— Мать их так! — воскликнул Томас. — Я совсем о них позабыл.
— Но они о нас не забывают, — проворчал Маус. — Черт бы их побрал!
Люди заметались в разные стороны. Атмосфера была на грани паники. Примчался доктор Ченселлор.
— Мне сказали, что вы отправляетесь наверх. Передайте это адмиралу, просто на всякий случай.
Он сунул в руки Мак-Кленнону какую-то папку, бросил «Спасибо» и устремился к группе, столпившейся у компьютера. Ученые пытались подготовить немедленное отключение опроса внешних устройств на случай атаки акул.
— Лучше бы они велели этой идиотской коробке самой разобраться с их проблемой, — проворчал Маус, когда они уже сели в машину. — Что он тебе дал?
— Свои заметки. Что-то среднее между дневником и регулярными научными записями.
— Дай-ка мне пару страниц.
Водитель гнал еще быстрее, чем в первый раз.
— Вот это интересно, — заметил Маус. — Мебели нет.
— Что?.
— Команды исследователей не нашли никакой мебели. Это подтверждает твою теорию пирамиды.
— Это точно. Я не видел ничего, кроме машин. Все тела лежали на полу.
— Может быть, они тоже были здесь чужаками?
Мак-Кленнон пожал плечами.
— А вот еще. Тебе будет интересно. Как ты думаешь, каков размер Рубежа?
— Ну… с Венеру?
— Почти попал. Земля минус два процента. Но сама планета меньше, чем Марс. Остальное — надстройка.
— Что?
— Это он так назвал. Вот тебе и вопрос. Если основная часть структуры — полая, от откуда такая гравитация? На пару десятых больше, чем на Земле.
— Брось, Томми, — фыркнул Маус. — Машинная, наверное.
— Нет. Но ответ тебе понравится. Согласно записке, строители, прежде чем начать строить, взяли нашу планетку, отполировали ее, а потом выстлали слоем нейтрониума. Вся крепость покоится на нейтрониуме, который играет роль подушки, предохраняя сооружение от тектонической активности.
— Тпру! — Водитель резко рванул в сторону, и Маусу пришлось вцепиться в сиденье. — Это как им удалось стабилизировать нейтрониум?
— Узнай это, а главное — как они его заложили в фундамент, и мы богаты.
— А какой источник энергии?
— Здесь нет генератора. Думаю, это подразумевается. Ни на Трех Небесах, ни на лунных раскопках я не встречал ничего, что позволило бы говорить о таком уровне технологии.
— Так, значит, этот маленький народец сюда влез. Как и мы.
— Может быть. — Мак-Кленнон представил себе людей бронзового века, вставших лагерем на улицах города космического века.
— Ну, давай читай дальше, мне не хочется думать о путешествии наверх.
На «Марафоне», прямо у люка, их уже встречал лейтенант флота.
— Не соблаговолите ли следовать за мной, господа?
Адмирал ждал их на мостике.
— А, Томас! А я уже гадал, куда вы делись.
— Это критично, сэр? Мы не спали уже целую вечность.
— Критично. Но сейнеры говорят, что не похоже, чтобы гроза разразилась немедленно. Отдохните как следует перед отправкой.
— Отправкой?
— Я посылаю вас на «Данион». Томас, ты войдешь в контакт и обеспечишь «Ассирийцу» и «Пруссаку» наведение в реальном времени.
— Вы шутите, сэр!
— Почему? По моим расчетам, они могут расчистить этот хлам. Заодно покажем Граберу, что может случиться, если он вздумает финтить.
— Во-первых, вы настроены слишком оптимистично, сэр. Акулы суперсмертельно опасны. Если их вывести из себя, они выбрасывают антигелий. Во-вторых, почему я? Телетех сейнеров сделает то же и даже лучше. Они лучше подготовлены.
— Я хочу, чтобы это был ты. Мне не нужен сейнер, который будет подтасовывать данные, чтобы мы уронили лицо.
— Я должен идти?
— Это приказ.
— Тогда пусть это будет другой корабль. На «Данионе» меня просто линчуют.
— Грабер выбрал «Данион». Этот корабль мы уже знаем. У него тоже есть свои тайны.
— Благодарю вас. Сэр.
— Если ты захочешь отказаться, корабельный юрист тебя поддержит, — театральным шепотом заметил Маус. — Ты находишься под арестом и не обязан работать.
— У меня и без того забот хватает, не хочу злить Старика. Еще больше злить.
Бэкхарт бросил на Мауса испепеляющий взгляд.
— Отправишься с ним, сынок. Главным телохранителем. Возьмешь двух пехотинцев. Томми, если так тебе будет спокойнее, перед отлетом посиди у психкоманды.
— Ладно.
«Данион» не изменился. Только теперь вокруг не было дружеских улыбок. Эми встретила их у шлюза в сопровождении отряда мрачных сейнеров. Она рассадила всех в небольшие машины, и процессия тронулась.
Завидев их, люди плевались и изрыгали проклятия.
— Скажи мне, пожалуйста, — начал Маус, — откуда всем известно, что мы здесь?
— Тут не флот, — коротко ответила Эми.
— Если будешь так себя вести, я больше с тобой спать не буду.
Маус рассмеялся, когда она гневно обернулась.
— Полегче, приятель, — вмешался Мак-Кленнон. — Нам надо выбраться отсюда живыми.
Что-то пронеслось прямо у них над головой.
— Видел? — проворчал Маус. — Это Кенди… А еще хотела за меня замуж.
— Эми, вы показали своим людям эти кассеты?
— Какие кассеты?
— С центральной…
Маус слегка толкнул его локтем.
— Здесь попахивает маленькой политической хитростью, приятель. Небольшая цензура. Грабер опасается, что не удержит своих людей в узде, когда те узнают, что происходит на самом деле.
— Не вам об этом говорить, — отозвалась Эми.
— О! Боже упаси! Никогда, дорогая. А что ты сделаешь, если я все-таки буду?
— Вчера я виделся с Консуэлой, — заговорил Мак-Кленнон, прерывая их перебранку.
— Как она? — смягчилась Эми.
— Помолодела лет на двадцать. Счастлива, как ребенок, которого пустили к прилавку с конфетами. Она надеется, что ты к ней заглянешь.
— А ты там был?
— Вчера. Это интересно, но не думаю, что мы получим ответы на все вопросы.
Машины въехали в Сектор управления. Огромная дверь захлопнулась за ними, и они оказались отрезанными от остального корабля. Маус вслух поинтересовался почему. Никто ему не ответил.
Мак-Кленнона ждала его старая бригада поддержки, Ганс и Клара. Особого дружелюбия они не проявили, но враждебности было меньше, чем за пределами сектора. Клара даже улыбнулась:
— Добро пожаловать назад, Мойше. Тебе даже досталось твое старое кресло.
— Клара, прежде чем мы начнем, я хотел бы тебя кое с кем познакомить. Это Эми.
— Эми. — Клара протянула руку. — Пока Мойше с нами работал, я только о вас и слышала.