Она охотно залезла ко мне на колени, потом прижалась к груди.
— Ещё раз спасибо, Иллейн, — сказала я, поднимаясь. — Буду тебе должна.
«Лучше не разбрасывайся такими обещаниями, — отозвался он. — Должником дракона быть нелегко».
Я, снова растерявшись, лишь кивнула, затем бросила взгляд на Шейна.
— Как я понимаю, вопрос с балом вы благополучно решили, миз Рафор, — проговорил он с лёгкой улыбкой.
— Похоже на то, — я пожала плечами и тоже улыбнулась ему.
Возникла неловкая пауза, потому что мы несколько секунд просто смотрели друг на друга, будто ожидая продолжения разговора. Но Шейн так больше ничего не произнёс, и тогда сказала я:
— Мне надо идти. Всего доброго, магистр.
— Увидимся на занятии, миз Рафор, — донеслось мне вслед.
Но я уже уходила прочь, не оглядываясь. Сердце все ещё гулко стучало, не желая успокаиваться.
Глава 16, в которой каждую минуту что-то меняется
День бала ожидаемо выдался волнительным. Не переживала по этому поводу, наверное, только Джоанна. Для нее любой праздник был скорее обузой чем радостью. Она с куда большим удовольствием провела бы этот вечер в компании книги, чем в окружении шумных однокурсников и музыки. Она даже с платьем не особо заморачивалась: оно у нее было одно на все торжественные мероприятия, как в Академии, так и дома.
Зато Юна начала сходить с ума ещё за неделю. Она даже пыталась перешить одно из нарядных платьев, чтобы стать ещё моднее по ее мнению. А у нее их было три, и все она везла в Академию конкретно для этого бала, потому что не могла определиться. И даже в самый день бала она все ещё старалась что-то добавить или изменить, чтобы «выглядеть настоящей принцессой для своего принца». Принцем, безусловно, был не Барни, который ее пригласил, а все тот же Кейн. В своих мечтах Юна уже танцевала только с ним, сраженным наповал ее привлекательностью и осознавшим, каким дураком он был до этого дня.
— Это точно будет мой вечер! — уверяла она, в сотый раз крутясь перед зеркалом. И ей крупно повезло, что конкурентов на это самое зеркало в их спальне не было: Джо стала одеваться за четверть часа до выхода.
В нашей с Бекки комнате тоже царила суматоха, хотя мы и пытались помогать друг другу наряжаться. Платья к балу мы приготовили ещё летом, как и все однокурсницы (Джо не в счёт), теперь же оставалось только привести их в порядок и дать отвисеться после тесного шкафа.
Пошив платьев мы нарочно выбрали одинаковым, отличались они только цветом ткани и отделки: моё было насыщенного рубинового, а Бекки — ночной фиалки.
Начало бала было назначено на семь вечера, и в половине седьмого в нашу дверь постучали.
— Это ребята! — воскликнула Бекки, выглянув в окно.
На пороге и правда стояли Рик и Барни, оба в нарядных чёрных сюртуках с атласными лацканами и белоснежных рубашках. Они оба выглядели взволнованными и будто бы растерянными.
— А где Чез? — спросила Бекки.
— Тут такое дело, Лив, — Рик смущённо взлохматил свой чуб и глянул на меня, — Чез попал в лазарет.
— Что-то серьёзное? — я нахмурилась. — Он заболел?
— Он хотел попользоваться моим новым одеколоном, — виновато пробубнил Барни, — и не знал, что в нем есть пачурский лимон, на которого у него сильная аллергия. За минуту просто покрылся красными пятнами, даже задыхаться начал. Он не хотел идти к целительнице, надеялся, что пройдёт, но стало только хуже. Мы просто силой потащили его к миз Фине, она дала ему какую-то пилюлю и намазала мазью…
— Ужасно вонючей, — вставил Рик, поморщившись.
— В общем, она оставила его в больничном крыле до утра, хотя он рвался так на бал, к тебе, — продолжил Барни. — Чез прямо был сам не свой, что все так вышло. Сказал, что ему не хватит и миллиона слов, чтобы извиниться перед тобой.
— Но разве он виноват? — я покачала головой.
— Он подвёл тебя. Теперь ты без пары, — Барни понуро опустил голову.
— Он просил передать тебе вот, — Рик протянул мне красную розу, прямо в тон моему платью.
— Спасибо, — я чуть улыбнулась.
— Я могу сбегать и позвать Грея Линтона, он так и не успел никого пригласить, — спохватившись, предложил Барни. — Он будет рад пойти с тобой. Даже очень рад!
— Нет-нет, спасибо, — я усмехнулась, хотя и испытывала разочарование, — пойду одна. В конце концов, это всего лишь формальность. Через полчаса все и вовсе забудут, кто с кем пришел. А Чеза можно сейчас навестить?
— Боюсь, что пока нет, — Барни печально хмыкнул. — Пилюля от аллергии имела снотворный эффект. Заснул почти сразу. Миз Фина сказала, что часа четыре он ещё точно будет дрыхнуть.
— Что ж, тогда идемте на бал! — воскликнула я с преувеличенной бодростью. — Повеселимся за одной и за Чеза, чтобы было ему что рассказать!
— Лив, точно все в порядке? — шепнула мне обеспокоенная Бекки. — Мне так жаль…
— Да перестань, — отмахнулась я. — Ну, значит, мне суждено пойти туда одной. Не конец же света, правда?
— Ещё не поздно найти тебе пару, — вставила Юна, тоже переживая за меня. — У нас ещё трое парней должны быть свободны.
— Ты мне ещё Фирса предложи, — я закатила глаза. — Нет уж, лучше одна!
— Полностью с тобой согласна, — проворчала Джоанна. — А по мне, так отличный повод вовсе туда не идти.
— Лучший совет дня! — с сарказмом ответила ей Юна. — Не равняй всех по себе! Люка, небось, своего Лив не одолжишь.
Джоанна задумалась, словно всерьёз рассматривала такой вариант.
— Перестаньте! — возмутилась я. — Джо идёт на бал со своим парнем и точка! И хватит уже меня жалеть!
— Нет, Люка все же не дам, — с опозданием согласилась Джоанна.
— Все, идемте! — скомандовала я, подталкивая всех к выходу. — Не заставляйте ребят ждать!
Конечно, я кривила душой, говоря, что ничего страшного не произошло, и бодрилась тоже из последних сил. От мысли, что мне придётся явиться на бал одной, тем самым дав возможность позлорадствовать