My-library.info
Все категории

Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Три руки для Скорпиона
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-39930-7
Год:
2009
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
140
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона краткое содержание

Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тень смерти упала на мирное королевство Гурлион. Силы Тьмы, проникшие из Нижнего мира, завладели душой короля Арвора и насаждают среди жителей королевства культ своих жестокосердых богов, Единственные, кто может спасти страну, — три дочери Десмонда Скорпи, графа Версетского, сестры-близнецы Сабина, Тамара и Друсилла, обладательницы Силы Добра. Зная это, предатель Мервен, подчиняющийся демону из Нижнего мира, похищает их и бросает в глубину преисподней. Силы Тьмы торжествуют, они не знают пока, что среди жутких монстров, населяющих подземное царство, обитает тот, кто ничуть не уступает им в силе.

Три руки для Скорпиона читать онлайн бесплатно

Три руки для Скорпиона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

Она не любила лишних слов. Поставив корзинку на резной комод, Дьюти быстро проверила, хорошо ли мы застелили постель, ткнула пальцем в складочки на вышитом покрывале и ушла.

Ближе всех к корзинке стояла Бина. Она наклонилась и рассмотрела ее содержимое.

— Лаванда и хмель, — сообщила она. — Похоже, мы желаем нашему гостю крепкого сна. — Она наклонилась и принюхалась снова. — Что-то еще? — немного озадаченно проговорила она и протянула корзинку с пучками трав мне.

Я принюхивалась намного дольше, но покачала головой и передала корзинку Силле.

Но наша третья сестра ничего не смогла добавить.

— Есть еще какой-то аромат, ловко замаскированный хмелем. Но какой — не пойму. Луси, — позвала Силла горничную, взбивавшую пышные, чуть ли не выше ее роста подушки, — а ты что скажешь?

Луси прижала корзинку к груди и несколько раз шумно втянула ноздрями воздух.

— Не могу сказать, миледи, но никакого вреда не будет, уж это точно. Путь у этих гурлионцев долгий, и хозяйка хочет, чтобы они хорошо отдохнули.

В каждой комнате, какую мы приводили в порядок, под подушки был положен пучок трав, перевязанный ленточкой, — как велела Дьюти.

Нам было сказано, что на закате приезжает не только сам вождь Старкаддер, но что его будет сопровождать второй из его сыновей, а также трое высокопоставленных родственников, их сквайры и целая свита воинов и слуг. Размещением воинов должен был заняться бейлиф. Кроме того, ехали к нам и люди короля, и стало известно, что среди них будет некто, про кого наш отец сказал, что это не воин, а королевский наблюдатель. Этому человеку следовало предоставить богатые покои, но пока мы не знали ни его имени, ни чина.

Мы успели почти закончить свою работу, когда прибыл предварявший гостей сквайр отца Рогер Хельмнский и нас позвали в комнату матушки на верхнем этаже замка, чтобы мы все послушали, какие вести привез сквайр.

Рогер был серьезным молодым человеком, исключительно старательно исполняющим свою службу. Из-за своей редкостной серьезности он вел себя скованно с женщинами. Мы полагали, что он побаивается нашего отца, на самом же деле он испытывал истинный страх, когда должен был встречаться с матушкой.

— Тот, кто прислан от королевского двора — проговорил Рогер, повинуясь жесту матушки, — на самом деле не человек короля. Его прислали Избранные.

Сквайр растерялся, и наша матушка решила помочь ему:

— Стало быть, наш гость — один из новых проповедников?

— Именно так, миледи.

— Прежде никто из них не бывал на Юге. Каков он?

— Это мужчина средних лет, миледи, серьезный, и он одет весьма скромно, как слуга. Своими манерами он не похож на вельможу и говорит очень мало. У него всегда при себе молитвенник в металлическом переплете, и он то что-то бормочет, то что-то читает из этого молитвенника. Пока мы находились в Хэмлистеде, он проводил службы на рассвете и на закате, но неверующих на эти службы не звал и не пускал.

— Странно, — заметила наша матушка. — Если он хочет обращать других в свою веру, разве не следует ему прежде всего привечать и знакомить со своим учением тех, кто с ним еще не знаком?

— Миледи, кто же может угадать, что на уме у такого человека? На пути сюда, — проговорил сквайр дрогнувшим голосом, — он ударил плетью крестьянскую девушку только за то, что она не слишком быстро уступила ему дорогу. Ударил, а еще он кричал, что она будет проклята за то, что смазлива и тем ввергает в пучину греховного соблазна невинных мужчин.

— Что?! — Матушка порывисто поднялась.

Рогер поспешил унять гнев нашей матушки хотя бы ради того, чтобы отвести его от себя.

— Милорд подскакал к нему, вырвал у него плеть, сломал и крикнул, что мужчина не смеет бить женщину, и велел ему следить за своими манерами. А затем лорд Версет велел Элину Лонгбоу ехать рядом с ним, и мы продолжили путь.

Тут Рогер умолк, и мы почувствовали, что он растерян. Похоже, он не решался сообщить другие вести. Но вот он затараторил поспешно, словно боялся, что его прервут:

— Миледи, до нас дошли слухи о том, что при дворе происходит нечто странное. Там творятся непонятные перемены, и эти перемены затронули высшие кланы. Дамам отказано в том, что подобает им по чину; их усаживают за отдельные столы, им подают самую простую еду. Некоторых наследниц лишили права наследования, эти права переданы мужчинам из их кланов, и… — Рогер облизнул пересохшие губы, — мужчины из кланов берут к себе на ложе любых девушек, которые ниже их по роду, и не слушают никаких возражений.

Он покраснел и потупился.

Однако матушка ответила сдержанно:

— Благодарю тебя, Рогер, за это предупреждение, ибо эти вести говорят о больших бедах. Что же, в клане Старкаддера люди придерживаются этих новых верований?

— Об этом я не могу судить, миледи. Но милорд тайком сказал мне, что я должен передать вам эти вести.

Матушка кивнула и изящным жестом разрешила сквайру уйти. Как только за ним закрылась дверь, матушка посмотрела на нас.

— Что может крыться за этим? — спросила я.

— Можно только гадать, — сказала матушка. — Пока мы не поймем, что к чему, будьте любезны помалкивать, когда приедут гости. Ваш отец полгода трудился, дабы созвать этих людей для заключения перемирия. Ничто не должно помешать этой встрече, ибо сейчас достаточно одной искры, чтобы вспыхнул пожар.

Завершив приготовления к приему гостей, мы поспешили в свои покои, где нас поджидали Луси и Ханна. На широкой кровати были разложены наши парадные платья, а за ширмой стояла ванна и несколько ведер с горячей водой. Судя по всему, Старкаддера ожидал прием с самыми высокими почестями, потому что платья были те самые, в которых мы год назад ездили к нашему королю. Рядом с платьями стояла открытая шкатулка с драгоценностями.

А у нас было такое чувство, что нам надо наряжаться не в шелка и атлас, а в стальные доспехи. Вести, которые принес Рогер, оставили нехороший осадок. Этот странный жрец, неслыханное новое отношение к женщинам…

— Возможно, гурлионские женщины отчасти сами открыли путь к этим переменам, — заметила я. — Они, похоже, всегда старались польстить своим мужчинам, кривлялись перед ними.

— Верно. — Бина расправила отороченную кружевом нижнюю юбку. Луси стояла рядом, готовая подать ей следующую, — Однако это были любовные игры, и это понимали и мужчины, и женщины. Но если Рогер прав, дело зашло намного дальше игр. Да, Ханна, — отвлеклась Бина от разговора со мной, чтобы дать распоряжение служанке, — мне понадобится только серебряная шейная цепочка и сережки. Так и быть, мы появимся перед гостями в атласных платьях, но не более того.


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Три руки для Скорпиона отзывы

Отзывы читателей о книге Три руки для Скорпиона, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.