-Хорошо. Ты помощь?
На этот раз Лигар не думал ни секунды.
-Да.
Глава 17
Тиреи, развиваясь в очень сплоченных сообществах, выработали уникальную, почти недостижимую для людей схему социальных уровней. У каждого тирея было личное имя, а также три “титульных”, шедших в представлении перед личным. И титульные имена, каждое из них, обозначало уровень тирея в той или иной сфере.
К примеру, Меу Моту Биан Лигар, тот тирей, что обещал помочь Лазу. Звали его Лигар, это было личное имя, данное родителями, остальные же имена присваивались в зависимости от личных качеств рыбочеловека.
Третье имя означало потенциал тирея, как мага. Биан был низшим из всех уровней, фактически, это означало полное отсутствие лишней магической энергии. Второе имя свидетельствовало о благородстве рождения, избавиться от такого неравенства рыболюди так и не сумели. Моту обозначал второй из пяти социальных слоев, в человеческих терминах эквивалент среднему классу. Однако ни магия, ни право рождения не были решающими факторами в положении тирея в обществе, иначе Лигар никогда не стал бы командующим ударного корабля. Важнее всего было мастерство. Не Мастерство с большой буквы, как у Лаза или Айны, а обычное, то, насколько тот или иной тирей преуспел в своем деле.
Именно мастерство решало, насколько этот конкретный член общества будет уважаем, какое место он будет занимать, какими льготами пользоваться, какой достаток иметь. Не важно, политика, военное дело или поварское ремесло, если тирей в своем деле стал Меу, то есть достиг четвертого ранга из пяти, то автоматически поднимался в глазах других рыболюдей очень и очень высоко и даже мог получить следующий социальный уровень. Пятый же и последний ранг Као означал просто невиданные возможности. Достигших этого уровня рыболюдей были считанные сотни во всем их обществе, и они невероятно ценились, как признанные лидеры своих областей и эталоны, к которым должны были стремиться все остальные.
Конечно, Као-военный, что-то вроде человеческих адмиралов и маршалов, и Као-повар или Као-уборщик (чисто теоретически это тоже было возможно, хотя никто и никогда не получал высшего ранга в подобном деле) неизбежно обладали разными уровнями власти. Однако общество рыболюдей старалось как можно больше уменьшить это различие, чтобы юные тиреи не игнорировали менее выгодные с точки зрения социального статуса профессии.
Тем не менее, как и в человеческом обществе, все еще существовал такой род деятельности, уменьшить превосходство которого над остальными было невозможно. Речь, естественно, о магах. Уже тот факт, что в имени тиреев присутствовала часть, говорящая об их магическом потенциале, давала понять, что маги в обществе рыболюдей не менее привилегированны, чем у людей, а может даже и более. Сионы, аналог человеческих высших, получали лучшее обращение с самого рождения и в большинстве случаев становились профессиональными магами, что еще больше усиливало разрыв между ними и обычными тиреями. Впрочем, на это мало кто жаловался, ведь маги были не просто сильными, они были защитниками общества рыболюдей от внешних угроз: морских гадов Божественного океана с запада и отщепенцев, тех, кто решил выйти из-под власти Кетании, с востока.
Стоило сказать лишь, что три из девяти мест в Малой Сфере были отданы именно магам, при том, что из остальных шести два имели военные, а церковь Морского Бога, объединенная торговая ассоциация, гильдия ремесленников и ученый совет получили всего по одному месту. И прямо сейчас Малая Сфера, главный правительственный орган Кетании, буквально бурлила от сталкивающихся посреди помещения выкриков и мнений.
-Его надо поймать и публично казнить! — Као Апичи Тмей Унлом, представитель церкви Морского Бога и второй по статусу тирей в религиозной сфере жизни рыболюдей, кричал громче всех.
Причина такого его гнева была довольно проста. Вторым он был совсем недолго, раньше Унлом занимал третью позицию после святой девы Божественного океана и Верховного Настоятеля, живого символа церкви и ее мирского лидера, соответственно. Однако меньше года назад корабль земляных тиреев совершил нападение на судно святой девы, в котором она возвращалась с ежегодного паломничества к центру Божественного океана. Несмотря на то, что прибывший вскоре патруль смог уничтожить корабль и отправить его на морское дно, куда даже тиреи боятся заплывать, катастрофа уже произошла и святая дева погибла. Это означало, что до рождения следующей святой девы, которое могло случиться и через десять, и через пятьдесят лет, Кетания лишилась прекраснейшего из своих созданий и осталась без покровительства Морского Бога.
На самом деле все произошло по чистой случайности. Святая дева, узнав о появлении странного объекта в водах Божественного океана, решила приблизиться и узнать, кто это. Танильцы, встретив посреди Моря Чудовищ неизвестное им судно, конечно, были насторожены, но проявили вполне мирные намерения и даже попытались установить контакт с чужаками. Однако, когда тиреи вышли из своего судна, один из офицеров настолько перепугался их вида, что чисто инстинктивно бросил в рыболюдей фаэрбол. Неизбежно завязалось сражение, остановить которое было некому, так как ни одна из сторон не понимала другую. Что вполне предсказуемо, святая дева и все тиреи на борту судна были убиты. Несмотря на преимущество в магии, подавить мощь Короля Океанов горсткой из нескольких священников и магов было невозможно. Когда же прибыли уже настоящие военные корабли рыболюдей, разбираться в случившемся они не стали и корабль каганата был разорван на части пространственной магией.
Вопреки предположениям Лаза культ Монарха не захватил Яссанию, континент рыболюдей, и даже не получил на ней хоть сколько-нибудь широкого распространения. То ли дело было в ином устройстве душ у тиреев, по сравнению с людьми, то ли в том, что в Кетании из покон веков существовала единая и очень строгая религия, не предполагавшая иных богов, кроме Морского Бога, то ли причину следовало искать в каких-то далеко идущих планах самого Монарха – этот вопрос останется открытым еще надолго. Однако появление Короля Океанов именно в том месте и в то время, когда неподалеку проплывал корабль святой девы, не могло не вызвать определенных вопросов, а может и тот фаэрбол, с которого, фактически, и началась первая межконтинентальная война, тоже не был случайностью.
Так или иначе, истина была обречена на забвение и отношения между двумя континентами испортились, даже не успев начаться. Хотя, как и всегда, оставались те, кому тотальная война не казалась лучшим решением.
-Может не стоит вот так рубить с плеча и для начала нам надо по крайней мере выслушать этого… человека? — Као Апичи Биан Ушту, глава гильдии ремесленников, произнес незнакомое слово так, словно пробовал на вкус экзотическое блюдо. Ему было уже восемьдесят, для тирея, которые в среднем жили меньше людей, да к тому же не обладавшего и крупицей магии, срок очень и очень внушительный, так что к старику старались прислушиваться. Впрочем, на этот раз сторонников у главного рабочего всея Яссании сторонников оказалось куда меньше, чем обычно.
-Зачем нам его слушать?! – Стать Као в принципе было невероятно сложно, так что добиться этого уровня в молодом возрасте было почти нереально. Однако Као Стег Чсам Зорналу было всего тридцать семь лет, а он уже заседал в Малой Сфере, как представитель объединенной торговой ассоциации. Достижение, вполне достойное его прославленной семьи. – Что он может такого сказать? “Не убивайте нас, пожалуйста!”? Какая разница, что этот земляной тирей будет вякать, если в итоге мы все равно прикончим или поработим их всех, как морских коров?
-Ты забываешь, Зорнал, что он смог почти без препятствий проникнуть сквозь защиту одного из лучших военных кораблей флота. – Спокойным, даже ледяным тоном ответил молодому торговцу Као Найан Сион Пломар, один из трех магов Малой Сферы и глава магического сообщества. — Я не знаю, как это объяснить и даже Мусса не знает. — Као Апичи Анак Мусса, представитель ученого совета, в той или иной степени ответственного за все научные и магические разработки тиреев, осторожно кивнул, подтверждая слова Пломара. – Прежде чем убивать его, нужно по крайней мере выяснить, как ему это удалось. Вдруг у человеков, – старик Ушту вежливо улыбнулся магу, как бы благодаря за то, что тот также употребил чужое слово, – есть возможности, о которых мы пока даже не догадываемся? Много веков назад было решено, что их континент останется в неприкосновенности, ради нашей собственной войны с отщепенцами, и чтобы не тревожить Морского Бога. Насколько я помню, — Унлом, церковный представитель в Малой Сфере, нахмурился, уже зная, что Пломар скажет, — именно церковь настояла на том, что лишний раз пересекать Божественный океан не следует ни ради человеков, ни ради чего бы то ни было еще. И посмотрите, к чему это привело! Святая дева мертва, – на этих словах все девять членов Малой Сферы на пару секунд застыли, закрыв глаза и сложив руки в жесте молитвы, – а один из человеков обладает неведомой нам магией. Пока еще не поздно, надо выяснить, что они могут, чтобы потом, во время вторжения, быть готовым ко всем неожиданностям.