— Теперь нам откроется истина, а вместе с ней и то, правильны ли моих суждения, — мягко сказал Дорн, подходя к Гидореасу, который продолжал анализировать манёвры флота. — Если предсказатели Незримых не сочтут, что их позиции и точки варп-переноса находятся под неустранимой угрозой, или же решат, что стоит потерять большое количество кораблей ради того, чтобы вывести из строя «Фалангу», значит, я совершил ошибку.
Примарх весьма преуменьшал серьёзность ситуации. Если Незримые продолжат атаку, «Фаланга» в лучшем случае получит тяжелейшие повреждения. Вполне вероятно, она будет уничтожена.
— Вы заманили врага, но теперь грозите ему захлопнуть капкан, чтобы спасти наживку. — Гидореас посмотрел в бесстрастное лицо своего примарха. — С какой целью, господин? Что оправдывает для нас такой огромный риск?
— Даже обороняясь, мы должны претворять в жизнь собственный план и мешать врагу. Мало просто знать, что они вошли через предсказанную точку, мой хускарл. Теперь посмотрим, уйдут ли они в том же самом месте.
— А если нет, господин?
— Тогда я столкнусь с загадкой. Если бы они могли атаковать и уходить почти как пожелают, почему тогда не собрали здесь все свои корабли — ведь мы наблюдали сотни их звездолётов — и не истребили нас? Что мешает им нанести такой смертельный удар? Думаю, их врата стационарны, и в ближайшие минуты это подтвердится. Кстати, у их проходов для прыжков есть ещё одно слабое место.
— Вместимость, — подхватил Гидореас. — Это их крупнейшая атака, но прибывшие корабли составляют сравнительно малую часть от общей силы их флота.
— Именно, мой хускарл. Имперские корабли в перелётах подчиняются прихотям варпа, но, если поддерживать сплочённость флота, вполне возможно за считаные часы собрать армаду, подобную той, что мы имеем здесь, в «Ночном замке». Почему Незримые не способны сделать то же самое? Их варп-врата — или любое иное средство для путешествий в имматериуме — наверняка имеют гораздо более скромную пропускную способность. Более того, я убеждён: вскоре мы обнаружим, что Незримые ещё и ограничены в количестве точек входа и выхода. Если так, мы сумеем найти их врата и взять их под контроль. Ход войны изменится в нашу пользу.
— Если нас не уничтожат, — добавил Гидореас, однако он уже не тревожился по-настоящему, успокоенный уверенностью своего господина. Примарх не доверялся слепой удаче, и тем более не стал бы неоправданно рисковать таким могущественным средством, как «Фаланга».
Магистр хускарлов ощутил прилив стыда за своё прежнее беспокойство. — Владыка Дорн, прошу извинить за недостойное поведение. Вы всегда мыслите на недоступном мне уровне, и, из-за того что моя способность к пониманию не беспредельна, у меня возникают неодолимые сомнения. Признаюсь, я всё ещё недоумеваю. Почему бы не заблокировать вражеские пути отхода более тщательно? Если бы вы переместили наши корабли раньше, у нас появилось бы больше возможностей перехватить неприятеля, когда он попытается отступить.
— Самые полезные разведданные становятся гораздо менее ценными, если противник полагает, что тебе удалось завладеть ими. Он меняет свои планы.
— Поэтому мы должны создать угрозу для их путей к отступлению, но так, чтобы это не выглядело намеренным манёвром...
— Хотя я полностью доверяю моим прямым подчинённым, я не имел права рисковать, раскрывая им свои намерения, так как они могли бы предпринять упреждающие действия. Мне требуется, чтобы Незримые видели именно то, что я желаю им показать. Иначе ничего не выйдет.
Гидореас смотрел, как переплетаются линии продвижения и предполагаемые маршруты имперских кораблей, пока Незримые в ответ меняют курс и перестраиваются. Если бы враги подозревали, что попадут в ловушку, они бы не клюнули на наживку. Если бы роль приманки играло нечто более скромное, чем сама «Фаланга», они, возможно, не ввели бы в бой столько сил. Если бы у Незримых появилось хоть малейшее подозрение, что их варп-врата уже обнаружены командами из навигаторов и библиариев, рассредоточенными по всей системе, они вышли бы из битвы. И, что важнее всего, если Незримые поймут весь размах уловки, то пойдут в атаку до конца: если уж их преимущество рассыпалось прахом, то можно хотя бы отплатить за это уничтожением «Фаланги».
Права на ошибку здесь почти нет. Судя по словам Дорна, даже если бы один корабль слишком близко подошёл к варп-вратам или отступил раньше времени, Незримые могли бы принять какое-либо решение ещё до того, как на них расставили западню. Однако же Гидореас осознал, что, невзирая на все подобные соображения и колоссальные ставки, Рогал Дорн не считал ни один из элементов своего плана авантюрным.
— У меня родилась идея, а не план! — рявкнул Ригантис, запуская тормозные двигатели.
Эсуин собирался остановить челнок примерно в двенадцати тысячах километров от еле ощутимого псионического пятна, которое он считал варп-вратами Незримых. В навигатора снова влилась сила Торла, и он видел, как бурлит нечто за пространством портала. Растущий потенциал, что-то схожее с родовыми схватками — некая пси-масса готовилась воплотиться в реальность.
Новые корабли Незримых подходили к вратам.
— Мы должны предупредить флот, — сказал Хуртен, протягивая свободную руку к передатчику. — В текущем расположении им не отреагировать на атаку второй армады с этого вектора.
— Нет! — Ригантис безотчётно провёл рукой по панели управления комм-станцией и заблокировал её за секунду до того, как Торл коснулся бы цифровой клавиатуры пальцем латной перчатки, чтобы ввести нужный канал. — Со стороны битвы по направлению к нам движется с десяток кораблей Незримых, и они отследят передачу за какие-то мгновения. А если хотя бы один звездолёт за вратами выйдет наружу, мы погибнем через пару секунд.
— Последствия приемлемые, — заявил Имперский Кулак, после чего осторожно, но решительно отвёл руку Эсуина в сторону и снова включил передатчик.
— Не для меня, — процедил Ригантис.
Просунув пальцы под латную перчатку своего спутника, он опять вырубил экран станции.
— Я мог бы с лёгкостью раздробить каждую кость в твоей кисти, — пророкотал громадный воин. Глаза Хуртена блеснули золотом, лицо и голова покрылись паутиной изморози. — Или отломить тебе руку в локте. Или целиком выдернуть её из плеча.
— Или закрыть врата? — выдохнул навигатор.
Ригантис боролся с желанием развернуться и сосредоточить на легионере взор третьего глаза. Новатор не вполне представлял, что произойдёт, если он заглянет в раскрывающийся разум библиария, но почти не сомневался, что ни один из них, даже если выживет, не сохранит рассудок после такой стычки.
— Что? — пси-активность Торла ослабла, однако тусклые отблески его мощи по-прежнему окружали Ригантиса, словно дымка.
— Варп-врата — не какой-то физический объект в нашей вселенной или в имматериуме. Они состоят из варпа. Посмотри.
Сфокусировав третий глаз на пятне, Ригантис мысленно отобразил его в виде полдюжины концентрических колец, которые медленно вращались в разных направлениях, как вокруг своих центров, так и на оси глубины.
— Это замок, — произнёс Торл.
Эсуин понял, о чём говорит его товарищ: похоже, кольца поворачивались и смещались так, чтобы сложиться в некую конфигурацию. По их краям на некоторых участках вспыхнули неузнаваемые символы, похожие на координаты или подтверждение захвата цели.
— Это объясняет, почему мы ничего не обнаруживали после отбытия Незримых. Портал преобразует энергию самого варпа, — продолжил библиарий.
— Весь вопрос в том, можно ли преобразовать её обратно? Сумеешь ли ты направить туда свою силу, пока мы соединены?
— Пожалуй, будет больно.
— О чём...
В рассудок новатора словно бы вонзилось копьё: Торл втолкнул своё сознание в разум Ригантиса и направил пси-энергию через его третий глаз. Навигатору почудилось, что у него загорелся лоб — нет, вся голова, и пламя распространилось по нервной системе, сердце забилось строенными толчками, кровь заструилась быстрее, руки и ноги закололо.