My-library.info
Все категории

Охота за гением (СИ) - Панасенков Вадим

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Охота за гением (СИ) - Панасенков Вадим. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охота за гением (СИ)
Дата добавления:
6 август 2022
Количество просмотров:
64
Читать онлайн
Охота за гением (СИ) - Панасенков Вадим

Охота за гением (СИ) - Панасенков Вадим краткое содержание

Охота за гением (СИ) - Панасенков Вадим - описание и краткое содержание, автор Панасенков Вадим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Прогрессивное общество все больше уходит от старых традиций, и смотрит в сторону новых веяний и только орден, со своими приспешниками, хочет удержать мир на прежнем месте. И пока у них это получается… Но что будет с миром, когда в противостоянии сойдутся гениальная ведьма, и инквизитор дворянского происхождения. Способны ли они изменить расстановку сил на шахматной доске?

 

Охота за гением (СИ) читать онлайн бесплатно

Охота за гением (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Панасенков Вадим

Молодой граф кивнул головой:

— Тормен моя фамилия. — Только и добавил он.

— Мы знаем. — Отозвались оба. — Всё знаем.

“Неужели, это чудо-кресло все обо мне рассказало?!” — Про себя удивился Вадим Иванович.

— Мы успешно подтвердили вашу личность. — Кресло, к этому времени прекратило мерцание, так же исчезла вибрация и прочие звуки. Лишь голос коротышек наполнял комнату. — У вас имеется счет в нашем банке, и вы, Вадим Иванович, вправе им распоряжаться на свое усмотрение.

Парочка поклонилась.

Граф встал с кресла и, поблагодарив сотрудников банка, вышел в коридор, где его ожидал еще один коротышка.

— Вижу улыбку на вашем лице, Вадим Иванович. — Подал голос клерк, как только граф закрыл за собой дверь.

— А что это было? Что это за место такое? — Граф, тут же набросился на проводника, желая получить ответы. Молодой человек все еще находился под впечатлением, и не мог сдержать своих эмоций, что для чопорных высокородных, было в диковинку. Чего греха таить, Вадим Иванович, с детства плохо совладал со своими чувствами, за что ему частенько прилетало от папеньки.

— Это коммерческая тайна. — Подмигнул клерк и добавил. — Главное результат, не так ли? И, я настоятельно рекомендую помалкивать о том, что вы здесь видели?

— Я так полагаю, данное кресло установлено в обход инквизиции? — Осенило нашего графа.

— Какое кресло. — Сотрудник банка изобразил удивление.

— И правда какое? — Граф подошел к коротышке и с улыбкой на лице, похлопал того по плечу.

Опасения Вадима Ивановича не подтвердились. Он и сам себя корил за глупые подозрения — ведь, кому-кому, а недоверять самому исполнительному банку в королевстве было бы глупо.

— Еще раз спасибо, — граф протянул руку коротышке, но тот лишь поклонился.

— Это наша работа, Ваше Сиятельство, — с долей гордости, заявил проводник.

Костлявые, утонченные пальцы, вернулись обратно в карман. Молодой человек слегка смутился:

— Но все же. Вы мне жизнь спасли…

— Не Вы первый. Не Вы последний. — Риторически протянул коротышка.

Вот так, за непринужденными беседами, наша парочка, блуждая по уже приевшимся коридорам, возвращалась обратно.

Как вдруг…

— Вы это чувствуете? — Граф резко остановился и, вертя головой, начал принюхиваться.

— Что вы имеете в виду? — Коротышка так же замедлил шаг и обернулся, но никого кроме спутника и мрачных стен здесь не было.

Граф Тормен и сам не мог объяснить, что произошло. Среди скудного букета здешних ароматов, он ощутил, что-то новое — едва уловимое. Будто сладковатый запах духов на секунду встревожил чувствительный нос, привнося разнообразие — кажется, это был аромат ночных фиалок.

— Вадим Иванович, что случилось? — Повторил вопрос клерк, попутно пытаясь понять, что с графом.

— Да сам не знаю. — Неопределенно протянул он. — Будто духами пахнет.

На что коротышка засмеялся:

— Ну вы даете, граф. Вскоре мы выйдем в зал, скорее всего запах духов, веет оттуда. — Клерк крякнул и, развернувшись, продолжил путь.

“И действительно, чего это я?” — Смутился молодой человек.

Аромат фиалок улетучился, так же быстро, как и появился и Вадим Иванович решил не придавать этому значения. Мало ли, что это могло быть — просто необычно почувствовать, что-то иное, среди тошнотворного запаха плесени и воска.

Глава 3: Саинтвиль

Возвратив свой былой статус и величие, а так же свои кровные деньги — Вадима Ивановича переполняли эмоции. Поэтому шагая улицами Саинтвиля, он насвистывал незатейливую мелодию. Теперь же он — не простой безымянный человечишка, а самый настоящий граф! Граф с большой буквы! Правда, видок уж никак не соответствовал данному статусу. Высокородные сторонились Тормена, только увидев его внешний вид. Но граф на это не обращал внимания. Он приветствовал каждого встречного и желал всем хорошего дня. Жизнь снова налаживалась. Тот факт, что карман оттягивала приятная тяжесть, необычайно радовала владельца смятого цилиндра и потертого смокинга.

Проходя мимо витрины его взгляд скользнул по отражению.

В свет появляться в таком виде было бы крайне неблагоразумно, поэтому молодой Тормен решил, что перед вечерним мероприятием обязательно посетит один из самых дорогих бутиков.

Именно туда и направлялся наш герой, попутно любуясь окрестностями, которые выглядели недурно. И для новенького казалось чем-то невероятным. Уютные улочки, дома со скатными крышами, узоры на окнах и дверях. Архитектура пестрила всевозможным разнообразием. Граф бы с удовольствием изучил весь Саинтвиль, но время было неумолимо.

Нужно было поторапливаться.

Динь-динь.

Известил колокольчик о прибытии нового посетителя. Тут же из-за портьеры выскочил полноватый мужичок, со смешными усиками, и побежал к графу.

— Добро пожаловать, господин… — Продавец принюхался к новоприбывшему, от которого несло лошадьми, как от заправского конюха. И уже хотел было расстроиться, но тут молодой граф вытащил деньги и бросил увесистый мешочек на прилавок.

— Мне самый лучший костюм, который только имеется, а так же туфли по последнему писку моды. — Выдал Вадим Иванович и брезгливо поджал нижнюю губу.

Глаза алчно заблестели. Продавец облизнул пересохшие губы и спросил уже более услужливым голосом:

— А цилиндр? — Глазенки сузились, а на лице заиграла довольная улыбка. Судя по размеру кошелька, перед ним находился солидный мужчина. Из графьев не меньше. К тому же не скупой.

— Цилиндр не трогай, он мне дорог, как память!

Продавец судорожно закивал и скрылся за прилавком. И через минуту вернулся с набитыми руками разного тряпья.

— Сейчас все устроим, господин! — Засуетился тот, бросая одежду на стол. — Вы останетесь довольными, господин! Вам крупно повезло, что зашли именно сюда, ведь у нас лучшая одежда со всего королевства. Потрясающий выбор костюмов на любой вкус!

То, что и нужно было Тормену.

Прошел час и вот Вадим Иванович стоял в новеньком костюмчике и любовался своим отражением в зеркале. Костюм сидел, как влитой и только подчеркивал аристократическое происхождение. Белоснежная рубаха с бриллиантовыми запонками, которые придавали образу завершенности; и не было никаких сомнений, что этот человек входит в число высокородных. Только старенький цилиндр уж очень сильно выбивался из образа.

— Может, все же сменим головной убор? — Молебным голоском проблеял продавец и тут же, под тяжелым взглядом клиента, вжал голову в плечи. — Ну нет, так нет. Ваше право, господин.

Длинные пальцы поправили цилиндр. После чего, бледноалые губы расплылись в самодовольной улыбке.

— И как вам костюмчик, уважаемый? — Заискивающе пролепетал продавец со смешными усиками.

— Прелестно, прелестно. — Не отрываясь от созерцания, отвечал молодой человек с бледноватым оттенком лица. — Костюм идеально подогнан, как-будто на меня шили. Это лучшее, что я носил за все время.

— О, такая похвала из уст, истинного графа. — Щеки продавца подрумянились, а сам он чуть ли не запрыгал от радости. — Ну что вы, не стоит, так уж.

Но глаза говорили: еще хвалите мои наряды еще. Прошу!

Да и молодой граф не собирался останавливаться:

— А какие туфли, я прямо-таки вижу в них свое отражение. Флорианские?

— О, господин разбирается в туфлях. — Хлопнув в ладоши, пропел толстячок. — Именно оттуда, лучшие обувные мастерские родом с тех мест.

— Не буду спорить, — кивнул молодой граф, — бывал там по работе. Тамошние обувные магазины, это нечто! Каждый дом — это витрины, за которыми находятся сотни моделей. От простых туфель, до высоких ботфортов. И так на каждой улице, представляете! А вывесок сколько! Это нужно видеть!

Вадим Иванович мог поручиться, что продавец, вслушиваясь в рассказ с разинутым ртом, сам желал хотя бы раз оказаться в тех краях. Воочию прогуляться вдоль витрин и подержать в руках свежесколоченную обувь. Толстячок, то и дело кивал головой, и подпрыгивал на одной ноге.


Панасенков Вадим читать все книги автора по порядку

Панасенков Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охота за гением (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охота за гением (СИ), автор: Панасенков Вадим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.