My-library.info
Все категории

Анна Ллиотар - Волшебники в бегах

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Ллиотар - Волшебники в бегах. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Волшебники в бегах
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2007
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
128
Читать онлайн
Анна Ллиотар - Волшебники в бегах

Анна Ллиотар - Волшебники в бегах краткое содержание

Анна Ллиотар - Волшебники в бегах - описание и краткое содержание, автор Анна Ллиотар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…

Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…

Волшебники в бегах читать онлайн бесплатно

Волшебники в бегах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Ллиотар

— Все в порядке, — слегка прерывающимся голосом заверил Тайриэл.

— Но я причинила вам боль…

— Ничуть, моя прекрасная дева. — В знак подтверждения он прижал руку к сердцу. — Позвольте проводить вас.

— Ой, ну это далеко… мне неудобно…

— Я не тороплюсь, — улыбнулся Тайриэл. — И я не оставлю вас.

Девушка захлопала ресницами, обрамлявшими глаза чудесного светло-голубого цвета, какого никогда не бывает у эльфиек. Тайриэл улыбнулся снова и ласково посмотрел на нее. Тонкие темно-зеленые… янтарные… желтые нити протянулись, связывая зрачки их глаз.

— Я не могу…

…сплелись в узелки.

— Я никогда не причиню вам вреда, моя прекрасная дева.

…растеклись в глубине зрачков.

Девушка протянула ему руку.

Глава 7

Линн взяла дорожный мешок и принялась запихивать в него то, что могло пригодиться в дороге. Судя по всему, пока им придется идти пешком, поэтому не стоит брать лишнего. Лорисса приняла предложение Линн, но относительно того, кто понесет все вещи, Линн не сомневалась ни на секунду. Как бы она не оделась, придется все волочь на себе. По крайней мере, до того самого стилиста, которому предстоит очень нелегкая задача. Линн вздохнула. И зачем она предложила этот дурацкий план? Больше всего она боялась того, что придется играть уверенную в себе, наглую, беспринципную и циничную особу, коей и является Лорисса. И при всем при этом она вынуждена будет краситься и укладывать волосы, носить обувь на каблуках и дорогие платья, которые на ее фигуре будут смотреться хуже, чем на кривой вешалке. Нет, уж лучше помереть от руки убийцы. По крайней мере, он не заставит ее ходить на каблуках…

— Линн! Ты готова? — Лорисса вернулась и с сияющим видом продефилировала по комнате.

— Почти, — ответила девушка, допихивая в дорожный мешок какие-то вещи и закидывая его на плечи.

— Прекрасно. Никто нас не видел. Никто, кроме эльфа, не знает, что мы в городе. На кухне есть дверь, ведущая на задний двор. Оттуда мы можем выйти в переулок. А потом окольными путями доберемся до Леонарда. Вперед!

Линн молча вышла вслед за Лориссой, в последний раз оглянувшись на уютную комнатку, и еще раз мысленно обругала свой длинный язык и дурную голову.

Тихо, но быстро они проскользнули в кухню, миновав обеденный зал, где скучали несколько сонных постояльцев и вяло разговаривал с кем-то хозяин. Дверь на задний двор нашлась легко, и они оказались посреди темной летней ночи. Лорисса щелкнула пальцами, и над дорогой повис маленький неяркий огонек, дававший достаточно света, чтобы не спотыкаться впотьмах.

Они шустро пробирались по переулкам, прижимаясь к стенам и стараясь не встречаться взглядами с припозднившимися прохожими. Пару раз они сталкивались с подозрительными компаниями, от которых за версту разило неприятностями, но компании быстро понимали, что простые женщины не ходят ночью по темным переулкам. Никаких проблем не возникло.

Лорисса и Линн шли довольно долго, девушка уже стала уставать под мешком. Пройдя по очередной узенькой улице, они увидели темный парк. Это был район города, где располагались дома богатых горожан. Лорисса смело углубилась в парк. Линн последовала за ней. Они шли по тропинке между деревьев и через некоторое время наткнулись на небольшой, приятного вида домик.

— Вот мы и пришли! — заявила Лорисса.

Она подошла к двери и настойчиво постучалась. Реакции не последовало. Тогда Лорисса уже не постучалась, а подолбила в дверь носком ботинка. В доме возникло некоторое шевеление. Спустя минуту за дверью послышались шаги, а потом голос:

— Кого там принесло в такое время? Нищим не подаем, воров не боимся!

— Открывай, Лео! — устало произнесла Лорисса. — Я по делу. Но если ты предложишь немного выпить — не откажусь.

— Лорисса? В такой час? Ты что, рехнулась? И… тебя еще не убили? — Голос был очень удивленным, но дверь не открылась.

— Слушай меня внимательно. Если ты сейчас же не откроешь дверь, то ты сможешь проверить, жива я или нет сам, потому что окажешься в загробном мире! Правда, рассказать мне о своих выводах не сумеешь. Не то чтобы я сильно огорчусь…

— Уже открыл! — Дверь отворилась, и из-за нее появился высокий человек со свечой в руке.

При таком освещении он чем-то напоминал эльфа. Линн передернуло. Но это была лишь видимость. Стилист действительно был высок и худ, но его движения не отличались плавностью, а суетливый голос с головой выдавал в нем их соплеменника.

Пока Линн размышляла, Лорисса отодвинула хозяина дома и безо всякого стеснения зашла внутрь.

— Ты предпочитаешь остаться на улице? — вопросила она.

— Нет! — пискнула Линн и заскочила в дом.

Опешивший от такой наглости хозяин молча закрыл за ними дверь.

— Тебе что, негде переночевать? — скептически глядя на Лориссу, поинтересовался он.

— Нет, все гораздо хуже. Мне нужна твоя помощь.

— А до утра ты подождать не могла?

— Как ты думаешь, Лео, — вкрадчиво начала колдунья, — если бы мое дело терпело до утра, стала бы я вламываться к тебе в дом посреди ночи и что-то от тебя требовать?

— Да.

— Ты меня плохо знаешь.

— Я знаю тебя достаточно! — рявкнул человек. — Ты не погнушаешься ничем, чтобы достигнуть своей цели. И подвергнуть опасности кого-то, кто не имеет отношения к твоим делам, тебе тоже ничего не стоит. Что я буду делать, если Кеннет обвинит меня в пособничестве тебе?

— Вот уж не думала, что ты настолько труслив, Лео! Да всем наплевать на то, что я зашла к тебе. Более того, никто не знает, что я здесь!

— Кроме Кеннета…

Лорисса вышла из себя.

— Да Кеннет слыхом про тебя не слыхивал! На кой ему стилист?! И вообще, сколько можно?! Все трясутся, не зная, куда деваться от мести этого могущественного подонка! А я не знаю, почему все, кого я ни встречу, так удивляются, что я еще жива! Да, жива и еще вас всех, подлецов, переживу! И Кеннета тоже! Мне надоело, что все спокойно расселись, как стервятники на ветках, и смотрят, смотрят на то, как Лориссу будет убивать какой-то выродок. И никому в голову не придет помочь!

Лорисса в ярости кричала на Леонарда, который, хоть и был на полторы головы выше колдуньи, съежился, словно ожидая удара. В этот момент одна из дверей отворилась, и в комнату проскользнула худенькая невысокая девушка в ночной сорочке.

— Лео, что тут творится? Если у тебя гости, нельзя ли попросить их сбавить тон? — недовольным заспанным голосом поинтересовалась она.

Лорисса и Линн воззрились на девушку.

— Иди, Мариан, не мешай, у меня серьезный разговор, — сквозь зубы прошипел стилист.


Анна Ллиотар читать все книги автора по порядку

Анна Ллиотар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Волшебники в бегах отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебники в бегах, автор: Анна Ллиотар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.