— Как женился? — пролепетала Элизабет, единственная кто не воспринял моё заявление как шутку. — На ком? А как же пророчество?
— А сбылось пророчество! — торжествующе воскликнул я. — Да так сбылось, что вот прямо сейчас клянусь: если и дальше всё будет всё благополучно, отгрохаю Сати такой храм в своей вотчине, что все ахнут!
— Быстро вы ваша милость управились, — восхищённо протянута Трис. — Дня в городе не пробыли, а уже оженились.
— Так что хозяйку-то нашу теперь леди Мэри звать будут? — поинтересовался Стоун.
— Её же в городе нет, — вскинулась Элизабет, с тревогой ожидающая моего ответа. — Не мог на ней Дарт никак жениться.
— Верно, — кивнул я. — Оттого женился я на её сестре.
— На Каре? — воскликнула Элизабет. — Но как?
— Так вот Сати камни бросила, — счастливо улыбнулся я.
— А с леди Мэри, что же теперь? — спросил Стоун, всё ещё с опаской относящийся к варгам. — Не обидится ли?
— Эту проблему решим, — успокоил я своего старого друга. — Теперь меня пророчество никуда не гонит, значит со всем разберёмся.
— Так, ещё отправь кого-нибудь за зельем, что хмель прогоняет, — наказал я хозяину таверны, лично притащившему бочонок дорогого вина щедрым гостям. — А то завтра поутру злые-презлые варги пожалуют и разнесут тут все, если я на встречу вовремя не явлюсь.
— Это мигом ваша милость, — заверил меня хозяин. — Сей же час кого-нибудь пошлю. Не беспокойтесь, отдыхайте на здоровье.
Впрочем, как оказалось не очень-то мне пить и хотелось. Просто своим счастьем поделиться нужно было и посидев немного со своими родственниками и воинами я пришёл в себя. Ну и постарался, чтоб все разделили мою радость и упоил всех кого смог. Благо тёмное тошерское не та вещь, которую насилком заливать приходится. Сами хлебали, только разливать успевай.
Просидели мы за столом далеко за полночь. Хорошо посидели. А так как в таверне больше не было таких больших компаний, то и без драк обошлось. Что заметно расстроило мастера Слима, владельца таверны. Хотел видать, ещё немного денежек урвать с богатых постояльцев. В три круга за поломанную мебель и битую посуду посчитать. Это такие нехитрые мысли были просто написаны у него на лице. И я не преминул его поддеть этим. Отнекиваться он не стал и пожаловался что оно всегда так — как посетители при деньгах — всё чинно-мирно, а как зайдёт толпа с пустыми кошелями, так обязательно ущерб. А так хотелось, чтоб хоть раз всё наоборот было…
Ну да не так велика была его беда и он быстро утешился выручкой за два небольших, но очень дорогих бочонка вина. А я расплатившись за ночное веселье, чуток поспал и поутру отправился на оговоренную встречу с Карой. У дома её тёти.
Только вот вместо зеленоглазой прелести у дома обнаружилась вооружённая до зубов деваха. Совсем не похожая на юную хрупкую девушку. Да к тому же не очень любезная. Велела топать за ней в дом. Дескать ждут меня уже там не дождутся.
И быстро провела через весь дом до леди Эстер. Я даже подивиться не успел количеству охраны обретающейся в доме главы Тайной Стражи. А вот то, что в кабинете Эстер не оказалось Кары меня сразу обеспокоило. Не иначе кто-то решил нравоучением заняться.
— Явился? — хмуро глянула на меня графиня. — Тогда слушай внимательно. У тебя есть ровно сутки на то что бы исчезнуть из города. И ещё десять, чтоб убраться из Элории. Забиться в какую-нибудь нору и мечтать, что всё обойдётся. Ибо если эта история добром не кончится, ты будешь жалеть о своей выходке до конца своей жизни. Которая закончится очень нелёгкой смертью. И не думай, что это пустые слова. Это тебе не с девчонками в догонялки играть на поцелуи. У меня достанет власти и сил, и сыскать тебя и казнить жестоко. Ты всё хорошо расслышал? — Повысила она голос. — Тогда убирайся отсюда!
— И не подумаю, — буркнул я сбитый с толку таким приёмом. — Кара теперь моя жена и без неё я отсюда шагу не сделаю!
— Это ты так думаешь. А по нашим обычаям не прошедший испытание человек мужем считаться никак не может.
— Тогда я его пройду!
— А кто тебе позволит? С Карой вы близки не были, и сослаться на древний обычай заповедующий давать таким людям шанс ты не можешь. А в простом предложении тебе отказано!
— Растолкуйте лучше, отчего такая злоба? — сдержав рвущуюся наружу ярость попросил я
— Растолковать? — одарила меня злым взглядом Эстер. — Ну слушай… Дабы не было в нашем роду вражды, ещё демон знает когда уговор сложился, на чужую добычу не посягать. Через какое-то время это стало обычаем. И согласно нему ни более сильная, ни более хитрая не сможет отнять у владелицы её добычу, так как будет казнена.
— Что за бред… — похолодел я.
— Это сложившийся обычай. И на самом деле помогающий избежать кровавых свар в роду из-за подходящих для создания семьи мужчин.
— А у них самих спросить нельзя что ли? — возмутился я. — Пусть бы сами выбор делали с какой девушкой остаться.
— А ты думаешь, есть разница? — фыркнула Эстер. — Пара декад близких отношений и ты без ума от любого варга. Безотносительно к внешности, характеру или имени. Потому и сложился такой обычай, чтоб никто не зацапал чужое. И из-за твоей выходки Каре грозит плаха.
— Но Мэри её сестра… — сглотнул я. — Она не станет так поступать с Карой…
— Зато так поступит совет рода, — зло бросила графиня. — И на его милость Кара может не рассчитывать. И тогда… Просто снятой шкурой ты не отделаешься, обещаю.
— Но может быть есть какой-то выход? — вспомнив о том, что у меня есть кое-что для торга с варгами, спросил я.
— Нет никакого выхода, — отрезала Эстер. — Что будет — то будет. Через три декады в Цитадели соберутся старшие рода и примут решение. Кара уже ожидает там своей участи.
— И вы родную племянницу не пожалели, отправили гнить в темницу? — зло прищурился я. — Вот так родная кровь…
— Проваливай отсюда проходимец, — разгневалась женщина. — Никто Кару в темницу не сажал. И единственная разница с остальными заключается в том, что покинуть Цитадель она не может.
— Что ж, это ещё ничего, — пробормотал я и спросил: — А мне можно попасть на совет рода и как-то повлиять на выносимое решение? Например, очень дорогим подарком? Таким что каждая из варгов за него жизнь отдать будет готова?
— Честь рода не купишь! — презрительно бросила Эстер. — Никто и разговаривать с тобой не будет. Особенно сейчас, когда ты предмет спора. Вещь. Которой непозволительно склонять чашу весов в чью-либо пользу. Потому беги, прячься и молись всем богам, чтоб Кара осталась жива. А теперь вон отсюда! И помни, что я тебе о сроке сказала — не успеешь удрать — сам сгниёшь в подземельях Талора.