My-library.info
Все категории

Некомандный игрок (СИ) - Чиркунов Игорь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Некомандный игрок (СИ) - Чиркунов Игорь. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Некомандный игрок (СИ)
Дата добавления:
9 июль 2022
Количество просмотров:
186
Читать онлайн
Некомандный игрок (СИ) - Чиркунов Игорь

Некомандный игрок (СИ) - Чиркунов Игорь краткое содержание

Некомандный игрок (СИ) - Чиркунов Игорь - описание и краткое содержание, автор Чиркунов Игорь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Недавно ты был студентом и геймером. Вчера тебя забросило в тело орка. А сегодня ты дренг на драккаре у старшего брата. Монастыри и поселки людей ждут, когда их ограбят, поубивают мужчин и изнасилуют женщин (важно: не перепутать!)

Но команда тебя не принимает, и считает блатным. Да и сам брат, был бы не против притопить по-тихому. Принять участь лузера? Или …

 

Некомандный игрок (СИ) читать онлайн бесплатно

Некомандный игрок (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чиркунов Игорь

— Давай пляши!

Черт!!! Ну это слишком! Я нанимался в грабители, а не в садисты!

— Это же ребенок, Бо́лли, отпустите его!

— Жалко стало маленького каннибальчика? А ты возьми его себе, парень. Привези домой, подари жене… А потом он ночью убьет всю твою семью и сожрет!

Блин, да, я же забыл, огры — каннибалы. Но… Чёрт, ребенок же!

— Все равно, Бо́лли, я с детьми воевать не нанимался.

— Ах, какие мы жалостливые! Да если бы в прошлой деревне Регин вовремя не очнулся, сейчас все бы варились в их котлах, а этот мелкий гаденыш плясал вокруг и выпрашивал у мамочки кусочек… Кусочек орка!!!

Огрик вскрикнул, чьё-то копье оставило длинный порез на его ребрах. Прореха в рубахе окрасилась кровью. В круг, расталкивая орков ворвалась огриха, схватила, обняла, запричитала, попыталась закрыть собой.

— Где добро, тварь? — подбежавший Ролло схватил ее за волосы, поднес к ее лицу глиняную миску с зерном. — Это всё? Всё?

И он высыпал содержимое миски ей на голову.

Со стороны раздался визг свиньи. Тут же прервался. Через минуту из-за ближайшего дома вышел улыбающийся Бьярни с тушей на плечах.

— Я из-за какой-то сраной свинины плыл сюда через море? Из-за нее?

Ролло с размаху отвесил оплеуху женщине, та заголосила еще сильнее.

— Заканчивай представление, Ролло, — крикнул Фритьеф, — уходим.

— Ща! Пусть только эта тварь скажет, где у них добро! Должно же здесь быть хоть что-то ценное!

— Ролло оставь ее, пойдем, — краем глаза я видел, как парни, кто нагруженные, кто нет, потихоньку потянулись к кораблю.

— Ладно, — глядя обезумевшими глазами на сжавшихся в пыли огров, Ролло, наконец, поднялся на ноги.

— Подержи, — он сунул мне небольшой мешок, и принялся поправлять одежду.

Я взял. Копье, чтоб не мешалось перекинул подвесом через голову, щит уже висел за спиной.

— Пошли, — парень подхватил свое копье, и мы вдвоем потопали по улице, догоняя уходящих.

— А-йя-йя-йя-а! — с каким-то безумным воплем от предпоследнего дома к нам метнулась фигура.

Бросив мешок, и понимая, что копье перехватить не успеваю я схватился за топор, но Ролло меня опередил. Развернувшись навстречу очередной огрихе, мчавшейся на нас с чем-то напоминавшим заостренную щепку, он встретил ее прямым пинком.

— Ах ты тварь!!! — Ролло с маху пнул упавшую еще раз.

— Ролло, оставь ее. Пошли! — нам махал рукой Фритьеф, ушедший уже метров на двадцать вперед.

— Довольна?! — склонившись над упавшей выкрикнул Ролло.

Та подняла голову, что-то выкрикнула на своем наречии.

— Что?!! Что ты сказала мне, тварина?! — взбеленился парень.

— Ролло, пошли, нас зовут, — я засунул топор снова за пояс, подобрал мешок.

— Погоди! Сейчас я им тут устрою!

Прислонив копье к дому, Ролло нырнул в низкую дверь и вскоре выскочил с факелом в руках. Только тут я сообразил, что еще мне показалось странным в этой деревне — крыши из соломы. И Ролло принялся поджигать солому факелом!

— Ролло, уймись, идиот!

— А-йя-йя-йя-й — завизжала женщина, вскочила и бросилась оттаскивать парня.

Но крепкий орк одним небрежным движением откинул ее назад. Крыша уже занималась, языки пламени, перемежаясь со столбом белого дыма уже поползли вверх, к коньку, охватывая все большую и большую площадь. На секунду я засмотрелся на огонь.

— Ну вот, будут зна…

Как будто выпадая из забытья я опустил взгляд. Лишь один миг мозг пытался переварить увиденное: Ролло согнувшись схватился обеими руками за живот с удивленным, каким-то обиженным лицом. И огрская женщина, воткнувшая ему в живот его же копье!

Через миг тело действовало на автомате — правая рука, уже выпустившая злосчастный мешок сама нащупала топор за поясом. И следующий миг, с подшагом я обрушил лезвие на голову женщины.

— Асгейр! — донесся до меня вопль Фритьефа, — Беги-и!

Мгновенный взгляд на ветерана. Поклажа у ног, в правой руке секира, левая вытянута и указывает мне за спину. Обернулся.

— А-а-а-а!!!

С дальнего конца деревни на нас неслись пятеро здоровенных мужиков-огров. И лишь один с сучковатой дубиной. Еще один вскинул в замахе что-то напоминавшее каменный топор, а вот у троих были здоровенные копья!

Ролло, с копьем в брюхе и женщина с раскроенной головой еще только-только начали падать, а я уже рвал подметки сапог в сторону корабля.

* * *

— Кнуд! — Сигмунд театрально выкинул руку вперед, — Правь к дому. Скинем все что взяли, и пора уже нам навестить людские поселения! Пора нам сходить в Вестлёнд!

Наконец вопли энтузиазма прокатились по всему длинному кораблю. Парни довольно переглядывались, перебрасываясь радостными репликами.

— Песком потри, — негромко посоветовал Фритьеф, не подавшийся общему порыву, — не переживай, отмоются.

— Думаешь? — спросил, разглядывая темно-коричневые ободки вокруг ногтей, — А я вот, не уверен.

Помолчал немного, не поворачиваясь спросил:

— Скажи Фритьеф… Вот ты недавно про славу говорил. А в чем слава убивать землепашцев и их женщин?

— В этом нет славы, Асгейр, — ветеран тяжко вздохнул.

— Так зачем…

— Затем, — не дал он мне договорить, — затем, что люди, это не огры. Если бы мы сразу пошли на берега людей… — помолчал немного, взглянул на меня. — Если бы мы от Бьёрке пошли сразу в Вестлёнд, то, боюсь, к этому времени команды у нас уже не осталось.

— Все равно… — я тяжко вздохнул, — каннибалы или нет… Но они такие же крестьяне, каким буквально вчера были большинство из нас. Черт, да чем же мы лучше тех же чёрных?

Последние слова я почти выкрикнул в лицо Фритьефа. На нас стали оборачиваться.

— Мы лучше, Асгейр, поверь мне. Когда-нибудь ты это поймешь.

Часть 2 Глава 14 Жди нас, Вестлёнд!

— Что это, там, впереди?!

Дренги как один подорвались, выскочили на нос корабля. Я, признаться, тоже не усидел на месте, и, чтоб развернутый поперек корпуса парус не загораживал обзор, присоединился к остальным.

Да-а-а… Было на что посмотреть. Там, впереди, куда наш «дракон моря» рвался полным ходом, заканчивалась сплошная облачность, под которой я жил с момента «попаданства», а остальные — всю жизнь. Просто тянулась-тянулась, как низкая крыша над головой, и заканчивалась. Не истончалась, растворяясь в небесной синеве, не лохматилась, протягивая длинные лоскуты. Как обре́зали ножом: здесь — низкий, грязно-серый «потолок» над головой еще есть, а вот там, чуть дальше — уже нет. «Там» только голубизна бесконечно высокого небесного свода, яркое солнце и вереницы белоснежных кучевых облаков.

— Офигенно, — выдохнул под нос.

Господи, как же мне этого не хватало!!! Даже в груди защемило.

— Мы увидим Асгард? — неуверенно и даже немного испуганно пробормотал Фре́ир.

— Не переживай, не увидишь, — Снор, восседающий по-турецки под самой мачтой передвинул фишки на доске. — А я вот так!

— По крайней мере, не при жизни, — поддержал его Бо́лли, сидящий напротив в такой же позе, не отрывая взгляда от игрового поля. — Хороший ход, дружище!

— Глаза поберегите, дуралеи, — проворчал расслабленно облокотившийся на борт Ойвинд, вытянувший ноги поперек палубы. — Вы такого яркого солнца за всю жизнь не видели, будете долго смотреть, потом слезами умоетесь и глаза болеть будут.

Кстати, сообразил я, а он прав! Даже выход из темного подъезда на залитую солнцем улицу доставляет массу неудобств, а тут парни, всю жизнь прожившие в условиях низкой освещенности. Интересно, как поведут себя наши, отлично видящие в темноте глаза на таком ярком свете?

Глаза повели предсказуемо: слезы, боль и невозможность открыть больше чем на миг.

— Не переживайте, к вечеру пройдет, — успокаивал восседающий на своем месте Кнуд. — Постарайтесь смотреть сильно сощурившись, а по возможности вообще не смотреть. И чего-нибудь холодного приложите, только морской водой не смачивайте, еще сильнее жечь будет.


Чиркунов Игорь читать все книги автора по порядку

Чиркунов Игорь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Некомандный игрок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Некомандный игрок (СИ), автор: Чиркунов Игорь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.