– Жив.
– А что же тогда выглядит, как дохляк?
– Кулак большой, голова маленькая…
Абель с трудом разлепил веки. Голова раскалывалась, перед глазами плавали разноцветные круги, но стоящих над ним он узнал сразу.
– О, очнулся! – осклабился Гракх. – Ты, гаденыш, почему не сдох?
Абель не понял вопроса, но переспросить, да и ответить не мог – рот был намертво чем-то забит. Пошевелиться тоже не получилось. В тело врезался металл толстой проволоки.
– Я спрашиваю, почему ты не сдох там, в городе? Когда твой рыжий дружок ножку распорол.
– Может быть, кляп вытащим сначала? – предложил Кэр.
– Орать будет.
– Не будет, – пробасил вурст, доставая из поясных ножен нож.
Глаза Абеля вылезли из орбит.
– Испугался, – злорадно проговорил Гракх. – Рурк, отрежь ему ухо. Зачем такому уроду два? А чтобы не мусорить, он его сожрет.
Вурст медленно опустился на колено. Его огромный нож казался Абелю настоящим мечом.
– Левое или правое? – спросил Гракх, глядя на корчащегося предателя. – Давай так: я буду указывать, а ты кивнешь, с каким тебе не жалко расстаться.
Абель забился в стягивающих его путах подобно обезумевшей гусенице. О головной боли он забыл думать, сосредоточив все внимание на опасно приблизившемся клинке.
– Где Марна и все остальные, кто пришел с нами? – мягко спросил Кэр.
Абель замотал головой, как мог, пожал плечами.
– Я думаю, что оба… – скорбно сказал Гракх.
Холодная сталь коснулась правого уха.
Абель изогнулся так, словно в его теле не осталось костей. На впивающуюся в кожу проволоку, он не обращал внимания, изо рта доносилось мычание.
– Я же говорил, надо было брать колючую проволоку, – вздохнул Гракх.
– Мне кажется, что он хочет с нами поговорить, – сказал Кэр. – Хочешь же?
Абель перестал биться и с готовностью закивал головой.
– Говоришь шепотом. Отвечаешь четко. Иначе – смерть, – пробасил Рурк и сместил лезвие ножа к самому его горлу. Немного надавил. Казалось, что Абель даже дышать перестал.
Гракх одним движением вытащил кляп. Крика не последовало.
– Где Марна и все, кто пришел с нами? – повторил вопрос Кэр.
– Они и еще двое внизу, в пещерах. Сегодня время кормежки, – затараторил Абель.
– Кормежки кого? И кто эти двое?
– Двое – это те, кто пришел до вас. Вот с ним, – он указал на вурста. – А кормежка… мы называем их стражами. Они живут в пещерах под заводом и защищают нас.
– Так, – голос эрсати сделался напряженным. – Теперь только факты, без отступлений. Кто это, как выглядят и на что способны? Где их найти, как убить? И самое главное – как освободить наших?
– Мы считаем, что раньше это были обычные грайверы, но под действием излучения генератора с ними что-то произошло. Они зачем-то покинули Генк и обосновались под заводом. Когда мы пришлю сюда, то не знали о них. А потом начались нападения. Многие погибли, прежде чем нам удалось с ними… договориться. Все это время генератор работал. Они стали больше, сильнее, умнее. Теперь у нас с ними… – он ненадолго запнулся, – взаимовыгодное сотрудничество. Они охраняют нас, мы кормим их.
– А сами они не умею жрать? – спросил Гракх.
– Им достаточно питаться раз в три месяца. Остальное время они спят. Не надо никуда ходить, не надо охотиться.
– Как собаки?
– Вроде того, только эффективнее.
– Все наши живы? Они все внизу? – спросил Кэр.
Абель замялся, за что тут же получил чувствительный укол. За отворот свитера скользнула струйка крови.
– Не все… не все живы. Я не знаю, как все случилось. Я же ходил с вами…
Гракх демонстративно сплюнул, но промолчал.
– Когда вернулся, немного расспросил. Мне рассказали…
– Говори! – процедил эрсати.
– С вами был старик, его вроде как застрелили. Еще тяжело ранили какую-то из ваших женщин. Она вскоре умерла. Больше не знаю. Остальные должны быть внизу. Клянусь!
– Какая женщина умерла? – было хорошо видно, как эрсати пытается скрыть терзающие его эмоции.
– Не знаю, не помню ее имени. Грубая, ругалась часто…
– Хедда?
– Говорю же – не знаю!
– Хорошо, говори дальше, – Кэр еле заметно расслабился.
– А что дальше? Убить их сложно. Грайверов вы уже видели, а эти вдвое больше. Сила, ловкость, живучесть – все возросло.
– Рурк, ты как? – спросил Кэр.
– Уговор в силе.
– Значит так, Абель ван Рейн, сейчас ты проведешь нас в эти пещеры. Проведешь тихо и аккуратно, не поднимая паники. Это ясно?
Последовал утвердительный кивок.
– Если все сделаешь правильно, то обещаю, как бы мне не хотелось тебя придушить, ты будешь свободен и сможешь отправляться на все четыре стороны. Это тоже ясно?
Снова кивок.
– Охрана, вооружение?
– Да. Обычно двое, но сегодня трое. Вооружены «Узи».
– Вход?
– Я показывал. Там, где генератор.
– Твои шансы выжить растут, Абель ван Рейн. Если все это правда.
– Клянусь – правда!
– Хорошо. Гракх, кляп! Кларк, подъем!
Из темноты показалась сильно прихрамывающая фигура. Зарккан с видимым удовольствием запихал кусок тряпки обратно Абелю в рот. Вурст поднял того на ноги, быстро распутал проволоку. Несчастный предатель скривился и застонал от прилившей к конечностям крови. Ноги его подкосились, но упершийся в спину нож Рурка заставил собраться с силами.
– И еще, – Кэр положил руку Абелю на плечо. – Я помню про ваших снайперов. Не надейся подставить нас под их пули. Он, – эрсати указал на вурста, – прирежет тебя, даже если ему вышибить мозги.
– Веришь? – Рурк оскалился не то в улыбке, не то, просто желая напугать. Как бы то ни было, но Абель сглотнул и закивал.
* * *
Возможно, им повезло, а быть может Абель действительно честно исполнял уговор и избегал пристреленных участков. До вчерашнего блиндажа они добрались минут за двадцать. Большую часть пути пришлось ползти. Особенно трудно было Рурку. С его крупной неповоротливой фигурой спрятаться от вездесущих взглядов снайперов оказалось непросто даже почти в кромешной темноте. Тем более, что шанс получить внезапную пулю не исчезал ни на мгновение.
То перебежками, то крадучись или ползком, но им удалось добраться до уже знакомой Кэру металлической двери. К ней вела небольшая лестница в несколько ступеней.
– Попроси открыть, – прошептал на ухо Абелю эрсати. – Он пойдет с тобой.
Рурк, распластанный на земле, обхватил шею предателя рукой, вытащил кляп. Ладонь наемника была такой большой, что полностью обхватила тонкую шею, словно она принадлежала цыпленку. От нехватки воздуха Абель широко распахнул рот.