My-library.info
Все категории

Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кошмар Ведьмака
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
420
Читать онлайн
Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака

Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака краткое содержание

Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака - описание и краткое содержание, автор Джозеф Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тяжелые времена настали для жителей Графства: их земли разорены войной и захвачены врагами. Ведьмак Джон Грегори вынужден бежать на запад, на остров Мону. Вместе с ним туда отправляются его ученик Том Уорд и Алиса Дин, девушка, привыкшая бороться со злом с помощью черной магии. Но местные жители не рады чужакам. Они не любят ни ведьмаков, ни ведьм и готовы отправить их на корм буггану – чудовищу, насылающему кошмары, а затем пожирающему душу и тело. Хуже того, на острове оказался и старый враг Ведьмака, мечтающий о мести. Что будет, если Джон Грегори потерпит поражение в схватке с силами тьмы? Сумеют ли Том и Алиса выстоять в смертельно опасной битве, лицом к лицу встретившись со своими худшими страхами?Книга «Кошмар Ведьмака» впервые выходит на русском языке!

Кошмар Ведьмака читать онлайн бесплатно

Кошмар Ведьмака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни

Я наклонил голову, вытирая глаза, и крепко сжал посох левой рукой. Я был почти рядом с ведьмой и, подняв голову, увидел ее лицо, искривленное в хитрой ухмылке, переходящей в торжествующее злорадство. Вдруг я осознал, что именно этого она и добивалась. Ее совсем не волновало, что заклинание подействовало и на ее солдат, – она жаждала лишь отомстить Ведьмаку, Алисе и мне. Лиззи ни секунды не сомневалась, что запросто справится с нами в одиночку.

Я шел впереди Ведьмака и Алисы – еще дюжина шагов, и я окажусь на расстоянии удара. Я поднял посох, держа его как копье. Лиззи сжимала в руках два длинных кинжала, готовясь поразить любого, кто к ней приблизится.

Я подошел уже близко к ведьме, как вдруг кто-то промчался мимо меня, держа над головой меч.

– Она моя! – заорал Дэниел Стэнтон. Храбрость помогла ему снять заклинание.

Когда Стэнтон добежал до ведьмы, направив острие меча ей прямо в сердце, Лиззи сильным ударом выбила меч из его руки, а затем рукояткой другого клинка ударила его по затылку. Дэниел зашатался, упал и покатился вниз с холма.

Почему Лиззи не использовала лезвие кинжала? Не успел я об этом подумать, как тут же в моей голове прозвучал ответ: «Его ждет медленная и мучительная смерть, как и тебя, и твоего учителя!»

Через мгновение я уже бросился на ведьму: я дотянулся до нее посохом, но внезапно поскользнулся на мокрой траве, и Лиззи нанесла мне сильный удар рукояткой клинка. Из глаз посыпались искры, и я, не помню как, упал на землю.

Должно быть, на некоторое время я потерял сознание, потому что открыв глаза, я увидел что Ведьмак медленно подкрадывался к Лиззи, держа посох по диагонали. Алиса замерла в стороне, со страхом наблюдая за схваткой ведьмы и учителя.

Лиззи снова торжествующе ухмыльнулась. Я взглянул на Ведьмака и ясно увидел его страх. Нет, даже больше чем страх: его лицо дергалось, а в глазах читалось, что он уже побежден. Без сомнения, голос Лиззи звучал у него в голове, убеждая в бесполезности борьбы и описывая, какие мучения ждут его в скором будущем.

Увидев, в каком состоянии находится учитель, мужество покинуло меня. Джон Грегори всегда казался мне эталоном силы. Даже после поражений он не терял храбрости и с оптимизмом смотрел в будущее. Но сейчас все было иначе – и я отвернулся, не в силах выносить это зрелище.

Внезапно Ведьмак опустил посох и рухнул на колени у ног Лиззи. Она улыбнулась и высоко занесла клинок, намереваясь оглушить его рукояткой кинжала. Шатаясь, я попытался подняться на ноги, как вдруг у меня закружилась голова и тошнота подступила к горлу. Я хотел вмешаться, но понял, что уже не в силах помочь учителю.

Неожиданно помощь все же пришла: Алиса громко выкрикнула какое-то слово на древнем языке. Не знаю, что оно означало, но догадываюсь, что это было заклинание. Между Лиззи и Алисой пролетело что-то маленькое и черное: оно возникло из ниоткуда, должно быть из открытого рта Алисы.

Реакция костяной ведьмы последовала тут же: она отступила на несколько шагов назад и выронила кинжалы из рук. Затем Алиса атаковала вновь, занеся над головой нож, но удара так и не нанесла. Она вцепилась Лиззи ногтями в лицо, та завизжала и снова попятилась.

Наконец мне выпал долгожданный шанс, и я сделал несколько шагов вперед, направив лезвие посоха прямо в сердце Лиззи. Хоть я и старался изо всех сил, но все же так и не смог ее ранить – мощь ведьмы во много раз превосходила мою. Посох словно примерз к моим ладоням.

– Быстрее, Том! – закричала Алиса, поднимая Ведьмака на ноги. Я схватил его посох, взял учителя под другую руку, и мы вдвоем повели его прочь. Обернувшись, я увидел, что Лиззи по-прежнему закрывает лицо руками – но, что бы Алиса ей ни сделала, эффект вряд ли продлится долго.

Мы с трудом пробрались сквозь толпу обезумевших от страха людей. Миновав деревья, мы увидели бродящих по округе йоменов и членов Тинвальда – на их лицах читались ужас и потрясение. Саймона Салби нигде не было видно.

Когда мы вошли в лес, Ведьмак разозлился и оттолкнул нас.

– Хватит меня тащить! Я сам могу идти! – раздраженно воскликнул он.

Сперва он еле держался на ногах, но потом силы к нему вернулись. Мы с Алисой отошли в сторону, чтобы поговорить.

– Он злится не на нас, а на себя, – сказал я.

– Гордость старика Грегори серьезно пострадала, – кивнула Алиса. – Лиззи снова его одолела – в этом нет сомнений.

– Но ты смогла одержать над ней победу. Как тебе это удалось?

– Однажды моя тетя Агнесса научила меня заклинанию, которое ведьмы называют «коготь». Нужно откусить небольшой кусочек ногтя на указательном пальце, воткнуть его в своего врага и исцарапать ему лицо, тем самым его оглушив. Такого Лиззи явно не ожидала. Она не знала, что я на это способна. Хорошо, что у нас появилось хоть несколько минут, но больше я никогда не смогу повторить это заклинание – в следующий раз ведьма будет готова.

Тетю, которую упомянула Алиса, звали Агнесса Сауэрбатс, когда-то Алиса жила с ней в Пендле.

– Но ты говорила, что Агнесса добрая ведьма и целительница…

– Так и есть, Том. Я бы не стала тебе лгать, поверь. Любая ведьма, которая живет в Пендле, должна уметь себя защитить. Кто знает, когда может напасть другая ведьма. Агнесса использовала подобные заклинания только для самозащиты. Я делаю точно так же.


Вскоре на небе вновь засияло солнце и мы покинули окрестности Сент-Джона. Мы вернулись на мельницу ближе к полудню. Узнав об исчезновении Саймона, Адриана словно обезумела от тревоги – она боялась самого худшего.

Однако, к ее огромному облегчению, он появился на следующий день, ближе к вечеру, но принес очень плохие новости. Спустя час после нашего нападения заседание Тинвальда все же состоялось, и члены собрания назначили Лиззи правительницей острова. Затем парламент был распущен и вся власть сосредоточилась в руках Лиззи.

– Все произошло очень быстро, – сказал Саймон. – Все очень ее боялись, поэтому сделали так, как она хотела, и разошлись по домам. Разве их можно за это винить?

Ведьмак кивнул:

– Что было потом? Лиззи осталась в Сент-Джоне?

– Нет, она тут же отправилась в тюрьму Грибе.

– Что стало с отрядом Дэниела Стэнтона? Она забрала пленников с собой?

– Только самого Стэнтона. Ведьма очень спешила – казалось, она с нетерпением ждала чего-то. Но не думаю, что Лиззи торопилась скорее приступить к своим новым обязанностям. Все йомены друг другу товарищи, и они не горели желанием воевать между собой. Так что обошлось без жертв – и это единственная хорошая новость. Несколько человек были ранены, и только. Солдаты, которые не вернулись в тюрьму Грибе вместе с Лиззи, просто разошлись по домам.

– Интересно, зачем она так спешила обратно? – задумчиво произнес Ведьмак.

– Думаете, она узнала о хранилище и его содержимом? – спросил я.

– Все возможно, парень. Если так, то она найдет чем там заняться. – Учитель посмотрел на Саймона и Адриану. – Думаю, здесь вы будете в безопасности, – продолжил он. – Но когда руки Костлявой Лиззи доберутся до источника силы, она обязательно придет сюда в поисках нас троих. Мы заберем собак и уйдем как можно дальше.

– К югу отсюда, в Глен-Майе, есть заброшенный дом, – сказала Адриана. – Много лет там никто не жил, но по крайней мере у вас будет крыша над головой. – Вдруг девушка залилась краской. – Там я раньше встречалась с Саймоном – папа об этом не знал. Саймон всегда ждал меня в этом доме, и я прибегала к нему, когда мне удавалось улизнуть с мельницы. Поверьте, там вы будете в безопасности.

Глава 23. Кошмары


Адриана собрала для нас провизию: ветчину, картофель, морковь и сыр. Мешок получился тяжелым, поэтому я отдал Алисе наши пожитки и взвалил его на плечо. Адриана попросила одного из работников мельницы пойти с нами, чтобы показать дорогу.

Дом стоял на окраине долины, почти в самом лесу; хотя листва уже опала, он был надежно спрятан среди деревьев. Между холмов виднелась узкая извилистая тропинка, ведущая к дому. Пока мы добрались до места, уже стемнело, и мы так устали, что нам пришлось провести ночь на сыром каменном полу кухни.

На следующее утро мы начали обустраиваться в новом жилище. В доме было четыре комнаты – две на первом этаже и две на втором, – заваленные всякой рухлядью: повсюду валялись грязные одеяла, сломанная мебель и горы листьев, залетевших через открытый дверной проем – входная дверь была снята с петель.

Алиса смастерила веник из веток и подмела пол. В каждой комнате я разжег большой камин, поэтому вскоре мы уже согрелись и в доме стало не так сыро. Я не смог повесить входную дверь на петли, так как под рукой не оказалось нужных инструментов, поэтому просто подпер ее тяжелыми камнями. По комнате все еще гулял сквозняк, но стало немного спокойнее.

В кухне мы чувствовали себя уютнее, чем в комнатах. Поужинав вареной картошкой и ветчиной, мы, поджав ноги, сели на пол у камина. Все очень устали, и вскоре Ведьмак стал клевать носом, а потом и вовсе уснул. Через некоторое время он начал стонать и бормотать что-то бессвязное. Учитель был явно чем-то напуган. Наконец он резко проснулся, широко раскрыв глаза и издав вопль ужаса.


Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кошмар Ведьмака отзывы

Отзывы читателей о книге Кошмар Ведьмака, автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.