книгу в свои руки. Пальцы обводили несложные узоры на обложке. Он развернул ее так, чтобы свет луны падал на нее. На обложке слегка коряво было выцарапано: «Они будут нашим мостом, соединяющим расстояние между нами».
– А вашу книгу он забрал с собой, – как бы между прочим добавил мужчина.
Но король его не слышал, он погрузился в воспоминания и только раз за разом аккуратно проводил кончиками пальцев по буквам.
– Наконец-то я исполнил свой долг перед тобой, мой дорогой друг. Твой сын в безопасности, его дар не погибнет так же, как твой. Я не погублю его своими руками.
Он бережно прижал книгу к груди, баюкая ее, как самую дорогую вещь. Взор же короля вновь устремился вдаль, и, хотя внутренности нещадно горели, а кашель сковывал горло, он еще долго так стоял у открытого окна, обдуваемый прохладным ветром.
Подземелье было противно сырым и мерзким. При каждом шаге крысы с писком разбегались по углам. А́рбин не был трусом, но даже у него от этого места внутри все содрогалось, а ведь сейчас там, наверху, в теплом и освещенном зале продолжали пить и развлекаться оставшиеся гости. В эту минуту он бы все отдал, лишь бы находиться там на карауле. Но, к его сожалению, сегодня не везло.
Стражник поудобнее обхватил ведро с похлебкой и, стараясь не поскользнуться, двинулся вглубь. Света факела едва хватало, чтобы осветить пятачок под ногами, но благо он знал куда идти. В глубине раздавались противные чавкающие звуки и мычание. Добравшись до нужного места, Арбин прикрепил факел на стену и, морщась от вони, приблизился к решетке. Слегка подрагивающими пальцами он открыл замок и, просунув голову, посмотрел вниз. При первом взгляде можно было подумать, что там, в яме, копошились какие-то животные, издававшие хлюпающие звуки. Хотя Арбин так и предпочитал думать, ведь то, что находилось на дне, нельзя было считать людьми. Они походили на скелеты с вываленными распухшими языками и облезлой истончившейся кожей, покрытой черными пятнами. Их глаза были абсолютно белыми, и они, не видя друг друга, просто тыкались наугад – совершенно бездумные, вонючие и мерзкие… точно не люди – твари.
– Дерьмо, ну и вонища. – Арбин сплюнул под ноги и, привязав веревку к ведру, спустил его вниз.
Он громко постучал палкой по решеткам, привлекая внимание. Внизу послышалось копошение и чавканье. Стражник подождал немного и, вытянув емкость, осторожно отпихнул от себя. Его замутило. Закрыв клетку, он, пытаясь не смотреть на ведро, накинул на него тряпку и, взяв факел, отправился обратно. Из ямы все еще доносились мерзкие звуки, заставлявшие желудок скручиваться в узел.
– Дьявол побрал бы такую работу, – процедил он сквозь зубы, – и всех этих тварей. Когда же они сдохнут, мрази…
– Никогда.
Низкий тяжелый голос заставил Арбина судорожно втянуть голову в плечи – перепутать его ни с каким другим было невозможно.
– З-заместитель капитана Вальтерсон, – заикаясь, пропищал стражник.
Статный мужчина окинул его мрачным взглядом. Напряженные черты лица выдавали в нем что-то звериное и опасное.
– Побольше уважения к Божьим созданиям, стражник, они ни в чем не виноваты.
С этими словами он сложил руки на груди, отчего развитые мышцы четко обрисовались под натянутой тканью.
Арбин стоял на месте не в силах пошевелиться. Заместитель капитана наводил на него жуткий страх. Из глубины подземелья донеслось всхлипывание, и он вздрогнул. А ведь действительно – когда-то они были людьми, но теперь даже умереть не могут – проклятье обрекло их на жалкое существование, и это было самой жуткой тайной Дартелии.
Продолжение следует…