уже тому, что меня допустили к ходу расследования. Поэтому решила не злить «Оксфордского зверя» и не стала подходить совсем близко к мануфактуре. Встав у уличного прилавка со свежей выпечкой, заметила, как вышел из главного входа парнишка Генри с корзиной белоснежных бумажных свертков.
«И тут поспел… Вот молодец, везде работу найдет», — подумала я и поспешила догнать молодого человека.
— Эй, Генри! — окликнула его.
Парень резко развернулся и от неожиданности чуть не потерял равновесие.
— Да, мисс, — обычно улыбчивое лицо его сейчас выглядело растерянным.
— Не знаю в курсе ли ты, где мистер Голдберг? Он ранее часто захаживал на мануфактуру, а теперь его не видно.
— Спросите у служащих его дома, мисс. Мне почем знать, — пожал плечами парнишка.
— Да… Верно… А ты давно работаешь на Беннета?
— Нет… С тех пор как он поссорился с супругами Митт… штат сотрудников урезал, нашелся я, что и за пенс любую работу сделаю.
* * *
— С супругами… Это те, что убиты были недавно? — ужаснулась я.
— Эм… Мне пора идти, мисс, — парень засуетился, будто понял, что сказал что-то не то.
Корзинка с бумагой мелькнула перед моим носом, и через мгновение я увидела лишь отдаляющуюся от меня спину моего неудавшегося информатора.
Я прогуливалась неподалеку от мануфактуры еще около часа, но так и осталась без существенных результатов. Вернувшись в карету к Тентону, сразу поделилась с ним подробностями состоявшегося разговора. Получив одобрительную ухмылку виконта, почувствовала себя, как отличница на уроке у обаятельного учителя.
— Это ли не повод для допроса мистера Беннета? — горделиво улыбалась я.
— Возможно. Заеду в скором времени в участок констебля Лонга, — кивнул детектив.
Мне действительно было важно нести