- Вот и проверили. - Вздохнул бывший адъютант.
- Палили с шести точек, две на крышах. - Капитан опустил занавеску. - Второго залпа не было, но я всё равно думаю, что их там больше.
- А чёрный ход? - Поинтересовался Блаузи, который смотрел в соседнее окно, привстав на цыпочки - хотя подоконник был для него достаточно низок.
- Даже пробовать не станем. Про ход они знают, если держат здесь, то и там ждать будут. Только пространства для манёвра там нет, риск потерь выше. Отойдём от окон, чтоб во искушение не вводить.
Вернувшись к столу в центре зала, командир наёмников присел на край столешницы и сложил руки на груди. Потёр подбородок:
- Прорываться через площадь - плохой вариант. Даже если их меньше, чем нас, это мало что меняет. У противника выгодные позиции для стрельбы. Они нас видят, мы их - нет, выход из трактира как на ладони. Пока уйдём с площади - наверняка потеряем много народу. А что там будет на улицах - чёрт знает... Хозяин, нет у тебя тут тайного хода?
- Был бы - меня б здесь не было уже. - Владелец трактира с отстранённым видом поглаживал железко топора, облокотясь о стойку.
- Так может, лучше переждать? - Предположил доктор. - В городе ведь есть гарнизон, полиция...
- Если мои догадки верны, гарнизону сейчас не до нас. - Палафини бросил косой взгляд на подчинённых, перезаряжающих оружие и проверяющих снаряжение. - А от полиции проку, как от сливочного мороженного в аду... Может, наши друзья в плащах и хотят заполучить невредимым нечто, находящее в этом здании, но если нет...
- То я бы не хотел спешно придумывать план отхода, когда трактир уже подожгут. - Подхватил мысль Реймонд.
- Верно, верно! Понимаете влёт. - Похвалил капитан. - Потому начинаем думать сейчас.
Он уселся на столе поудобнее и обратился к трактирщику:
- Здание слева примыкает к гостинице вплотную, стена к стене. Так?
- Так.
- Они оба кирпичные?
- Оба. Все дома вокруг площади кирпичные.
- Что там на первом этаже? Лавка какая-то?
- Кожами торгуют. С нашей стороны - склад.
- Это здорово. - Джованни встал. - У тебя инструменты здесь есть какие-нибудь? Молотки, ломы...
- Лом есть, должен быть в подвале - я им зимой лёд чищу. Молотков пара... Эй! - Хозяин тоже вскочил, сжимая в руке топор. - Вы чего задумали?
- Запасной вариант. - Офицер даже не глядел на всполошённого домовладельца. - Олли, палёная твоя душа, тащи оставшиеся гранаты в тот конец здания, к самому концу коридора. Рихард, Алек - туда же, подготовите стену к закладе.
- Есть! - Олли с видимым энтузиазмом умчался вверх по лестнице.
- Смотри мне, нам только кладку расшатать, а не сносить под корень! - Прикрикнул ему вслед командир.
- Так... - Голосом, не предвещающим ничего хорошего, сказал трактирщик, выхода из-за стойки. Реймонд не стал дожидаться худшего, а сорвал с пояса кошель, и запустил им во владельца заведения - словно помянутой гранатой во вражеские ряды. Владелец тяжёлый мешочек рефлекторно поймал.
- Это за тревоги. - Значимо произнёс наследник Аркенау, пытаясь вспомнить, сколько там оставалось денег. После оплаты фрахта - не так уж и много. Пара золотых да пригоршня серебра. Хотя по местным меркам - вполне неплохо. - Если будут разрушения, оплатим больше.
- А разрушения будут почти наверняка. - Добавил Палафини. Мимо него пробежал Олли,
таща сёдельную сумку, полную серебристыми шариками плазменных гранат. - Советую пока собраться, если вдруг уходить придётся...
Трактирщик, что-то бурча, вернулся на своё место. Фок Аркенау выдохнул и кивнул своим матросам:
- Собирайте вещи, мои тоже прихватите. Постояльцам скажите, чтобы были готовы покинуть номера...
Люди начали спускаться в общий зал через несколько минут. Реймонд всё это время прислушивался, стоя возле двери. Городок, кажется, начал оживать, наполняться шумами. Шумы сливались в чуть слышный, фоновый гул - лейтенанту казалось, будто он различает выстрелы, дребезжание пожарных колоколов, свистки, треск пламени. Однако поручиться за это молодой человек не взялся бы.
Вместе с гражданскими вернулись матросы, принеся запакованные чемоданы, сумки и верхнюю одежду. Лейтенант Аркенау, наплевав на всё, достал свой синий флотский камзол и, скинув оружейную перевязь, принялся его напяливать под заинтересованным взглядом Джованни. Наёмник даже открыл было рот, собираясь о чём-то спросить, однако его прервал звон бьющегося стекла - одно из окон разлетелось мелкими осколками, мушкетный заряд выжег дыру в дощатом полу.
- Ложись! - Рявкнул капитан, первым подавая пример, но все и так либо повалились ничком, либо пригнулись - растерявшимся постояльцам помогли находившиеся рядом люди Реймонда. Доктор Блаузи, натужно крякнув, вновь опрокинул столик, за которым и спрятался. Лейтенант вдруг ни к месту подумал, что это ведь врач помог ему той метко брошенной кружкой для пива...
- Сволочи. - Флегматично сообщил хозяин, накрывая голову руками.
Разбилось второе окно, новый выстрел пробил дверную створку - но гудящая и жужжащая совсем рядом канонада была непропорционально гуще. Стреляли явно не только по трактиру.
- Пистолеты и карабины. - Определил один из наёмников, прижимаясь к стене рядом с оконным проёмом. - По нам били из длинноствольных. Ни у кого из нападавших карабинов не было.
- Зато в гарнизоне есть наёмные части с ними. И драгуны. - Джованни приподнялся, доставая один из своих пистолетов. - Может, почтенный доктор и прав оказался...
Стрельба стихла. Лейтенант и капитан, не сговариваясь, подползли к выходу - под окнами на полу было слишком много битого стекла. Палафини встал на четвереньки и толкнул продырявленную дверь. Выглянул в открывшуюся щель. Приоткрыл шире, чтобы и Реймонд мог видеть. И Реймонд увидел - как на площадь, светя старомодными химическими фонарями с зеркальными усилителями, въезжают драгунские самоезды одинаковой карей масти. Четыре штуки. Эти длинные, рассчитанные на трёх седоков машины, из-за своей неуклюжести почти непригодные к верховому бою, не узнать было сложно. В лучах фонарей поблёскивали характерные медные шлемы наездников и шагающих рядом с самоездами солдат.
- Так... - Хмыкнул Джованни и, всё ещё не вставая в полный рост, крикнул. - Говорит капитан наёмных войск Палафини! Мы обеспечиваем безопасность людей в этом здании, так что назовитесь!
Наёмники у окон взяли оружие наизготовку. Фок Аркенау затаил дыхание.
- Это майор фок Гедров из второго батальона седьмого драгунского полка! - Человек без шлема на голове вышел вперёд и поднял руку. - Что у вас произошло? Вам нужна помощь?
* * *
- Я надеялся, вы сможете нам хоть что-нибудь объяснить... - Разочарованно протянул Реймонд, ёжась от ночного холодка. Разговор проходил на улице, перед трактиром, а флотский мундир он при появлении солдат спешно снял, вывернул наизнанку и сунул Фрицу, велев спрятать. Рубашка на голое тело грела слабо.