ребёнка и воспитывал его как мог. Ему нужен был ученик, потому он обрядил девчонку в мальчишечью одежду и воспитал как мальчика. Она, может, и не понимает даже, что девушка… Нет, она должна понимать различия между мужчиной и женщиной, иначе бы не стеснялась переодеваться при нём…
– Эй! – дёрнул его за рукав Сяоцинь. – Ты хочешь убиться об стену?
Чэнь Ло опомнился и увидел, что, занятый мыслями, свернул не туда и расшиб бы голову об стену, если бы Сяоцинь его не остановил.
– Просто задумался, – смущённо сказал Чэнь Ло.
– О чём?
– Надо бы зонт купить, – сказал первое, что пришло в голову, Чэнь Ло. – Вон там, кажется, продаются бамбуковые зонты.
Он ухватил Сяоциня за руку и потащил к лотку с зонтами.
– Зачем нам ещё и зонт? – недовольно сказал мальчишка.
– От дождя защитит.
Дождь будто подгадал момент и начался, именно когда Чэнь Ло это сказал.
– Опять твои слова сбываются? – проворчал Сяоцинь. – Нет бы что-нибудь полезное сбылось, а то всё дождь да дождь…
– Это совпадение, – возразил Чэнь Ло.
Он купил понравившийся ему зонт, раскрыл его. Тугие капли дождя застучали по зонту, Чэнь Ло удовлетворённо кивнул и позвал Сяоциня, но мальчишка заупрямился. Чэнь Ло тогда за руку втащил Сяоциня к себе под зонт:
– Не упрямься.
– Можно было просто переждать, – буркнул Сяоцинь.
Чэнь Ло рассудительно заметил, что пережидать дождь можно, если есть где его пережидать, но что бы они стали делать, скажем, в поле, где ни навесов, ни деревьев, под которыми можно укрыться? А если дождь зарядит на несколько дней? Разве не сам Сяоцинь всегда говорил, что им нужно поторапливаться? Сяоциню надоело это слушать, и он зажал уши руками.
– Ближе ко мне иди, – велел Чэнь Ло, за плечо придвигая мальчишку глубже под зонт. – Разве не видишь, что у тебя плечо мокнет?
Сяоцинь шёл деревянной походкой, будто его, как марионетку, дёргали за привязанные к рукам и ногам невидимые нити.
Чэнь Ло усмехнулся, убрал руку с его плеча:
– Что это ты застеснялся своего гэгэ?
Сяоцинь вспыхнул и взъерошился:
– Кто? Я? Ничего подобного! Я просто под твой шаг приноровиться пытаюсь! Расшагался!
Чэнь Ло выгнул бровь. Он шёл предупредительно медленно, не к чему было приноравливаться.
– Да, да, – вслух сказал он, – во всём я виноват, и дождь тоже по моей вине начался. Доволен?
– Нет, – категорично отрезал Сяоцинь.
– Можешь тоже купить себе зонт, – предложил Чэнь Ло, прекрасно зная, что на это ответит Сяоцинь.
Так и вышло. Придушенный скаредной жабой Сяоцинь стал сговорчивее.
Сяоцинь выскочил из-под зонта, едва дождь закончился. Чэнь Ло, посмеиваясь про себя, неспешно сложил зонт, встряхнул его несколько раз и убрал. Попрятавшиеся под навесы жители Шуйцзина не спешили выходить обратно на улицу. От земли, размягчённой дождём, шёл полупрозрачный дымок, так похожий на уже виденный ими в Яцзине туман. Сяоцинь подскочил к Чэнь Ло и ухватил его за рукав:
– Это ведь не туман мертвецов?
– Что, опять?! – содрогнулся Чэнь Ло.
Но это всего лишь дышала после дождя земля.
Свежести, однако, дождь не принёс: лужи моментально высохли, подтёки на земле выветрились, воздух стал горячим и колючим.
– Потому что пустыня близко, – сказал Сяоцинь.
Сухой ветер всколыхнул дорожную пыль, поднял её клубами и швырнул прямо в лицо прохожим. Чэнь Ло остановился и стал тереть запорошенные пылью глаза ладонью, чувствуя, как ожгло глазницы проступившими слезами.
– Эй! – прикрикнул на него Сяоцинь.
– В глаза что-то попало, – оправдываясь, сказал Чэнь Ло.
– Не грязными же руками лезть…
Сяоцинь отвёл его в сторонку, купил немного воды и велел Чэнь Ло промыть глаза. Тот едва смог приподнять распухшие, покрасневшие веки. Резь в глазницах заставляла крепко жмуриться, перед глазами двоилось.
– Всё расплывается, – пожаловался Чэнь Ло, – от воды только хуже…
Ему как-то странно виделось всё вокруг. Силуэты прохожих наслаивались друг на друга, тени запаздывали за хозяевами, у отставших отражений были искажённые лица…
– Я вижу призраков, – мрачно сказал Чэнь Ло, не нашедший другого объяснения.
– Что? – опешил Сяоцинь.
– Тут полно призраков… или все эти прохожие вообще не люди, – ещё мрачнее добавил Чэнь Ло.
– А кто тогда? – потрясённо спросил мальчишка.
– Демоны?
– Тьфу-тьфу! – сотворил знак-оберег Сяоцинь. – Только этого ещё нам не хватало!.. А!..
– Ты что? – вздрогнул Чэнь Ло. – Тоже в глаз что-то попало?
Сяоцинь широко раскрыл глаза и смотрел куда-то в сторону. Чэнь Ло помахал рукой перед его лицом:
– Э-эй! Сяоцинь?
– Я их тоже вижу, – задушенным голосом сказал мальчишка. – За всеми ними тянутся отражения… даже за собаками…
Какое-то время они просто стояли и таращились на прохожих. Чэнь Ло не переставал тереть глаза, Сяоцинь даже не выбранил его за это, так был потрясён тем, что видел.
– Я не знаю, что это, – вдруг встрепенулся он, – но лучше нам отсюда убраться, пока не началась какая-нибудь чертовщина.
Он ухватил Чэнь Ло за руку и потащил за собой, но тот всё ещё плохо видел, и они столкнулись с каким-то учёным.
– Эй, – сказал он недовольно, ловя выроненные свитки, – нельзя же людям под ноги бросаться!
Тут незнакомец поглядел на них, увидел выражение их лиц и засмеялся:
– Впервые в Шуйцзине? Решили, что это город призраков?
– Почему вы так сказали? – Чэнь Ло остановился, невзирая на предостерегающее шипение Сяоциня.
– У тех, кто впервые в нашем городе, всегда такие лица, – посмеиваясь, объяснил учёный. – Увидят миражи и принимают их за призраков.
– Миражи? – враз переспросили Чэнь Ло и Сяоцинь.
Учёный кивнул и объяснил, что из-за близости пустыни после дождя в городе воздух струится особым образом, обманывая зрение. Жители Шуйцзина уже привыкли, потому не обращают на миражи внимания, а вот проезжие всегда попадают в ловушку собственного сознания и видят то, чего на самом деле нет – «призраков».
– Призраков не бывает, – заключил учёный.
– Это вы в Яцзине не были, – усмехнулся Сяоцинь.
– В Яцзине? – переспросил учёный, удивлённо вскидывая брови. – Мифический город-призрак?
Тут уже и Чэнь Ло усмехнулся:
– Мифический?..
– Очередной мираж, – уверенно сказал учёный, – а люди невесть что надумали. Я учёный, я не верю ни в призраков, ни в демонов.
– А зря, – выпалил Сяоцинь убеждённо. – Они ближе, чем мы думаем.
Учёный невольно обернулся, словно за его спиной кто-то стоял, тут же мотнул головой и, одарив мальчишку недовольным взглядом, продолжил путь.
– «Ближе, чем мы думаем»? – повторил Чэнь Ло, пристально поглядев на Сяоциня.
– Да просто захотелось с него спесь сбить, – смутился Сяоцинь. – Не верит он…
– Ты ведь и сам до недавнего времени не верил, – напомнил Чэнь Ло.
– Сам такой, – не остался в долгу Сяоцинь. – Поверишь тут, когда такое увидишь… Как твои глаза, кстати?
Чэнь Ло поморгал, потёр веки. Резь в глазах прошла, пелена спала, смотреть уже было не больно.
– А представь, что в пустыне будет, – хмыкнул Сяоцинь, подразумевая миражи.
Чэнь Ло представил совсем другое – набившийся в рот и попавший в глаза пустынный песок.
«Нужно купить доули [52]», – решил он.