My-library.info
Все категории

Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник
Дата добавления:
14 март 2024
Количество просмотров:
35
Читать онлайн
Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер краткое содержание

Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер - описание и краткое содержание, автор Джим Батчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Мир смертных на волосок от гибели. Этне, последняя из титанов, вместе с ее союзниками фоморами и древними великанами йотунами готова выполнить свой смертоносный план и для начала уничтожить Чикаго со всем его населением – смертными и бессмертными. Участники Неписаного договора объединяются и принимают вызов. Гарри Дрезден, конечно, с ними. Какое же поле боя без нашего бесстрашного чародея?..
Кроме заглавного романа, книгу дополняет рассказ «Сочельник».
Впервые на русском!

Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник читать онлайн бесплатно

Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер
носом, но лучилась… нет, не командирской властью, но практически осязаемым авторитетом человека, знающего, что делать в экстренной ситуации.

Что ж… Ходячее хранилище накопленных человечеством знаний, пожалуй, лучше других понимает, как вести себя в том или ином случае, и если бы Ива дала мне совет, я бы непременно прислушался.

На какое-то время я отключился, а потом обнаружил, что сижу в тени «Фасолины» с чашкой воды в руках, посохом сбоку и тяжелым глазом Балора в кармане. Молли, теперь одетая во что-то вроде пожарной куртки-боевки, помогает мне поднести эту чашку к губам.

Я сделал глоток, поднял глаза и, выкашляв струйку дыма, сипло спросил:

– Где ты их спрятала? Я имею в виду, нашу родню?

– В доме через дорогу. – Она с легкой улыбкой взглянула на меня. – Прямо как в «Братстве Кольца». Чтобы могли наблюдать за происходящим.

– Умница, – похвалил я.

Ее улыбка превратилась в лисью.

– Все только и говорят о том, как ты одолел титаншу. Кстати, теперь тебя называют «Вырвиглаз».

– До меня у нее было несколько спарринг-партнеров, – возразил я, – так что мне досталась роль клинап хиттера [36]. – Я огляделся и добавил: – Только посмотри, Молли, что мы навлекли на них.

Она посмотрела. Раненых было множество. Почти все терпели боль молча. Некоторые – нет. И многие никогда больше не издадут ни звука, если не считать звуков, сопровождающих процесс разложения.

– Мы должны ответить за это, – тихо сказал я. – Должны помочь. Раненые… Мертвые… – Я сумел не оглянуться на темное отверстие в боку «Фасолины». – Мы перед ними в долгу. Ты знаешь, что я прав.

– Задачка не из легких, – так же тихо ответила Молли.

– Это не просьба, – объяснил я. – Моя верность – это улица с двусторонним движением. Видит Бог и все остальные, я из кожи вон лез, выполняя долг перед Зимой, и сделал то, чего не сумел сделать никто другой. Теперь Зима ответит тем же – окажет помощь, непосильную для остальных. Ты поможешь им. Всем и каждому. В секретном порядке, без лишней огласки. Довольно с этих людей нашего открытого вмешательства. В общем, сделаешь, как я говорю.

Зимняя Леди очень долго и очень пристально смотрела на меня.

А затем поежилась, склонила голову и прошептала:

– Сперва ты связал титаншу, а теперь королеву. Иногда я очень горжусь нашей дружбой, Гарри. А иногда ты пугаешь меня.

Иногда… я пугаю Зимнюю Леди?

Я покачал головой. Вскоре Молли отбыла по королевским делам – у нее хватало своих раненых, которым требовалась помощь.

Я обратил взор на невысокий холмик, где стояли Мэб и Титания со своими единорогами. Почти все тело Зимнего скакуна толстым слоем покрывала грязь, понемногу смываемая дождем. Обе Королевы молча разглядывали друг друга, а я, подперев голову рукой, зачарованно наблюдал эту картину.

– Дождь был уместным штрихом, – наконец признала Мэб. – Он потушил множество пожаров.

– Ты понимаешь, что случилось, – спокойно ответила Титания. – И что все это значит.

– Ожидаю, что ты не откажешься от своих обязательств, – сказала Мэб.

Титания поморщилась, словно от боли:

– Разве хоть однажды было иначе?

Мэб кивнула. Титания ответила ей в точности таким же кивком. Затем подул теплый южный ветер, Титанию и Летнего единорога окутало пеленой, сотканной из капель дождя, а когда та развеялась, на холмике остались только Мэб и ее скакун.

Мэб приблизилась, двигаясь так, словно кости ей заменили на хрупкий фарфор. Какое-то время она стояла, глядя на меня сверху вниз.

– Итак… Человек, который связал Последнюю из титанов. Интересно, что ты с ней сделаешь?

Я прищурился. Затем фыркнул:

– Оставлю в склепе. А по возможности закопаю поглубже.

– Она связана с тобою, Страж. – Мэб не сводила с меня пытливых глаз. – И не сможет не подчиниться твоей воле. Сила титанши находится в твоем полном распоряжении.

Что, кстати говоря, было недалеко от истины. Этне – моя узница, и я мог бы… добиться от нее услуги. Да, это непросто и чертовски опасно, но в прошлом чародеи проворачивали подобные фокусы со сверхъестественными тварями, наделенными чудовищной силой. Так что да, это возможно.

Но крайне, крайне неблагоразумно.

– Моя воля и без того принесла немало бед, – устало сказал я. – Пока не научусь пользоваться ею исключительно во благо, лучше не будить спящих богов.

И поднялся на ноги. Так решительно, как только мог.

– Полегче, мой Рыцарь. – Мэб оглянулась по сторонам. – Ты выказываешь слабость.

– Скоро здесь будет Национальная гвардия, – пояснил я. – Не хочу, чтобы они забрали Мёрф.

Мэб подняла руку и физически помешала мне уйти:

– О тех, кто пал смертью храбрых, позаботятся. Даю слово.

Меня это устраивало. Свои обещания Мэб исполняет. Точка.

– Покуда мы здесь, надо решить еще один вопрос, – продолжила она.

Я оглянулся и увидел, что к нам направляется Лара Рейт.

За ней, окруженные десятифутовым безлюдным пространством, следовали Жюстина и Гудман Грей, выглядевший так, словно проделал путь длиною в тридцать миль по чрезвычайно скверной дороге. От одежды остались одни лохмотья. Все его тело покрывали синяки, каждый из которых успел отучиться в колледже и получить диплом гематомы. Один глаз полностью покраснел, нос был сломан, а когда Грей порыкивал на тех, кто рисковал приблизиться, я видел, что у него не хватает зубов.

Что касается Жюстины, спутники тоже держались от нее на почтительном расстоянии.

– Дело сделано, Дрезден, – возвестил Гудман Грей. – Контракт закрыт. Вот, принимай посылку: милая девица – одна штука, в целости и сохранности.

Он подтолкнул Жюстину – вовсе не так грубо, как могло бы показаться, – и та подбежала ко мне и подняла испуганные глаза:

– Господи, Гарри, что с тобой сделали?!

– Объяснись, Дрезден, – потребовала Лара Рейт. – Этот псих отправил в больницу шестерых охранников, приставленных мною к этой даме.

– Что? – Я взглянул на Грея. – Тебя не для этого нанимали!

– Меня нанимали, чтобы с девушкой ничего не случилось, – огрызнулся Грей. – А когда вырубили свет, к ней в квартиру ворвалась шайка мордоворотов.

– Чтобы препроводить ее в безопасное место, – упрямилась Лара.

– Этого я не знал, – возразил Грей. – Радуйтесь, что ваши люди остались живы и отделались сломанными костями. А все потому, что у меня доброе сердце.

– Чей это наемник? Твой? – налетела на меня Лара.

Я порылся в кармане, нашел конверт со скомканным, слипшимся долларом и передал его Грею:

– Держи. Но имей в виду, ты едва не остался без гонорара.

Он схватил конверт, недовольно ворча:

– …По всему проклятому городу бегал, каждому, черт подери, подонку хвост накрутил – и все ради смазливой мордашки…

Он мрачно взглянул на меня, на Лару, неуклюже повернулся, любезно кивнул Жюстине и ухромал прочь.

– Как ты посмел? – прошипела Лара. – Жюстина – одна из


Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник отзывы

Отзывы читателей о книге Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.