My-library.info
Все категории

Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кошмар Ведьмака
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
445
Читать онлайн
Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака

Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака краткое содержание

Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака - описание и краткое содержание, автор Джозеф Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тяжелые времена настали для жителей Графства: их земли разорены войной и захвачены врагами. Ведьмак Джон Грегори вынужден бежать на запад, на остров Мону. Вместе с ним туда отправляются его ученик Том Уорд и Алиса Дин, девушка, привыкшая бороться со злом с помощью черной магии. Но местные жители не рады чужакам. Они не любят ни ведьмаков, ни ведьм и готовы отправить их на корм буггану – чудовищу, насылающему кошмары, а затем пожирающему душу и тело. Хуже того, на острове оказался и старый враг Ведьмака, мечтающий о мести. Что будет, если Джон Грегори потерпит поражение в схватке с силами тьмы? Сумеют ли Том и Алиса выстоять в смертельно опасной битве, лицом к лицу встретившись со своими худшими страхами?Книга «Кошмар Ведьмака» впервые выходит на русском языке!

Кошмар Ведьмака читать онлайн бесплатно

Кошмар Ведьмака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни

– Это Адриана, – прошептала Алиса, повернувшись в сторону звука.

Подойдя ближе, я испытал неприятное чувство – будто за мной кто-то наблюдает. Погода была тихой и безветренной. Я поднял голову и внезапно увидел сотни устремленных на меня глаз – на ветках сидели десятки птиц. Мне не удалось разглядеть их как следует, но я заметил, что они были самых разных размеров – от маленьких попугаев до огромных ворон. В это время суток они должны спать, но вместо этого бодро восседали на ветках и пристально смотрели на нас, что жутко меня нервировало.

Адриана и Саймон ждали нас под большим деревом. Девушка приложила палец к губам, чтобы мы не шумели. Чуть подальше, за опушкой, я увидел вход в тюрьму Грибе: решетка была опущена, а у ворот стояли пятеро йоменов.

Адриана подошла к нам и положила левую руку на плечо Алисы, а правую – на мое. Затем она посмотрела на птиц и издала странный звук, похожий на негромкий птичий крик. В ответ стая зашевелилась: птицы зашуршали крыльями, начали ходить по веткам, а затем снова замерли.

– Теперь вам ничего не угрожает, – прошептала Адриана. – Они вас не тронут. Думаю, мы сможем пойти с вами…

– Не стоит так рисковать, – ответила Алиса. – Лиззи тут же почует ваше приближение. Когда мы с ней разделаемся, то встретимся тут. Не знаю, сколько времени это займет. Может, несколько часов или даже дней…

Охранники почти дошли до ворот: мы услышали лязганье металла о металл и звон цепей – решетка медленно поднималась.

– Мы с Саймоном будем ждать вас здесь – не важно, сколько времени это займет, – и следить за тюрьмой. А теперь идите вниз прямо к стене, – тихо сказала Адриана. – Когда птицы нападут, вы проскочите в ворота.

Мы сделали так, как она сказала, и начали спускаться вниз по холму. Теперь решетка была поднята – значит, вот-вот начнется смена караула. У ворот собралось около десятка йоменов, и через пару минут отработавшие охранники пойдут домой. Если бы они посмотрели в нашу сторону, то могли бы нас заметить.

Мы ухитрились добраться до стены, оставаясь незамеченными. Несколько йоменов пошли в сторону деревьев, снова послышался звон цепей – другие солдаты начали опускать ворота. Через несколько секунд будет уже слишком поздно. Вдруг мы услышали другой звук – взмахи крыльев. Я посмотрел вверх и увидел, что огромная стая птиц, похожая на черное облако, заслонила звезды. Они напали на обе группы йоменов – послышались проклятия, крики и вопли боли.

Мы с Алисой побежали вдоль стены. Адриана говорила, что отвлечет охранников, и когда мы дошли до ворот, я увидел, что йомены все до одного заняты сражением за собственную жизнь: некоторые бегали вокруг, в отчаянии размахивая руками, пытаясь отогнать преследователей, а один солдат, весь облепленный птицами, извивался и катался по земле. В воздухе летали птичьи перья.

Все охранники сражались с птицами, поэтому даже не заметили, как мы миновали ворота. Схватка постепенно уводила йоменов дальше от тюрьмы. Конечно, страх перед Лиззи позже заставит их вернуться обратно – если только они будут в состоянии это сделать.

Как я и надеялся, внутренняя решетка, ведущая к башне, тоже оказалась поднята, и пару мгновений спустя мы с Алисой беспрепятственно вошли внутрь.

Теперь нам предстояли две опасные встречи. Самой страшной из них, конечно, была встреча с Лиззи, которая тут же нас убьет или, по меньшей мере, отберет пузырек с кровью и заставит меня его разбить. Еще мы можем столкнуться с жуткими существами, о которых столько наслышаны, потому что ведьма уже успела сунуть свой нос в хранилище анимуса. Теперь оно напоминает зловещий маяк – огонь, который разожгли ведьмы, привлекает могущественные темные сущности.

Мы принялись взбираться вверх по лестнице, стараясь идти как можно тише. Я понимал, что добраться незамеченными до кабинета шамана у нас мало шансов, поэтому держал наготове рябиновый посох, выставив вперед конец с лезвием. В левом кармане плаща лежала серебряная цепь, а карманы брюк я набил солью и железом. Кто знает, с чем нам придется столкнуться…

Пройдя мимо дверей, ведущих в кухни и спальни, мы наконец пришли в тронный зал: там было тихо, пустынно и мрачно – на стене слабо горели всего два факела. По темно-красному ковру мы прошли мимо трона к двери и стали подниматься по лестнице. Остановившись в круглом коридоре, мы прислушались: вокруг по-прежнему не было никаких признаков жизни, поэтому мы открыли дверь в кабинет шамана и вошли внутрь. В комнате было темно, а на столе стояла потухшая свеча. Алиса, тут же к ней подскочив, взяла ее в руки, и свеча мгновенно зажглась, наполнив все вокруг мерцающим желтым светом.

– Алиса! – обеспокоенно воскликнул я. Она зажгла свечу с помощью черной магии, и я впервые стал этому свидетелем.

– У нас нет времени, Том! – ответила девушка. – Не волнуйся, это всего лишь маленький безобидный фокус, ничуть не страшнее письма по зеркалу.

Но я все равно беспокоился: Алиса стала гораздо чаще использовать черную магию – к чему все это приведет?

Лиззи явно похозяйничала в этой комнате: книги стояли неровными рядами, на полках зияли пустоты. На столе возле черепа лежали три гримуара, но огромный сундук по-прежнему стоял в углу.

– Ведьма рылась в этих книгах, – пробормотала Алиса. – Хорошо, что я успела взять с собой тетрадь, правда? Даже если она мне не пригодится, по крайней мере теперь она не попадет в плохие руки. Нужно скорее заняться делом…

С этими словами девушка села за стол и по очереди изучила обложки трех книг. После этого она выбрала одну из них и начала листать.

– Неужели тебе это поможет? – спросил я.

– Не глупи, Том. Ведьмы Пендла могут прочитать материал всего один раз и запомнить все заклинания наизусть. Все, что мне нужно, – это моя голова.

Я не стал ей мешать, подошел к окну и вгляделся в темноту. Луна висела низко, и я мог разглядеть только внутренний двор и часть стены. К сожалению, в окно не было видно ворот, поэтому я не знал, вернулись ли охранники на свои посты.

Интересно, где же Лиззи? Если ее нет в башне, значит, она в одном из других зданий. Я вдруг подумал, что лучше пойти к лестнице и последить, не начнет ли кто-нибудь подниматься наверх.

– Пойду проверю, все ли в порядке, – сказал я Алисе.

Она кивнула, перевернула страницу и, сосредоточенно нахмурившись, вновь углубилась в чтение. Я вышел в коридор, оставив дверь открытой. Двери в семь других комнат оказались заперты: в одной из них хранилась одежда, в другой была ванная, а остальные пять были спальнями. Неожиданно по спине пробежали мурашки – вдруг Лиззи спит в одной из них? Тогда мне представится долгожданный шанс связать ее своей цепью.

В голове вдруг будто мелькнула вспышка яркого света. Доверяй своим инстинктам – вот что говорил мне Ведьмак. Откуда-то внутри появилась уверенность, и я понял, в какой из комнат спит ведьма.

Я прислонил посох к стене и намотал цепь на левое запястье, готовясь бросить ее в любой момент. Другой рукой я медленно открыл дверь. В комнате было темно, но факел из коридора осветил кровать – на ней лежала Лиззи, одетая в багровую мантию.

Я осторожно двинулся к ней, но, когда вошел внутрь, осознал свою ошибку… На кровати лежала не Лиззи, а лишь ее мантия!

Внутри у меня все похолодело: во мне говорили не инстинкты – я попал в ловушку. Меня привело сюда заклинание влечения. Что это за место – нечто похожее на кладбище костей? Мне стало трудно дышать, с каждой секундой тело становилось все тяжелее. Казалось, что я вот-вот растекусь по полу. Теряя сознание, я почувствовал, что меня подняли и понесли куда-то вниз…


Я услышал храп и открыл глаза – я лежал на холодном каменном полу. На ногах висели тяжелые кандалы, прикованные к железному кольцу, торчащему из каменной стены. Я медленно сел, исхитрившись прислониться спиной к камням. Голова раскалывалась. Оглядевшись, я понял, что оказался в темнице, чуть больше той, в которую меня бросил лорд Бэррул, хотя и здесь три стены были каменными, а четвертая земляной. Слева и справа от меня на каждой стене висели факелы, колеблясь от легкого ветра, дувшего из круглого отверстия в земляной стене прямо над моей головой. Я понял, что снова нахожусь в подземных казематах, а впереди еще один тоннель буггана.

Где же Алиса? Неужели она тоже попала в плен? Вдруг Лиззи нашла ее в кабинете шамана? Или ведьме был нужен только я?

Слева сидел еще один пленник, тоже прикованный к стене: его голова была опущена, подбородок касался груди, поэтому я не мог разглядеть его лица, хотя уже понял, что это мужчина, а не Алиса. За ним я заметил еще одну фигуру, и увиденное повергло меня в шок. К горлу подступил комок, я начал задыхаться, и меня чуть не стошнило: на полу в луже собственной крови лежал мертвый йомен. У него не было руки и обеих ног, а лицо превратилось в кровавое месиво – его ел бугган.

Задрожав всем телом, я зажмурился и глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться.


Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кошмар Ведьмака отзывы

Отзывы читателей о книге Кошмар Ведьмака, автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.