– Я вам не друг!
– Друг вы мне или не друг, а вот служить мне я вас заставлю! – отбросив благодушный тон, заявил Тезиас. – Думаете, я так уж соскучился по вашему обществу?! Соскучился, не скрою! А знаете почему? Мне нужна ваша ученая башка, дорогой профессор, вот почему! Ведь вы в своем мире были большим докой по части путешествий во времени, не так ли?! Ваши недальновидные коллеги – там, в двадцатом веке – не сумели оценить ваш гений. Я – не они. Я верю в вас, дорогой профессор!
– Я не стану служить злодею.
– Бросьте, бросьте, дорогой профессор! Никакой я не злодей, и вы это прекрасно знаете. Я всего лишь скромный пилигрим судьбы, задумавший сделать мир чуточку лучше, чем он есть. Я не желаю людям зла…
– Вы желаете, чтобы они плясали под вашу дудку!
– А что мне еще остается делать? – развел руками карлик. – Когда вы ставите опыты, к примеру, над крысками, вы же не спрашиваете у этих милых зверюшек, удобно ли им… хи-хи… под гамма-лучами?!
– Какой же вы негодяй!
– Не надо оскорблять меня, доктор. Вы проводите опыты над крысками, а я – над людьми. Вы – ученый, а я к тому же еще и бог. У меня другой масштаб. Чего же тут удивительного?!… Но мы отклонились от темы. Сейчас меня больше интересует другой проект, дорогой профессор. Это как раз по вашей части. Видите ли, я дал нашему общему другу Джейку три обещания. Первые два я выполнил, а вот с третьим вышла заминка. Видите ли, Джейк хочет, чтобы я вызвал в Хайборию его наемников…
– Негодяй… – прошептал Фонтанелли.
– Послушайте, доктор, вы знаете какие-нибудь другие слова?! Что вы заладили: негодяй, негодяй! Все у вас негодяи: я, Джейк… кто еще? Я не нахожу в идее Джейка ничего предосудительного. Ему хочется видеть вокруг себя знакомые лица. Людей, которым он мог бы доверять и на которых мог бы положиться.
– А вы? Зачем вам нужно это сборище отпетых головорезов? Вы собираетесь ставить на них опыты?
– Не угадали. Человеческого материала для опытов и в моем мире достаточно. Нет, я хочу использовать наемников Джейка Митчелла, так сказать, по прямому назначению!
– Вы… вы хотите натравить эту банду на невинных людей?!
– Снова промашка, дорогой доктор. Напротив, я намерен положить конец Злу, которое пустило свои корни на юге Хайбории. Я брошу армию Солдат Будущего против злобных колдунов-змеепоклонников, осевших в Стигии. Тысячелетнее зло будет раздавлено. А заодно мир узнает, кто отныне его истинный хозяин.
– Я вам не верю! Слышите, не верю! Вы совсем запутали меня! Как я вас ненавижу!…
– Ну, не нужно так волноваться, дорогой профессор. Подумайте о грандиозности нашего проекта! Только представьте: путешествие людей в Прошлое! Признайтесь, ведь это ваша мечта! Всю жизнь вы стремились претворить ее. В ней нет ничего постыдного. Дерзновенность вашей фантазии подчеркивает уникальность вашего гения. Я помогу вам осуществить мечту всей вашей жизни. А вы поможете мне. Вместе мы добьемся успеха.
Фонтанелли долго смотрел на стоящего перед ним карлика. Магические цепи надежно удерживали профессора в кресле. Яростная внутренняя борьба отражалась на лице доктора. Наконец он ответил; в неестественной тишине лабораторной палаты голос его прозвучал как звон башенных часов на его родине, в Италии:
– Я – вас – ненавижу.
Тезиас тяжело вздохнул.
– Значит, не хотите сотрудничать. Не хотите по-хорошему. Что ж, пеняйте на себя, доктор.
– Вы собираетесь меня пытать? Так знайте, я не боюсь пыток!
– Фи, – скривился Тезиас. – Какой вы, однако, грубый! Зачем мне вас пытать? Отнюдь. Вы сами мне все расскажете.
Глаза старого ученого округлились от ужаса.
– У вас ничего не выйдет… – убеждая скорее себя, чем карлика, заявил Фонтанелли. – Я сильный человек. Я выдержу ваш гипноз.
– Но вы всего лишь человек, – доброжелательно улыбнулся Тезиас. – А я, кроме того, еще и бог. Кто из нас, по-вашему, сильнее?… Итак, мой ученый друг, почему бы вам чуток не поспать? Увидеть сны, а в снах – ваши сокровенные научные тайны… Вы спите, спите, спите… Вам снится сон… Вам снятся люди, путешествующие во Времени… Они нуждаются в вашей помощи… Как вы им поможете?
Рот профессора Фонтанелли, разверстый в беззвучном крике протеста, закрылся, маленькие серые глаза тоже затворились, седая голова поникла – но ясные, полные дерзновенных, фантастических идей мысли плавно потекли в могучий разум Великой Души, гостеприимно распахнувший им свои объятия…
Несколькими часами позже карлик Тезиас уже восседал на серебристом троне, имеющем форму пирамиды. По периметру зала стояли гномы. В их маленьких пухлых ручонках белели какие-то свертки. Гномы испуганно озирались, но, как всегда в присутствии хозяина, вели себя смирно.
Все необходимые приготовления были произведены. Давно отзвучали заклинания, созданы силовые поля, могучая энергия Стержня сконцентрирована для решающего прорыва пространственно-временного континуума. Фигуру Великой Души окутывал сверкающий кокон Живой Энергии. За окнами дворца громыхали громовые раскаты; многоцветные молнии сыпались, точно ливневый дождь; громада Стержня, пронзающая небеса, слабо сотрясалась; по Зачарованному Городу, залитому мягким желтоватым светом, ползли туманные блики. Неба вовсе не было видно. Иссиня-черные облака, нависшие над землей, создавали ощущение, будто Зачарованный Город скрыт в бездне циклопической подземной пещеры…
Внезапно подле трона Тезиаса всколыхнулся воздух, и из мерцающего облачка возник Джейк Митчелл. В руке его была недоеденная индюшачья ножка, а с толстых губ стекал жир. В одно мгновение оценив обстановку, американец обратился к карлику:
– Что все это значит, Тезиас?! Какого хрена ты оторвал меня от ужина? Зачем я тебе понадобился? Вроде мы обо всем договорились…
Карлик плутовато сощурился.
– Не хочу, чтобы ты пропустил самое интересное, Джейк. Как насчет третьего твоего желания, не забыл?! Бог держит слово.
– Ты хочешь сказать, у тебя получилось?! – вскричал Джейк, отбрасывая индюшачью ножку и обтирая губы полой бархатного камзола.
– Погляди сам, – с достоинством молвил Тезиас.
И он освободил колоссальные силы, подготовленные для решающего удара по Времени. Земля содрогнулась. В центре тронного зала как будто лопнул огромный воздушный пузырь. Прорыв состоялся. В центре зала возник человек. Женщина. Она была полностью обнажена; Заклинание Времени Тезиаса способно было пропускать в Хайборийскую эпоху только живую плоть. На вид женщине было лет тридцать. Высокая, стройная, она обладала по-мужски развитой мускулатурой; Джейк Митчелл находил такой тип женщин особо привлекательным. Гладкие белые волосы, коротко подстриженные. Черты лица резкие, выдающие сильную волю и неспокойный характер женщины…