My-library.info
Все категории

Уильям Форстчен - Битва флотов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Уильям Форстчен - Битва флотов. Жанр: Космическая фантастика издательство Baen Books, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Битва флотов
Издательство:
Baen Books
ISBN:
0-671-72211-5
Год:
1994
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
278
Читать онлайн
Уильям Форстчен - Битва флотов

Уильям Форстчен - Битва флотов краткое содержание

Уильям Форстчен - Битва флотов - описание и краткое содержание, автор Уильям Форстчен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сюжет книги основан на событиях, предшествовавших Перемирию 2668. За несколько лет в глубокой тайне был создан новый военный флот, способный прорвать оборону Земной Конфедерации и нанести удар по самой Земле. Однако, ослабленная рейдами Конфедерации в тылу врага, Империя пошатнулась. Император опасается, что прежде чем они введут в действие свой тайный козырь, Империя падет. Тогда Барон Джукага выдвигает план «перемирия»: это даёт Империи недостающее время. Однако не все на Земле поверили сладким речам килрати. Известный нам авианосец TCS «Тарава» отправляется на разведку глубоко в тыл Империи и обнаруживает секретные судоверфи. Килрати форсируют завершение строительства и начинают атаку на Землю. У Конфедерации остается только десяток дней, для того чтобы организовать оборону...

Мы вновь встретимся с экипажем «Таравы», Паладином, Хантером и Кевином Толвином, а также получим сведения о дворцовых интригах Имперского двора и узнаем о великой Битве за Землю.

Битва флотов читать онлайн бесплатно

Битва флотов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Форстчен

— Прошу прощения за ошибку, капитан. Оставьте, это за счет заведения, — ответил бармен и отвернулся.

Кирха поднял стакан и поклонился Яну.

— За мир между храи! — провозгласил тост Хантер, Поднимая свою кружку. Кирха одним глотком осушил свой стакан и удовлетворенно сверкнул клыками. Бармен восхищенно покачал головой.

— Надеюсь, с вами все будет в порядке.

— Долго же я мечтал о такой выпивке, — вздохнул Кирха.

Ян заказал еще один стакан.

— Так что ты думаешь обо всем этом? — спросил Хантер.

— Вы подразумеваете мирное соглашение? — спросил Кирха.

— Да.

— Это, как вы люди говорите, это напоминает мне дурно пахнущую тушу старого быка.

Зал снова взорвался хохотом, даже бармен еле заметно улыбнулся.

— Почему?

— Я знаю этого барона Джукагу из храи Кай'ра. Их род самый древний, их кровь самая благородная, благороднее даже чем у Императора. Их ненависть к Императорскому роду всем хорошо известна.

— Как это? — спросил бармен, обращая заинтересованный взгляд в сторону килрафи.

— Еще до того, как мы вышли в космос, в Седьмой Династической Войне, клан Киранка нанес поражение клану Кай'ра и получил господство над Килрой. Они были вынуждены поклясться в верности. Если бы не прибытие этих глупых утара, то это противостояние привело бы к Восьмой Династической войне.

— Кого-кого? — переспросил Бармен, прислоняясь к стойке и наливая Кирхе очередной стакан.

Кирха благодарно поклонился, снова беря стакан.

— Утара пришли на Килру, предлагая дружбу и мир. Они научили нас делать космические корабли, и открыли тайну гиперпрыжков.

Кирха покачал головой.

— Как только мы вышли в космос, мы полностью уничтожили их. Перебили всех до единого! Они были слабыми и глупыми!

Кирха громко засмеялся, словно сказал что-то очень смешное. Зал затих.

— Ну, спасибо. Порадовал, — пробормотал Ян.

— Для нас, что это очень смешно, — сказал Кирха, оглядывая зал, и все еще усмехаясь. Поняв наконец, что тем, кто его слушает, совсем не смешно, он удивленно пожал плечами.

— Похоже, вы не понимаете юмора.

— Возможно кое-что потерялось при переводе, дружище, — успокоил его Хантер.

Кирха кивнул, глядя в зал.

— Да, я вижу теперь, насколько же мы различаемся, — наконец сказал он. — Для нас, то что они сделали, было настолько глупо, что без смеха мы не можем о них рассказывать. А я вижу, для вас это не совсем так.

— Ну да, что-то вроде этого, — раздался голос из дальнего угла бара.

— Вот почему я, и все военнопленные долго смеялись, когда услышали, что вы согласились на то, что у вас называется перемирием. Вы показали свою слабость. Теперь вы потеряли свое лицо в наших глазах, потеряли то уважение, которое вы заслужили своим отважным сопротивлением Империи. У нас есть старая поговорка: «Сталь на железе не проверишь». Хотя мы вас ненавидели и желали уничтожить, тем не менее, начав войну, мы поняли, что наша храбрость ничуть не меньше вашей. Воевать с вами было почетно. И слава, достигнутая в бою с вами — настоящая слава. Ваши лидеры все изменили. Когда мы придем снова, уже не будет никакого уважения к вам, мы будем нещадно убивать вас. Резня будет большая, хорошая и кровавая.

Зал зашевелился.

— И ты тоже, приятель, будешь вместе с ними? — поинтересовался бармен.

— У меня нет храи, нет родины, — сказал в ответ Кирха. — Я присягнул на верность Хантеру и теперь никогда не смогу вернуться.

Он выглядел почти жалко, и несколько человек в зале даже дружелюбно улыбнулись ему.

— Ты говорил о Джукаге, — попытался вернулся к началу разговора Ясон, которого тоже заинтересовал разговор.

— Ах да, Джукага. После освобождения от оков нашей планеты мы перенаправили всю нашу агрессию на расы, о существовании которых мы ранее и подозревать не могли. Наши собственные гражданские войны ушли в прошлое, поскольку мы наконец нашли других врагов, на которых можно было проверить наши клинки. Но клан Кай'ра никогда не мог смириться с тем, что не они сидят на Имперском троне, считая такое положение случайностью, следствием одного сражения, проигранного много веков назад. Джукага почти открыто выражал это, особенно когда мы стали проигрывать войну с вами. Похоже, ваши лидеры не придали этому значения.

— Чему не придали? — наседал Ясон.

— То, что Джукага сделал первый шаг к миру, сильно удивило меня. Он не принадлежит клану Императора. Это означает, что он получил достаточно полномочий, то есть Император позволил ему вести переговоры от своего имени. В результате создалось весьма неустойчивое положение. Император согласился на этот мир, видимо потому что на него оказали давление, ваш флот, или кланы, а скорее всего то и другое. В то же время, если война не начнется вновь, то его и его внука — наследного принца, рано или поздно свергнут, и Джукага поднимется, чтобы захватить трон, которого его храи жаждал столь долго. Джукаге хорошо известно, что если он захватит трон, но война не будет продолжена, то он разделит участь старого Императора.

— Слушай, кто-нибудь из разведки говорил с вами на эту тему? — спросил Ясон.

— О, много раз. Они были весьма хороши, некоторые могли даже говорить на килра, это невиданная и странная вещь — человек, говорящий на нашем языке. Нас это сильно развеселило нас, что мы рассказали им, все что думали.

— Но эти сообщения были проигнорированы, — холодно закончил за него Ян.

— Здесь явно идет какая-то игра, — сказал Кирха, — и вы люди, как это по-вашему — паки, нет пешки в борьбе Джукаги за власть. Я думаю, он хочет каким-то образом использовать мир, чтобы опорочить Императора, устранить его, а затем самому успешно закончить войну.

— Ты говоришь так, словно сильно не любишь Джукагу.

Кирха вскинулся и зарычал, ощетинившись.

— Он и его храи думают, что моя шерсть недостаточно красна, а моя кровь недостойна их крови! Мой храи происходит от клана Раджитагхи, — когда он произносил имя своего клана, он сверкнул зубами, распрямился во весь рост, и распушив свою гриву чуть ли не вдвое увеличился размерах, так что толпа образовавшаяся вокруг него отшатнулась на шаг, глядя на него расширившимися глазами.

— Кай'ра, — прорычал он, — Если они думают, что смогут занять трон и посадить на него Барона, то они должны одержать великую победу. Клянусь кровью моего клана, обещаю вам, война начнется снова. И если ваши лидеры не видят этого, то они просто глупцы!

— Толвин сказал то же самое, — ударив кулаком по стойке бара, сказал Ясон. Он слышал, как многие что-то сердито говорили, соглашаясь с ним.

— Толвин? Этот предатель? — раздался голос из дальнего угла зала. — Да этого ублюдка надо было расстрелять!


Уильям Форстчен читать все книги автора по порядку

Уильям Форстчен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Битва флотов отзывы

Отзывы читателей о книге Битва флотов, автор: Уильям Форстчен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.