— Ну, и долго мы будем пытаться обмениваться мыслями? — спросила золотистая красавица.
Атрелла улыбнулась.
— Меня зовут Атрелла Орзмунд, — сказала она и коротко поклонилась, как это делали младшие лекари перед старшими в гразидском госпитале.
Варра перевела взгляд на Орингаста:
— Тебя, милейший, я знаю, можешь не представляться.
Орингаст, вдоволь налюбовавшись естественной красотой, отдал честь и доложил:
— Госпожа старший лекарь! Поручено доставить данную особу, называющую себя Атреллой Орзмунд, и отдать под ваше начало. Советник поручил взять на довольствие, отвести жилье и ждать его.
Варра взяла Атреллу за плечо, пропустила мимо себя в коридор, отчего девушка совершенно пропала за ее могучим торсом, а Орингаста остановила:
— Это женская половина, офицерам охраны тут делать нечего.
— Нас выслеживали бебешники, — сказал лейтенант, — поручено охранять.
— Я сама охраню, — сказала Варра, и ни у кого не возникло сомнений на этот счет.
Она продолжала стоять лицом к Орингасту. Атрелла же, оказавшаяся у нее за спиной, поняла, почему. Кроме передника на старшей лекарке не было ничего, а на том месте, где у людей начинается ложбинка попы, у Варры рос короткий полосатый хвост с черным кончиком. И этот хвост нервно лупил старшую лекарку по бедрам.
Когда Орингаст, отдав честь, развернулся и ушел, Атрелла робко спросила:
— Простите, а вы кто?
Варра, может, и поняла вопрос, но уточнила:
— В каком смысле?
— Я в смысле хвоста, — сказала Атрелла.
— Никогда не слыхала об экзотах?
Варра привела девушку в комнату, где в большой ванне с горячей водой был привязан мужчина. Привязан крепко: с одной стороны его удерживал ремнями корсет, обхватывавший грудь и прикрепленный к стенке ванны, а с другой — широкий пояс, от которого к противоположному концу ванны тянулись канаты и подвешивался груз. Руки мужчины были свободны, он закинул их за голову и держался за верхние ремни. Варра полезла в бассейн, как была в переднике. Она не дождалась ответа Атреллы.
Атрелла не слыхала об экзотах, но догадалась, что это тоже какой-то древний эксперимент, подобный созданию фардвов и гендеров. Ситуация изменилась, и расспрашивать дальше девушка посчитала неприличным.
Крепкий фардв-полукровка висел, растянутый за грудь и бедра, в горячей воде, а старший лекарь, подсунув руку ему под спину, что-то искала, проводя пальцами по позвонкам.
— Это Нэйл, — сказала Варра. А полуфардв прокряхтел:
— Да, я Нэйл. Варра, счастье мое, мне так, конечно, легче — совсем не больно, но как-то тесно, не пошевелиться. Ты надолго меня подвесила?
— А пока лекарей кормить не начнешь как положено, жмот несчастный, — отозвалась Варра с напускной угрозой, как в шутку грозят детям старшие.
Похоже, старшей лекарке что-то не удавалось. Она хмурилась. Подняв глаза на Атреллу, сказала:
— Подвесь ему еще по паре килограммов!
Девушка увидала стойку с гирями и выполнила приказание. Грузы вешались парно со стороны правой и левой ноги. Полуфардв крякнул, но в целом отнесся к тяжести спокойно.
— А что вы делаете? Он не сознается в краже? — Атрелла сделала кровожадное личико: — Может быть, еще?
Варра разогнулась, мокрой рукой убрала с лица налипшие волосы и улыбнулась:
— Вообще-то, пытки в ордене Лита не практикуются. Нэйл — честнейшая душа, он не ворует. Этот нехороший полуфардв — наш ключник, хранитель запасов. Сегодня получал товар и сам разгружал обоз. Потаскал мешки с провиантом…
— И сорвал себе спину, — закончила мысль Атрелла.
— Ну да! Похоже, там все четыре диска ушли вперед.
Юная лекарка вспомнила практику в госпитале. Там с этими проблемами было немало пациентов. Она принялась раздеваться.
— Ты куда? — спросила Варра.
— Помогу вам, — Атрелла разоблачилась до белья и влезла в ванну.
Нэйл закрыл глаза.
— А ты что, лекарь?
— Меня папа учил, — скромно сказала девушка и положила правую руку на живот Нэйла.
Варра посмотрела на полуфардва ниже ремня с тросами и приказала строго:
— Успокойся, жеребец.
— Богини! — не открывая глаз, произнес Нэйл. — Мог ли я мечтать когда-нибудь?
— Мог. Вы, мужики, вечно об этом мечтаете, — иронически заметила Варра. Она снова подсунула ладонь под поясницу полуфардва, пока Атрелла сверху, погрузив руку Нэйлу в живот по локоть, искала выдавленные межпозвонковые диски.
— Мышцы сведены. От боли, — сказала Атрелла.
— Да уж, — отозвалась Варра, — не растянуть. Крепкий мужик. Может, еще килограммов пять на каждую сторону?
— Если вы не против, я попробую расслабить их.
Варра озадаченно поглядела на девушку.
— Там образовался порочный круг, — попыталась объяснить Атрелла.
— Я вообще-то знаю, — несколько раздраженно сказала Варра. Она с сомнением смотрела на помощницу. Ее пальцы прикасались к коже Нэйла, и она чувствовала, как ладошка Атреллы гладит напряженные жгуты сведенных болью мышц спины, тех, что оплетают позвоночник и позволяют людям держать вертикальное положение. Девушка нащупала триггерные зоны в связках и короткими импульсами блокировала болевую чувствительность. Мышцы моментально расслабились, а Нэйл подрос на пару сантиметров.
— Э! Э! Вы меня так порвете!
Варра смогла ухватиться за раздавленные диски и, потянув на себя, установила на место. Помассировав, она срастила надорванные связки меж позвонков.
— Все, — сказала она и полезла из ванны, при этом мокрый хвост залепил полуфардву, раньше времени открывшему глаза, пощечину. Тот промолчал.
Варра скинула часть грузов:
— Повиси пока так. Будем потихоньку отпускать.
— И надолго? — Нэйл пытался осмотреть себя.
— Чем дольше, тем меньше проблем будет потом, — объяснила старшая лекарка. Она бросила Атрелле большое банное полотенце:
— Вытирайся и одевайся. У нас полно дел.
— Эй! Богини! — заорал Нэйл. — Мне еще на ужин кашеварам рацион выдавать! Отпустите!
— Через час, — ответила Варра. — Раньше нельзя.
Ее одежда лежала тут же за ширмой, которую Атрелла в пылу работы не заметила. Они одевались. Девушка изучала столичную моду. Варра натянула кожаные мужские штаны, опоясалась ремнем. Хвост при этом обернулся вокруг талии. Когда Варра сняла мокрый лифчик, Атрелла обратила внимание, что пушок, покрывавший тело старшей лекарки, на спине темнее — рыжее, а на груди почти белый. Только небольшие соски были лишены этого покрова. Варра надела короткую белую рубашку с косым воротом, пуговки застегивать не стала, и поверх рубашки — кожаную в тон штанам куртку на металлических пуговицах. Куртка, явно мужская, на груди не сходилась. Последними в облачении были короткие сапоги без каблука.