My-library.info
Все категории

Хроники разрушителя миров. Книга 7 (СИ) - Ермоленков Алексей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хроники разрушителя миров. Книга 7 (СИ) - Ермоленков Алексей. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хроники разрушителя миров. Книга 7 (СИ)
Дата добавления:
10 июль 2024
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Хроники разрушителя миров. Книга 7 (СИ) - Ермоленков Алексей

Хроники разрушителя миров. Книга 7 (СИ) - Ермоленков Алексей краткое содержание

Хроники разрушителя миров. Книга 7 (СИ) - Ермоленков Алексей - описание и краткое содержание, автор Ермоленков Алексей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Пришла пора раскрывать карты и будь, что будет...

Хроники разрушителя миров. Книга 7 (СИ) читать онлайн бесплатно

Хроники разрушителя миров. Книга 7 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ермоленков Алексей

— Входите, открыто, — услышал я знакомый голос и мы вошли.

— Здравствуй, Нигаш. Рад тебя видеть, — улыбнулся я.

Парень оторвался от работы, отложил в сторону инструмент, осмотрел изделие, охладил его, положил на стол и только после этого посмотрел на меня. Затем улыбнулся и, поклонившись, ответил:

— Рад вас видеть, господин ветеран, с чем на этот раз пожаловали? Теперь я могу делать значительно больше, чем раньше.

— С предложением я к тебе. Не против, если я накину полог тишины?

— Нет, конечно. Накидывайте.

Я установил светонепроницаемый полог, зажёг светляка и обратился к Нигашу:

— В этот раз я приехал к тебе с предложением. Я строю свой город недалеко от Семериона и приглашаю тебя к себе работать. Кузню выберешь любую, какая тебе понравится и поместье во втором круге.

— Ого? А в честь чего такая щедрость?

— Ну, во-первых, я ценю хороших мастеров, а ты один из лучших, и я желаю, чтобы ты работал на меня.

— А, во-вторых?

— А, во-вторых, я и есть тот Сэм, которому ты выковал цепь для ниошской гончей.

— Шутить изволите господин ветеран?

— Нет, Нигаш, никаких шуток. Я и есть Сэмантэль Лимбер, охотник из Семериона, ветеран и барон Сэм Дальгон. Я проделал очень трудный путь, но теперь всё потихоньку налаживается. Мы с братом ещё тогда решили, что рано или поздно заберём тебя, если ты согласишься.

— А это твой брат Лихт?

— Нет, Лихт пропал без вести. Это Джант, наш с Лихтом товарищ.

— Нигаш, очень приятно познакомиться, — протянул руку парень и Джант пожал её.

— А что, мне и правда можно будет выбрать любую кузницу и любое имение аж во втором круге? — переспросил Нигаш.

— Абсолютно любые.

— А в чём подвох?

— В том, что город ещё строится и из жителей там только ветераны и строители.

— Понятно, заказчиков нет, доходов нет, еды нет. Такая себе перспективка.

— Заказчиков хоть отбавляй. Ты ещё успевать не будешь, а платят ветераны золотом. Насчёт поесть и попить не переживай, это всё за мой счёт, как и первоначальный инструмент, если вдруг чего-то тебе не хватает. Пока город не начнёт наполняться горожанами, ты будешь на моём полном обеспечении плюс все, что заработаешь твоё, без налогов, но при этом ты выполняешь мои заказы. Разумеется, я буду тебе за них платить. По поводу остальных заказов решай сам, но то, что они будут это точно.

— И уголь купите?

— И уголь куплю.

— Напомните ещё раз, пожалуйста, господин барон, где вы строите город?

— В пустыне, недалеко от Семериона.

— В пустыне?

— Когда строительство закончат, это будет зелёный город с фонтанами и бассейнами.

— Ладно, господин барон, я согласен. Когда переезжать?

— Завтра вечером мне нужно быть на балу, поэтому выезжаем послезавтра.

— Так скоро?

— Ну да, а чего тянуть-то?

— Тогда прошу вас покинуть кузницу, мне нужно успеть доделать заказ.

— Хорошо. Вот тебе деньги, купи фургон с лошадью и сложи туда все свои вещи и инструменты, которые хочешь забрать с собой.

— Это что, золото⁈ Куда ж столько⁈

— Считай это авансом.

— А можете завтра попросить несколько человек помочь мне загрузить тяжёлые инструменты?

— Джант, — обратился я к своему другу, тот понял меня без слов подошёл и молча поднял наковальню над головой, потом аккуратно вернул её на то же место.

— Ладно, хватит и одного, — ответил Нигаш, раскрыв рот от удивления.

Мы вышли из кузницы и отправились на поиски мастеров, желающих переехать в мой город. Нашли таких мы не особо много. Самые ценные кадры не желали переезжать неизвестно куда, потому что они и здесь хорошо зарабатывали и были на хорошем счету. В основном мы набрали середнячков и тех, кто был действительно профессионалом в своём деле, но при этом не мог пробиться наверх. Им этого сделать не давали. Нашёл даже трёх самородков вроде Нигаша. Один из них плотник второй бронник-кожевник и третий артефактор. Он хоть и начинающий, но толк в артефактах знает.

Когда мы вернулись в лагерь, то Мирт лежал на траве возле фургона и смотрел в небо пустыми стеклянными глазами, в то время как Альвиниэль рядом перебирала покупки. И от обоих алкоголем несло за версту.

— Что это с ним? — удивился я.

— А я его предупреждала, что наказание будет жёстким! Не нужно было подкалывать меня.

— Сколько ты за всё это отдала?

— Недорого. Всего чуть больше тысячи золотых.

— Чуть больше это сколько?

— Тысячу семьсот со скидкой.

— Понятно. Зайду в банк и переведу тебе деньги на счёт.

— Зачем? — не поняла Альвиниэль.

— Должен же я заботиться о своей девушке.

— А я твоя девушка?

— Только если ты этого сама хочешь.

— Очень хочу.

— Значит, зайду в банк и переведу.

— Договорились, — ответила эльфийка и чмокнула меня в губы.

— Я что-то пропустил? — оживился Мирт.

— Даже не вздумай! В следующий раз наказание будет ещё хуже! — ответила ему Альвиниэль.

— Понял, молчу.

На следующее утро я забежал в банк и перевёл деньги эльфийке. Затем мы с несколькими ветеранами и Альвиниэль продолжили поиски мастеров, желающих переехать в мой город. И сегодня мастеров согласилось жить и работать в моем городе значительно больше, чем вчера. Видимо, расползлись слухи и люди захотели попытать счастье, пока город ещё строится, а то позже могут остаться ни с чем. Но что меня удивило больше всего, так это мастера, которых пригласила Альвиниэль.

Теперь у меня в городе будет целых три ювелира, четыре портных с подмастерьями, три кондитера, и два сапожника специализирующихся в основном на женской обуви.

— Эм-м… — задумался я, глядя на мастеров, которых мне представила Альвиниэль.

— Что-то не так господин барон? — спросил у меня кондитер.

— Нет, всё так. Если вас позвала Альвиниэль, то всё в порядке. Проблемы в другом, где мне вам столько клиентов найти? У меня же там сейчас в основном мужчины.

— Льета Альвиниэль сказала, что ваш город находится рядом с Семерионом. Это правда?

— Правда, — ответил я.

— Тогда за меня можете не переживать. Я сам найду себе клиентов, и ваш город очень быстро наводнится представителями прекрасного пола.

— Все здесь присутствующие отличные мастера своего дела. Уверен, что многие захотят переехать в ваш город, чтобы не бегать к нам далеко, — добавил один из ювелиров.

— Я буду только за. Что ж, раз вы все будете работать в моём городе с самого его основания, то я позволю вам поучаствовать в распределении торговых и мастерских районов, а также дам вам возможность выбрать себе мастерские и дома в том порядке, в котором вы решите сами. Но если вы не сможете договориться между собой, то очерёдность определит жребий. Всю недвижимость я продам вам в рассрочку без процентов и с небольшой скидкой.

— А вот за это огромное вам спасибо, господин барон. Я буду стараться, будьте уверены! И если вам понадобятся сладости на какое-нибудь торжество или просто захочется чего-нибудь сладкого, всегда обращайтесь, сделаю для вас самое лучшее! — Заверил меня один из кондитеров и остальные мастера его поддержали, тоже заверив меня в том, что я могу рассчитывать и на их услуги.

Странно, но я думал, что они испугаются и откажутся переезжать в мой город, потому что я просто не представляю, кому можно продавать красивые бальные туфельки в городе, где сплошняком одни ветераны и строители. Нет, среди ветеранов есть несколько женщин, в том числе и Альвиниэль, но вряд ли они купят столько, чтобы прокормить этих мастеров. Хотя, судя по двум фургонам, которые эльфийка забила новыми покупками, я полагаю, что эти мастера голодать, точно не будут.

Разобравшись с новым поступлением работников, я отправился на бал. При входе охрана проверила мой пригласительный и сверилась со своим списком. После этого меня пропустили в замок местного правителя.

— Барон Сэм Дальгон, — провозгласил глашатай, и я вошёл в зал. Огромное и богато украшенное помещение создавало приятное впечатление о благосостоянии его владельца. Столы ломились от яств, и сразу становилось понятно, что хозяин не экономил на этом празднике.


Ермоленков Алексей читать все книги автора по порядку

Ермоленков Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хроники разрушителя миров. Книга 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники разрушителя миров. Книга 7 (СИ), автор: Ермоленков Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.