-- Ну чего сразу в космос-то? -- заторопился правонарушитель. -- А вот они, мои бумажки...
Джульетта брезгливо взяла засаленную "корочку" и стала читать.
-- Спригган, Брадопулос Аристофан Матвеевич [125] , прописан в блоке 29, комната 4а... Выделен шкаф, с ограниченной свободой действия...
Её глаза расширились.
-- Как-как, -- пролепетала Джульетта. -- Так это же моя комната...
Спригган внезапно вырос, великаном вознёсся над нами:
-- Это ты виновата! -- обвиняющее тыкнул он в неё пальцем. -- Это ты выгнала меня из шкафа! Отобрала мою монетку! Обесчестила меня! Повергла меня поруганию! Какой я спригган без клада?!
-- Что? -- оторопела Джульетта. -- То самое пенни, которое у меня внизу завалялось?
-- Да! Ты его забрала!
Она извлекла из кармана старенький английский пенс - тот самый, который я видел в Центральном Зале. Уставилась на него, как зачарованная.
-- Так это я виновата? Всё из-за него?
Домовой всхлипнул, заламывая руки.
-- Он самый! Мой славный, моё сокровище! Я нашёл его на исходе октября, хранил, протирал и лелеял.... Раньше у меня клады были, и монеты там всё бесчисленные, из червонного золота... Что витязи позапрятали, да короли, да могучие чародеи... А теперь вон, один кругляшик, и тот отобрали, бессердешные!
На глазах у домового выступили слёзы. Он вытер их мохнатой лапой - и снова стал таким, как раньше, маленьким и неприметным.
-- Сироту всяк норовит обидеть ...
-- Дай-ка мне свою лапу.
Командный тон Джулии прервал причитания сприггана. Он тут же подозрительно спрятал руки за спину.
-- Зачем?
-- Да дай ты, я говорю!
-- Нет, не дам!
-- Я тебе щас головушку-то откручу!
После недолгой борьбы, девушке удалось разжать одну из его ладоней. Она с силой впечатала туда монету.
-- На, держи. Храни и владей.
Спригган окаменел. Он смотрел на монету, сверкающую у него на ладони, как крохотный кружок солнца.
-- Эх, Алекс, -- сказала Джулия. -- По-моему, нам тут нечего делать. Не буду я его оформлять. Невиноватый он. Жертва.... Моего произвола.
Надо же! Совестливая Джули - это нечто из разряда сюрреализма.
Она помялась:
-- Забирай своих баб и пошли отсюда.
-- Моих баб? -- возмутился я. -- Какие же они мои?
-- А то чьи же, -- проворчала Джульетта. -- Вечный твой талант собирать кругом обнаженных девок. И чего они к тебе липнут, прямо как на мёд? Может, ты внебрачный сын какого-нибудь эробожка?
Я прыснул от смеха.
-- Ну, скажешь тоже!
-- Ей-богу, не понимаю, что они в тебе находят? Помнишь твою первую пассию? Ну, из тех, что я застала. Луноликую красавицу из Турана [126]. А вторую? Она была прекраснее Венеры Киприды, а кожа - как наилучший карнакский мрамор!
Да, в Джулии порой просыпается поэтесса.
-- Нет, я конечно понимаю, что язык у тебя хорошо подвешен. Ты сладкоречивый и меточивый, как Аполлон. И всё равно, не понимаю, чего ж их так к тебе тянет!
Переругиваясь и смеясь, мы шли вперёд, по коридору.
Пройдя метров десять, я обернулся.
Словно по мановению волшебной палочки, со стен исчезала плесень, потёки воды и узоры ржавчины. Моим глазам представали всё те же, до боли знакомые и любимые стены из титана. Волшебство Хеллоуина рассеивалось.
Юбиби снова приобрела свой настоящий размер. И освободилась из шара. Самаэлла на метле, кошара на четвереньках, светящийся, как монета, спригган и лоскутный кот шли за нами.
Быть может, в словах Джульетты действительно есть толика правды?
-- Эй, ну и где ты застрял? Пошли, Алекс, надеюсь, Станция простоит долго. Мы здорово потрудились.
Мы сели в лифт и поднялись на свой этаж. Станция выглядела как-то непривычно. Ни тебе размалёванных озабоченных ведьм, ни клацающих зубами скелетов. Чего-то не хватало.
-- Йо-ху-ху!!!
Навстречу нам внезапно выбежали Орест и Настя, из соседнего Сектора, в пугающих масках. Мы высокомерно проигнорировали их и свернули в соседний коридор.
-- Эй, ну вы чего?! -- донеслись до нас возмущённые вопли. -- Совсем не испугались?! Проникнитесь духом Дня Всех Святых!
Джулия кашлянула.
-- Не знаю, как ты, -- сказала она, обращаясь ко мне, -- а я сейчас собираюсь завалиться в свой блок, поставить диск со "Зловещими мертвецами" и напиться до потери пульса. Не хочешь составить мне компанию?
Я мог бы расценить это как намёк, но вот беда - мы оба держались на ногах с заметным трудом.
-- С удовольствием, -- хмыкнул я. -- Я думаю... мы завалимся всей честной компанией. Если ты не против. А начальство подождёт!
Глава 8. Эпилог - всё хорошо, что хорошо кончается!
А вот и твоя награда.
Принцесса, целующая тролля.
Когда всё закончилось, мы собрались у Ноденса. Кабинет был тесным, и мы набились в него, как шпроты в банку. Ко мне прижималась гологрудая Самаэлла и ничуть не менее гологрудая Юбиби.
В последний раз, когда я был у шефа, его кабинет был намного просторней. Там были софы, гобелены и плазменный телевизор. А сейчас он больше напоминал каморку. Правду ли говорят, что кабинет Ноденса - часть его самого? Как зачарованное пространство спригганов. И он каждый раз меняется согласно его пожеланиям? Неужто и грудастая секретарша в приёмной - его деталь?
А я-то с ней флиртовал, глазки строил....
На Станции можно ожидать чего угодно.
На этот раз шеф избрал образ громадной пиявки. Лоснящаяся туша возносилась над нами, подобно желеобразной горе. Здесь же находился и Бродяга Джек. Уголёк в тыкве вспыхивал жизнерадостно.
-- Отличный получился Хеллоуин, друзья! -- воскликнул он, как только мы набились в кабинет, и хорошенько утрамбовались. Я явственно ощущал под рукой бюст Юбиби. Упругий, как подушка.
Джек взмахнул рукавами. Его одеяние было всё так же непрезентабельно.
-- Мы напугали мир до полусмерти! Мы прокатились по небесам на карете из костей! Мы хохотали в печных трубах! Бросали лягушек в окна! Вгоняли смертных в страх и трепет! И всё благодаря вам.
Он отвесил нам почтительный реверанс.
-- Вы отлично справились, юные стражи.
Полы его изодранной одежды подмели паркет.
-- Спасибо Вам, Александр, за мужество и целеустрёмлённость. Они были весьма кстати. Благодарю Вас, Джулия, за энергичность и милосердие. Без вашего деятельного участия поиски не завершились бы. И тебе спасибо, моя славная Сэмми, за то, что приглядела за этими, вне всякого сомнения, достойными смертными. Без тебя бы это путешествие могло закончиться плачевно.
Мы с Джулией переглянулись. А Джек продолжил.
-- И ты, моё милое создание. Я не забыл тебя.
Джек наклонился и с любопытством воззрился на мою девушку-кошку.