Я качаю головой. - Но почему?
– У него двое детей. Восемь и шесть лет, - сказал Роберт, а я думаю об их фотографиях - улыбающиеся лица с голубыми глазами и вьющимися светлыми волосами. - Они оба имеют генетически передающуюся болезнь Крейтцфельдта-Якоба.
– Что это? - спрашиваю я. Я ничего об этом не слышала.
– Это дегенеративное неврологическое расстройство, - говорит Роберт. - В Приме есть лекарства, которые могут продлить их жизни, конечно, но это значительные затраты - и многие из них являются экспериментальными. Они могут иметь побочные эффекты, наносящие серьезный ущерб качеству жизни.
Я вся продрогла и не могу унять дрожь. Мне даже не нужно знать остальное.
Потому что я знаю насколько далеко мой Страз зашел бы, чтобы сохранить Джареда и меня в безопасности, чтобы сохранять нас в живых.
– У нас есть отчеты о некоторых его поездках. Он пытался встретиться с лучшими врачами в самых развитых мирах, но не многие из них были открыты для путешествий между вселенными. Они хотели, чтобы он привел своих детей к ним. Но как ты можешь себе представить, это опасно для больного малыша. Похоже что он, возможно, привел некоторых специализированных врачей, а затем возможно даже некоторых детей.
Я позволяю своему дыханию оставить мое тело на вздохе. Я не хочу, чтобы он больше говорил - я не хочу думать, что любой способен на то, что он собирается сказать.
– Дети, возможно, были подопытными для новой экспериментальной процедуры, - говорит он, и я наклоняюсь вперед, чтобы почувствовать холодный металл стола напротив своей кожи. Все, чтобы держать себя в этой реальности.
Я оборачиваю руки вокруг себя, чтобы отогнать озноб. Я точно знаю, почему он застрелился. Каждый шаг, который он сделал, был маленьким - может, он похитил врача, потому что врач мог помочь его детям, может быть, он намеревался отправить парня обратно. Дело в том, что как только отчаянный человек делает один маленький шаг, он будет делать еще и еще, до тех пор, пока не окажется близко к своей отправной точке.
***
Я не успеваю спросить что-нибудь еще. Дверь открывается и входят двое безупречно одетых людей. Роберт встает и представляет их.
Чарльз Суонсон и Элла Мандерлей, вероятно близкие к сорокалетнему возрасту, оба являются самыми высокопоставленными чиновниками в аристократическом правительстве Примы.
– Ты должно быть истощена, - говорит Элла. - Директор Барнс говорил нам, что ты была здесь почти сорок часов.
Озвучивание количества моего времени здесь, кажется, добавляет вес моим конечностям. Я кошусь на Роберта. Он должно быть исполняющий обязанности директора прямо сейчас.
– Мы хотели бы лично поблагодарить тебя, - продолжает она. - За все, что ты раскрыла. Риски, которые были предприняты, были чрезвычайными, и мы не сможем отблагодарить тебя.
Чарльз откашливается. - Но мы бы хотели попробовать. Что мы можем сделать, чтобы поблагодарить тебя за службу?
Это не совсем та линия допроса, которой я ожидала.
На самом деле, это настолько далеко от реальности, что я не знаю, что сказать.
А затем я вспоминаю кое-что.
– Тейлор Барклай, - говорю я, и мой голос ломается на его имени. - Мы никогда не обнаружили бы ничего, если бы не он. Это его вы должны благодарить, но он отдал свою жизнь за это. Вы должны поставить ему какой-нибудь памятник.
Элла кивает. - Это определенно может быть организовано.
– И я хочу еще кое-что, - говорю я, когда идея приходит ко мне. - АИ имеет возможность помочь людям в других мирах, которые в ней нуждается. Моя Вселенная была поражена бедствиями, когда почти развалилась. Нам нужны припасы и ликвидация последствий стихийных бедствий.
– Джаннель, могут быть некоторые вещи, которые мы не можем сделать, - говорит Роберт.
Но Элла поднимает свою руку. - Я уверена, что это можно организовать.
Чарльз кивает. - Мы соберем команду, чтобы предложить помощь.
– И я просто хочу домой, - говорю я. Я могу спросить сейчас, если они предлагают мне все, что я захочу.
– Конечно, - говорит Роберт. - Но перед этим я бы хотел предложить тебе возможность. Мы делаем это не часто - на самом деле редко - но мы бы хотели предложить тебе работу в АИ.
Я фыркаю. - Нет, спасибо.
Все они выглядят в шоке. Настолько, что я чувствую необходимость объясниться.
– АИ коррумпировано. Какое агентство, которое это поклялось защищать, заключает в тюрьму и угрожает казнить невинного? - спрашиваю я. - Я имею в виду, семья Бена уже была выпущена из тюрьмы?
– Они освобождены, - говорит Элла.
– Слушай, - говорит Роберт. - Многое изменится. Есть несколько экстремальных идей, с которыми я не согласен.
Чарльз и Элла оба кивают, вторя его мыслям.
– Коррупция распространилась шире, чем просто в АИ, - говорит Чарльз. - У нас есть люди, работающие над отслеживанием, куда именно попали Непристроенные, и несколько членов правительства были вовлечены.
– Я хочу изменить АИ, - говорит Роберт. - И я предлагаю тебе шанс помочь мне. Есть много людей, которые, возможно, были вовлечены в этот заговор - или другие - и мне нужны хорошие люди, чтобы отыскать их. Я предлагаю тебе шанс закончить то, что вы начали.
– Ты бы докладывала непосредственно мне. Ты бы работала с Хейли и Джимми и несколькими другими людьми, которых я отобрал для команды. После того, как все будут заключены в тюрьму или освобождены от их причастности - или отсутствия таковой - ты можешь посещать North Point и стать полноправным агентом АИ.
На секунду я думаю об этом. Я верю в то, что он говорит. Я верю, что он хочет изменить жизнь к лучшему. Я уважаю его за желание попробовать, и я польщена, что он думает, будто я могу помочь.
Но я просто хочу домой. Быть с моей семьей. Свернуться калачиком и плакать обо всем, что произошло за последние несколько дней.
Может быть, не беспокоиться о смерти.
– Спасибо за предложение, - говорю я. - Но моя собственная Вселенная нуждается во мне.
Роберт кивает, но Элла протягивает руку и трогает меня за руку. - Пожалуйста, подумай об этом, - говорит она. - Нам нужно больше таких людей, как ты.
Я смотрю на Роберта, затем на Хейли, которая говорит: - Тейлор увидел в тебе что-то, чего не видел в большинстве людей.
Мои глаза слезятся и я отворачиваюсь. Я не могу представить, что передумаю, но я обязана Барклаю, чтобы по крайней мере рассмотреть предложение. - Я подумаю об этом.
***
Несколько часов спустя, когда выхожу на свободу, Хейли кивает в сторону двух агентов, которые только что появились вместе с женщиной. - Мы уже начали возвращать некоторых Непристроенных, - говорит она.
Женщина старше, наверное, ей тридцать лет или даже сорок. Она худая, с тусклыми светлыми волосами и глазами, которые выглядят немного впалыми, и она ходит, опустив голову вниз, а ее плечи вывернуты внутрь.