— А я Муравьед Сиявич. Можно просто Мур.
— Вот и познакомились. Так почему ты ушел из клана?
— Сначала я, — отрицательно покачал головой Гиня и впился взглядом в лукаво улыбающегося с противоположной стороны стола Шельма. — Твоя маска?
— Полишинель.
— Арлекин. А что, тебе подходит. Не даром же шут.
— Думаешь, подходит? — сузил глаза Ставрас. — Но, насколько помню, Арлекин глуп, зол и предпочитает пакостить из-за угла, а не вступать в открытое противостояние.
— Ну, всякое может быть. Я вот тоже думаю, что ему больше подошел бы Ковьелло он же Бригелла, но раз Совет Иль Арте решил…
— Совет может ошибаться?
— Конечно, нет, — убежденно отозвался Гиацинт, но как-то подозрительно резко осекся. Подумал и произнес с сомнением: — Я… не знаю. Но считается, что нет, не может.
— Думаешь, простой Арлекин смог бы так легко выяснить не только маску, но и имя?
— Я уже сказал, что маску вполне можно было угадать. Что же касается имени… Ему же не больше двадцати пяти, а я был одним из первых, кто покинул клан после так и не подтвердившихся слухов о рождении Вольто. Обо мне говорили. Он мог слышать мое имя и даже видеть меня в детстве.
— Шельму нет и двадцати одного. Вы обретаете маску в первый месяц совершеннолетия. В четырнадцать. В Столице он появился в неполные пятнадцать. От поместья Икуф до Столицы пешком довольно долго, прибавь к этому, что мальчишка вряд ли шел без остановок, скорей всего задерживался по пути то тут, то там. Надолго задерживался. Как думаешь, он мог слышать о тебе, если ушел раньше почти на год?
— Тогда как? Откуда? — ошеломленно пробормотал Гиацинт, во все глаза глядя на Шельма, который, напротив, на него и вовсе не смотрел.
— Я уже услышал, почему ты ушел, но хочу понять, что означает для вас, масочников, рождение Вольто, что это за маска и как стало известно о её появление среди вас?
— Наша магия природная, то есть, мы рождаемся с ней и с ней умираем. Способности даются от рождения, их не надо развивать, как у ваших, то есть не драконьих, конечно, человеческих магов. Нас просто учат правильно и разумно ими пользоваться, контролировать силу, а когда наступает время, даруют маску, которая становится не только символом нашей магии, но и частью души, в которой вся эта магия и концентрируется. Таким образом, маска что-то вроде накопителя силы, в котором хранится дополнительный резерв, и в тоже время она выступает сдерживающим фактором, чтобы собственная магия масочника не повредила его самого. У каждой маски есть свои особенности, не буду вдаваться в подробности, просто они есть, вот и все.
— А Вольто?
— Вольто, она же Лавра, она же маска масок. В этом мире Вольто никогда еще не рождалась.
— Что значит в этом мире? — встрял Веровек и испуганно умолк, опасаясь, что на него сейчас начнут цыкать.
Но никто ничего не сказал и масочник, помолчав и снова отвернувшись к окну, ответил:
— Мы пришли в этот мир из другого мира. Поэтому наша магия так чужда ему, поэтому нас так ненавидят хранители этого мира.
— Драконы? — уточнил Михей.
Гиацинт кивнул.
— Разумеется, тех, кто привел наш клан сюда, давно уже нет в живых, очень давно. Но знания передаются из поколения в поколение. Так вот, о Вольто известно лишь по книгам. В этом мире такой маски еще не было. Многие говорят, что и не будет. Вряд ли, этот мир когда-нибудь полностью примет нас.
— И почему же слух о появлении этой маски вызвал такие волнения среди масочников? Ведь как я понял, не ты один покинул клан, — спросил Ставрас, возвращая разговор к наиболее интересующей его теме.
— Ушли все те, кто был хоть чем-то недоволен политикой Иль Арте. Я ушел после того как понял, что если еще раз откажусь, меня превратят в марионетку. На самой высшей из трех ступеней иерархии клана стоят марионеточники, я не желал становиться одной из их марионеток. На самом деле куда чаще рождаются кукольники, еще чаще кукловоды, марионеточники в этом мире рождаются редко. Поэтому сейчас я вспомнил тебя, Александр Ландыш Икуф, — медленно повернувшись к Шельму, произнес Гиацинт. — Твоя сестра через два дня после твоего посвящения покончила с собой.
— Её убили, — неожиданно с нажимом поправил его Шельм, в глазах его мелькнула сталь.
Гиацинт вопросительно изогнул бровь, но уточнять не стал.
— Её маской был Бригелла и она была марионеточником, так же, как все в вашем роду. Сильный род, очень сильный. Один из пяти всегда стоящих на самом верху. Но известие об её смерти затмило другое более знаковое событие, поэтому я не сразу проассоциировал, когда Драконий Лекарь назвал тебя по второму имени.
— И что же было тем знаковым? — снова вмешался Ставрас.
Гиацинт отвел глаза от Шельма и посмотрел на него.
— С одного из Докторов Чумы была сорвана маска.
— Что это значит?
— Я уже говорил, что наша магия природная, мы рождаемся с ней.
— И?
— Сорвать маску, значит, полностью изъять магию из души. Масочник, лишившийся маски, становится таким же человеком, как большинство в этом мире. Абсолютно обычным, без каких-либо зачатков даже простой, человеческой магии.
— Это может сделать только Вольто, так? — прозрел Ставрас, очень быстро сложив все фрагменты головоломки.
Гиацинт снова кивнул и потянулся за кувшином, чтобы налить себе морса, но его неожиданно опередил Михей, возле которого этот кувшин стоял, и под изумленным взглядом масочника сам налил ему в стакан морсу.
— В чем ты отказывался участвовать, так что вынужден был уйти? — спросил лекарь, дождавшись, когда масочник напьется. Тот глубоко вздохнул и улыбнулся.
— Теперь моя очередь задавать вопросы, нет?
— Хорошо. И что тебя интересует?
— Что у вас произошло в Цыганском городе?
— Лютик и двое из людей пробрались на подворье баронессы. Твой кузен наложил на всех цыган до которых успел дотянуться, свои матрицы и собирался проделать тоже самое со всем городом. Пятерых драконов, которые в тот момент проживали непосредственно в Дабен-Дабене, он отравил, прыснув во все колодцы какой-то яд, который портит драконьи крылья. Двое из них до сих пор не оправились, но быстро идут на поправку, остальные уже восстановились. Но им, на самом деле, просто повезло с приземлением, потому что крылья начали рваться прямо в полете. Ты не знаешь, что это за яд?
— Знаю.
— А противоядие?
— Я мельник, а не аптекарь.
— И?
— Мне нравятся драконы, глупо звучит, правда?
— Нет. Почему же? Мне даже интересно, зачем вы вдвоем дракона ходили искать, и чем все дело кончилось. Но об этом потом. Так что там с противоядием?