My-library.info
Все категории

Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бунтовщик из Рады
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 октябрь 2019
Количество просмотров:
575
Читать онлайн
Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады

Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады краткое содержание

Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады - описание и краткое содержание, автор Альфред Коппел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Жившие в период Первой Звездной Империи люди могли творить чудеса. Грех погубил их, обрушив на них войны Междуцарствия и разбив вдребезги результаты их великих свершений.Но из тьмы и неурядиц восстала Вторая Звездная империя! Ее столица — Земля, ее глава — Галактон, Король Вселенной, Покровитель Веры, Защитник Внутренних и Внешних Пределов, Главнокомандующий Звездного флота. Кто посмеет замыслить измену Галактической империи?Звездолеты, киборги, кони, мечи, благородные короли, прекрасные принцессы и пр. — в первой книге космической оперы «Rhada», состоящей из трех томов и приквела.

Бунтовщик из Рады читать онлайн бесплатно

Бунтовщик из Рады - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Коппел

Руки Королевы сжались сильнее. Кир чувствовал, что еще через мгновение его грудная клетка будет раздавлена. Но два воина — судя по амуниции, это были викане — появились в свете факела. С их появлением один из помощников Инквизитора сразу же отлетел к стене; вся его одежда быстро приобрела красный цвет.

Один из воинов оттащил Инквизитора от Королевы, другой всадил меч в его жирное туловище. Кир не видел, как толстяк упал. Потому что молодой звездный король к тому времени был уже воплощением боли и темноты.

9

Был прям и верен избранный им курс;
с тех пор немало знатных кланов
Вели тем курсом доблестную рать,
Чтоб пресекать коварство вражьих планов.

Авторство приписывается Джону Донну (или Данну), поэту-церковнику, жившему до Золотого Века. Фрагмент обнаружен в Библиотеке Британнике на Марсе.

Доспехи принцесса носила
Из чистых златых листов
И больше, чем жизнь, любила
Короля Краевых Миров.
В своей чистоте первозданной
Королевой она названа.
Так выпьем же за Ариану
Пусть счастлива будет она!

Свадебная песня, авторство не установлено. Ранний период Второй Звездной Империи.

— Он будет жить, Ариана, — сказала Эрит.

Кир с трудом открыл глаза и вздох за вздохом втягивал воздух в ноющую грудь. Он уже мог различать склонившихся над ним воинов Вики; его голова лежала на чьих-то обтянутых кольчугой коленях, и валкийка массировала травмированные мускулы на его груди.

Он поискал глазами того, кто так нежно ухаживал за ним. Это была молодая и очень красивая девушка, одетая в виканские воинские доспехи. Темные волосы короной обрамляли ее личико с тонкими чертами, темно-голубые глаза были чуть-чуть прикрыты.

С большим усилием заставив себя улыбнуться, Кир нашел в себе силы пошутить:

— Так это и есть тот самый хрустальный корабль? Похоже, что я нахожусь на полпути в рай.

— Кир из Рады, — произнесла девушка со смесью печали и горечи, — как ты мог позволить себе так бездумно попасть в подстроенную Марланой ловушку?

Кир осторожно сел, ощупывая свое измятое тело, над которым неплохо потрудилась валкийка, затем надолго молча уставился на девушку.

— Вы — Ариана, правда? Я вас помню.

Голубые глаза немедленно наполнились гневом:

— Разве сейчас время для комплиментов, раданин? Ты не ответил на мой вопрос. Как ты мог позволить этой змее так одурачить себя?

Кир попытался размять руки, корчась от боли.

— Я подозревал нечто недоброе, но никак не измену, — он вздрогнул, его лицо потемнело. — Измену и убийство.

Даже несмотря на кольчугу, было видно, что плечи Арианы печально поникли.

— Так они все-таки убили моего брата?

— Они так говорят, Королева, — тихо подтвердил Кир.

Услышав этот титул, виканские воины о чем-то зашептали между собой, бросая на Ариану взгляды, в которых выражалось что-то новое, почти боязливое.

Кир неуверенно встал и оперся о фигуру металлической женщины, объятья которой едва не отправили его в иной мир. Затем, взяв Ариану за руки, нежно поднял ее с колен. Ее глаза вдруг наполнились слезами, но Кир сделал вид, что не заметил этого. Окинув взглядом комнату, отметил, что Инквизитор и его подручные лежали на бетонном полу без признаков жизни. Вид у викан был явно растерянный.

— Сколько здесь есть еще ваших? — спросил у них Кир.

Молодой воин, парень лет восемнадцати, не больше, ответил за всех:

— Только те, что перед вами, Король. Всю нашу дивизию отправили в лагерь за рекой. Когда мы туда прибыли, то оказалось, что пятьсот человек из Имперской армии уже ждали нас, направив в нашу сторону орудия.

— Но пятеро из вас все-таки возвратились.

— Нас было шестеро. Сержант погиб, когда мы вступили в схватку с веганами, охранявшими Ариану. Их было девять человек, — добавил он не без гордости. — И все они мертвы. — Он запнулся, не зная, как следует правильно разговаривать с командующим Рады, чтобы не показаться хвастливым. — Все шестеро из нас из Вики, Король. С родины Арианы.

Кир задумчиво посмотрел на девушку. Затем, почти с досадой, потому что знал, какое бремя возлагает на нее, поправил солдата:

— С родины Королевы.

Лицо юноши преобразилось. Ариана, очень знатная особа, поднялась в своем статусе еще выше — почти до недосягаемости, если говорить языком простого солдата. Упав на колени, он только смог пробормотать:

— Императрица!

Остальные солдаты поступили также.

Ариана начала возражать:

— У нас нет уверенности в том, что мой брат убит, Кир. — Она смотрела на него умоляющим взглядом, но он ничем не мог ей помочь. Она была ему нужна сейчас — и потом… И политические реалии никак не обойдут ее стороной.

Встав на одно колено, он торжественно произнес:

— Радане — ваши солдаты, Королева-Императрица.

Ее попытка протестовать угасла, даже не будучи высказанной. Наконец, она ответила словами древнего виканского ритуала:

— Если король поистине мертв, правит Королева.

Кир быстро поднялся и обратился к воинам с горькой усмешкой:

— Для того, чтобы противостоять Имперской армии, нас не так уж и много. Но в нашем положении сойдет и так. — Затем, обратившись к валкийке, поприветствовал ее:

— Я тебя знаю, Эрит.

— А я — вас, Король.

— Установи контакт с Гретом, — приказал он.

— Он уже установлен, Король.

— Он в Башне?

— Да, он там.

Кир угрюмо кивнул:

— По крайней мере, хоть что-то идет по плану.

Затем, едва сдерживая боль, он подошел к мертвому Инквизитору и взял его меч.

— Ариана, — резко спросил он, — неужели взбунтовались все имперские войска?

Девушка некоторое время рассматривала его с плотно сжатыми губами, затем ответила:

— Все вегане.

— Кто сейчас в башне — флоридцы?

— Не знаю.

— Эрит, пожалуйста!

Валкийка пожала плечами:

— Грет ощущает присутствие только веган, Король.

— Можешь ли вступить с ним в контакт сейчас?

— Нет, Король. У меня пока не восстановились силы.

Кир обратился к молодому виканину:

— Кто-нибудь из вас может провести нас в Башню?

— По телю — нет, Король. Мы не знаем дорогу.

— Ариана, как ты?

Девушка отрицательно покачала головой.

— Тогда придется пробираться по поверхности. Дождь не прекратился?

— Так точно, Король, — ответил один из викан.

— Слава Богу. — И, еще раз осмотрев освещаемый факелами жуткий интерьер комнаты пыток, подумал: «За это с тебя причитается, Ландро». — Тогда вперед.

— В башню? — возразил молодой виканин. — А почему не за реку?

— Пусть пока викане подождут. Они понадобятся нам позже. — Это было произнесено тоном привыкшего командовать человека, и солдаты быстро поняли это.

Ариана, напротив, сердито запротестовала:

— Раданин, ведь ты сам произвел меня в Королевы-Императрицы. Разве ты стал уже Богом, что я должна во всем беспрекословно подчиняться тебе?

Киру едва удалось подавить восхищенную улыбку. Да, это действительно была дочь Великолепного.

— Простите меня, Королева. Но до тех пор, пока у вас не будет армии хоть чуть больше, чем шесть человек, включая валкийку, я все-таки просил бы вас следовать за мной.

Голубые глаза девушки ярко засияли:

— Ладно, пусть так и будет, Бунтарь. Назначаю тебя своим полководцем.

Кир возвратил Ариане шлем.

— Пожалуйста, закройте ваше лицо, Королева-Императрица. — Девушка была слишком большим призом для Имперских войск, поэтому не стоило рисковать и раскрывать ее личность в случае, если придется с боем пробиваться к Имперской Башне.

Она надела металлический колпак на голову.

— Пока у меня нет никакой армии, кроме валкийки, пяти викан и высокомерного раданина, называй меня просто Ариана.

Кир улыбнулся:

— А потом?

— Посмотрим, — ответила она гордо. — Возможно, тогда я получу твою голову на острие меча.

Поскольку пятьсот имперских солдат были задействованы в охране виканского контингента, еще тысяча — на посадочной площадке, а большинство из оставшихся собраны в крепости, город Ньйор охранялся незначительным количеством патрулей. Кир благодарил за это судьбу. Небольшая группа, впереди которой шел знавший дорогу молодой виканин, осторожно продвигалась по темным улицам, тщательно избегая встреч с патрульными отрядами.

Внимательно всматриваясь в небо, Кир пытался отыскать сияние звездолета, но низко нависшие над городом тучи не позволяли ничего увидеть. Дождь уже прекратился, но поднялся сильный ветер. Кир размышлял о том, действительно ли дождь на Земле ядовит, как об этом говорили старые легенды. Это была одна из таких легенд, ее нашли когда-то в «Книге магов». Возможно, когда-то это было так. «Дождь приносит смерть, — говорилось в «Книге», — от сгорания тысяч солнц». Однако Кира в данный момент больше всего беспокоил усиливавшийся ветер. Зависающий звездолет почти ничего не весит, и шквалистый ветер мог сделать выполнение Калином его задачи просто невозможным.


Альфред Коппел читать все книги автора по порядку

Альфред Коппел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бунтовщик из Рады отзывы

Отзывы читателей о книге Бунтовщик из Рады, автор: Альфред Коппел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.