My-library.info
Все категории

Мы – грязь. Мы – цветы - Сергей Александрович Москвичев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мы – грязь. Мы – цветы - Сергей Александрович Москвичев. Жанр: Героическая фантастика / Социально-психологическая год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мы – грязь. Мы – цветы
Дата добавления:
22 декабрь 2022
Количество просмотров:
35
Читать онлайн
Мы – грязь. Мы – цветы - Сергей Александрович Москвичев

Мы – грязь. Мы – цветы - Сергей Александрович Москвичев краткое содержание

Мы – грязь. Мы – цветы - Сергей Александрович Москвичев - описание и краткое содержание, автор Сергей Александрович Москвичев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Они – цветы, выросшие из грязи.
Они – люди, неспособные покориться року. Кто-то называет их повстанцами и матёрыми мерзавцами. А для кого-то они – герои.
На планете, похоронившей магию, последнего дракона и кракена они противостоят мору, войне, голоду и смерти. Но смогут ли цветы выстоять, когда в привычную реальность вторгнутся иные миры?
Комментарий Редакции: Гремящий, трубящий о своей красоте и масштабности роман, в котором вас поразит не только эпический охват истории, но и не избыточная детализация интересного фэнтезийного мира.

Мы – грязь. Мы – цветы читать онлайн бесплатно

Мы – грязь. Мы – цветы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Александрович Москвичев
неизвестных азотистых оснований, не поддавался расшифровке. Белки, которые тем не менее продуцировались в рибосомах человеческих клеток, считанных и-РНК и переданных матричным и рибосомальным, клетками воспроизводились активно, как и синтез неорганических составляющих вирусной оболочки.

– Вот в чём смысл, этих оснований, – поняла Ванесса.

Профессор оторвался от своих исследований, подойдя к ней и внимая с неподдельным вниманием.

– Такие азотистые основания не представлены в ДНК форм жизни, существующих на Земле, так как им незачем синтезировать неорганические вещества. Любой организм может получать их из окружающей среды.

– То есть, эта комета, ставшая первоисточником заражения, принесла вирус из далёких миров, где неорганики может не хватать?

– Очень похоже, – подтвердила Ванесса, – но это не главное. Теперь мы можем пробовать триплеты азотистых оснований на сходство не только с синтезируемыми аминокислотами, но и неорганическими веществами, входящими в состав оболочки.

– Всё гениальное просто, ответ был на поверхности, – профессор похлопал по плечу свою ученицу. – Ты далеко пойдёшь, доктор, не зря я взял тебя к себе в сотрудники. Значит, мой глаз всё ещё наметан на то, чтобы замечать дарования.

– Спасибо, но не перехвалите. Вернёмся к нашим баранам. Всё, что нам нужно это выработать новую стратегию изобретения вакцины. Я предполагаю, что если мы расшифруем геном вируса, то сможем понять, на каких этапах репликации и декодирования его ДНК легче всего прервать эти процессы, а затем будем пробовать ферменты и катализаторы, отталкиваясь от химических свойств продуцируемых веществ. Думаю, что этот путь медленно, но верно приведёт нас к созданию прототипа вакцины.

Она сорвала овации своего куратора, прежде чем закончила смену и с поставленной целью, к которой осталось лишь делать каждый день маленькие шаги, с триумфом отправилась домой.

Поужинав рисом с морепродуктами и заев всё это черничным пирогом, Ванесса вновь почувствовала себя дурно. Отправляя бывшую вкусной пищу в канализацию, извергая её из себя, Чейз снова задумалась о своём материнстве. Мироздание услышало её, она получила звонок от врача. Анализ ХГЧ подтвердил на сто процентов отсутствие беременности.

Перед сном у Ванессы заболел низ живота.

«Что это? Может действительно стресс и предменструальный синдром?»

Раньше она таким не страдала.

Заснув в своей постели, она осознала, что к ней вновь вернулся кошмар, ранее преследовавший её. Но не было сил сопротивляться ему, лишь смиренно преодолеть.

Ванесса вновь брела по заполненному дымом или паром отсеку космического корабля, её низ живота болел, в голове звучал всё тот же странный неотчётливый голос:

– Ты снова пришла, давно мы не виделись.

– Я не искала встречи, надеялась, что больше не увижу этот кошмарный сон, – отвечала Чейз, вслух, как ей казалось.

– Ну-ну, до сих пор считаешь всё это простыми снами? – с хохотом прокатился голос, покидая её голову и эхом отражаясь от металлической обшивки отсека.

«Сон, а что же ещё? Я у себя дома в постели, отдыхаю в родительском доме, а весь этот тёмный корабль – лишь плод моего воображения».

– Ты ещё так мало знаешь, – вновь раздался голос, – но теперь ты по крайней мере вооружена и готова к тому, чтобы встретить свою судьбу?

«Оружие о котором мне постоянно твердят, разве я получила его в дар, как мне обещали? Не думаю. Никаких изменений я не вижу в себе. Ни бластеров, ни ножей я с собой не взяла».

– Оружием может быть всё что угодно, если знать, как это в качестве него использовать, – заверил голос.

– Оружие используют, чтобы защищаться или нападать, какая же роль уготована мне?

– Обе, – ответил голос. – Ты должна нападать первой, чтобы защитить всё и всех, кто тебе дорог.

– Кого же мне атаковать?

– Ты и сама знаешь.

Дверь соседнего отсека открылась, как это бывало уже десятки раз, и на том конце длинного коридора в клубах дыма появилась знакомая серая тень, медленно двигающаяся в сторону Ванессы. По мере того, как эта тень приближалась, Чейз всё отчетливее начинала понимать, кто или что находится перед ней. Она узнавала увиденный облик, от этого её бросило в невероятную дрожь, затихшую, сменившись парализующим поднимающим дыбом волосы ужасом.

Тень улыбалась.

«Как? Разве я смогу победить?» – думала Ванесса.

Голос ответил ей в мыслях, твёрдо и уверенно:

«Внутри тебя совершенное оружие».

37

Беатрис VI

Уже на второй день пути Беатрис перестало тошнить от качки, капитан сказал ей:

– Ты выблевала свою селезёнку, теперь будешь как рыба в воде.

«Селезёнку?» – знания человеческой анатомии Курта Шипка насмешили детектива. Но как бы там ни было, в этом была доля правды. Она почувствовала сродство с морской стихией и могла спокойно передвигаться по кораблю, задумываясь о предстоящих планах экспедиции, а не о том, какие шаги предпринять, чтобы удержать внутри себя завтрак, обед или ужин.

Пит на удивление держался молодцом. Беатрис слышала, что его отец в юности служил на флоте, и как ей показалось, устойчивость к морской болезни передаётся по наследству.

Клебенс, очевидно, в силу своего опыта, не раз ходил по морю, поэтому за него детектив не волновалась. Она наблюдала, как он любуется гладью океана, не напрягая ни один мускул на лице.

Вот за кого она волновалась, так это за Виктора. Он был бледнее, чем обычно, его слегка лихорадило.

– Это ломка, – пояснил ей Штейман старший. – Сын решил твердо завязать с употреблением наркотиков и стимуляторов. Экспедиция – идеальное время для этого. Он не раз уже пробовал, – с грустью произнёс Клебенс. – Я очень надеюсь, что в этот раз ему удастся.

– Было бы желание, – добавила Беатрис. – Я встречала в жизни одного нарколога, так он сказал мне, что может вылечить от зависимости любого наркомана, главное, чтобы он сам жаждал исцеления. В противном случае ничего не выйдет. Того, кто не хочет, даже четыре стены не удержат от срыва.

Детектив часто навещала Виктора, стараясь оказать ему моральную поддержку, но глядя на его состояние, понимала, что лучше ему будет, только когда физическая зависимость отпустит. Тогда уже можно и подбадривать.

Вспоминая все его бессонные прогулки во время пребывания в Королевских рудниках, и видя его теперь, спящим второй день практически постоянно, либо ворочающимся в своём лихорадочном треморе, она надеялась, что он просто таким образом восполняет долго отсутствующий достаток сна.

Сама Беатрис после того, как путешествие перестало быть для неё сплошными свиданиями с туалетом и перегибами за борт, наполнилась энтузиазмом и строила смелые планы о том, как прибыв в Гримгнаву, быстро наймёт гида и отправится через перевал Высоких ветров в опасную низменность, заросшую джунглями речной системы Кар-Мин. Курт рассказал ей о различных племенах, обитающих в тех


Сергей Александрович Москвичев читать все книги автора по порядку

Сергей Александрович Москвичев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мы – грязь. Мы – цветы отзывы

Отзывы читателей о книге Мы – грязь. Мы – цветы, автор: Сергей Александрович Москвичев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.