— Их разместят там, где вы захотите, — твердо произнес Дарел. — И если вы уверены, что они не из числа низших…
Роун резко обернулся к нему.
— Черт побери, они мои друзья! — Он ненавидел себя за те сомнения, которые в эту самую минуту закрались в его душу.
Дарел нахмурился.
— У вас довольно резкие манеры, — обиженно сказал он.
— Меня не учили манерам, — огрызнулся Роун.
— Но, полагаю, постепенно вы откажетесь от того, что присуще Тому миру. — Как бы извиняясь, Дарел улыбнулся и направился к выходу.
Панели раздвинулись перед ним под тихий, музыкальный аккомпанемент. Выйдя из здания, Роун подозвал к себе Аскора и Сидиса.
— Это — Дарел, — представил он им странного типа, — он определит нам место для жилья…
— Босс, ты сказал — он? — ухмыльнулся Сидис.
Но Роун его не слушал, его внимание привлекли тяжелые, мужеподобные, двуногие животные, тянувшие красивую открытую коляску, боковые рамы которой отливали золотом, а решетчатая крыша переливалась поблескивающим разноцветьем. Роун в замешательстве остановился, не отрывая взгляда от этих грязных животных.
— Они же люди! — изумился он, наблюдая, как собака аккуратно поправляет на них сбрую. — Неужели вы заставляете землян тягать повозки?
— Только низших, — пояснил оказавшийся рядом Дарел. — Ну, не будут же этим заниматься собаки? Мои в упряжке очень хорошо выдрессированы. Дайте им сладости и сами убедитесь, как они будут счастливы. — Он снисходительно улыбнулся, подошел к упряжке и вытащил что-то из мешочка на запястье.
Все это было как в дурном сне, сердце в груди Роуна сжималось, мешая дышать. И это — земляне? Те самые, о которых ходят легенды по всей Вселенной? Аскор и Сидис уставились на запряженных, ошалело открыв рты.
Дарел вручил белый кусочек пищи одному из волосатых существ.
— Вот Ленни, хороший мальчик. Тот взял сладость и, запихнув ее в рот, счастливо мурлыкал.
— Хороший хозяин! — Он едва не перевернул коляску, пытаясь поцеловать ногу Дарела.
— Ну, ну, Ленни. — мягко пожурил его тот. — Какой хороший мальчик, — сказал он, повернувшись к Роуну. — Может дадите другой кусочек Бенни?
— Да вы что, черт побери! — вскричал Роун. — Я бы на их месте… — и шокированно замолк, когда Бенни вдруг разразился потоком слез.
Дарел что-то укоризненно выговорил Роуну, вздохнул и сам протянул сладость Бенни.
— Роун не знаком с нашими обычаями, — отечески объяснил он запряженному, потрепав человекоподобного по плечу. — Не стоит так переживать. Бенни хороший. Мы все любим Бенни. Нонни такой симпатичный. Роун, не могли бы им сказать Бенни, что он симпатичный?
Роун растерянно кусал губы. Бенни сердито смотрел на него. Он был так расстроен, что даже не мог есть сладость, его большие глаза выражали абсолютную наивность, и это уже совсем не вязалось с квадратной бородой и спутанной гривой его темных волос.
— Бенни симпатичный, — выдавил Роун через силу.
Ленни смущенно и испуганно наблюдал за ними.
— Рабы на Альфе-два, по крайней мере, не радовались своему положению, — размышлял Роун. — Но ведь они даже не были людьми.
— Хм, — на секунду задумался и Дарел. — Вы отталкиваетесь от их внешности. Я понимаю, они… похожи на нас. Ну, а если бы они имели иные формы?
— Не знаю, — резко оборвал его Роун. Он избегал встречаться взглядом с Декором и Сидисом.
— Давайте, садитесь, — буркнул он им.
— В такую-то красотищу? — удивленно прорычал Сидис.
— А вы что, предпочитаете прогуляться на своих двоих?
— Да мы уж лучше прогуляемся, — вставил Аскор.
— Полагаю, от вас мы не отстанем, — поддержал его Сидис.
— Тогда идите. Повозка тронулась.
— Конечно, вам нужна собака. Но не беспокойтесь, я вам ее подыщу, как только вы устроитесь. У вас будет время принять ванну и вздремнуть. — Дарел весело хлопнул украшенными поводьями по широким, рыжевато-коричневым спинам. — А затем… впрочем… сегодня вечером сами увидите!
Роун проснулся в кромешной темноте, и глубокий сон, не желая отступать, продолжал туманить его сознание. Непривычная тишина, такая, что слышны были даже удары сердца, вернула его к реальности. Роун вспомнил, что находится на Земле в высокой стеклянной башне, в комнате, полной цветов. Откуда-то дул легкий бриз, принося с собой запах другого мира.
Неожиданно вспыхнул свет, и Роун увидел перед собой большого, короткошерстного пса, который ему вежливо кивнул.
Добрый вечер, хозяин. Я — Состель, ваша собака… если, конечно, вы не против…
Насмешливо хрюкнув, Роун сел.
Моя собака, — повторил он растерянно, раньше ему не доводилось владеть живым существом.
— Сожалею, что пришлось потревожить ваш сон, хозяин… но господин Дарел так настаивал на вечеринке…
— Все в порядке. Только я голоден. Ты можешь принести чего-нибудь поесть?
Изящной рысью подбежав к стене, Состель нажал кнопку, выкатил столик с глазированными фруктами на подносе. Пес подкатил его к Роуну, заодно подставив и стул. Только теперь землянин разглядел, что передние лапы пса очень напоминают человеческие руки.
— И все? — удивленно спросил Роун, глядя на поднос.
— Как обычно, — подтвердил Состель. — Но если хотите, я достану вам что-нибудь еще.
— А как насчет мяса и яиц?
— Собачья пища? — казалось, Состель просто не знал, негодовать ему или смеяться.
— Ну, не могу же я есть одни сладости, — резонно возразил Роун.
— Я сделаю все, как вы хотите, хозяин, — покладисто согласился Состель. — Вас устроят котлеты в солнечном вине и фазаньи яйца из Метрополии?
— Отлично, — приободрился Роун. — На твой вкус.
— Приготовить ванну, хозяин?
— Я же вчера уже мылся, — удивился Роун.
— Ну… это дело привычки…
— Ладно, — недовольно бросил Роун, покосившись на собаку. — Я довольно невежествен, Состель. Спасибо, что пытаешься мне помочь.
Состель вывалил розовый язык в своеобразной собачьей улыбке.
— Я уверен, что вы станете великим Хозяином. Я чувствую это. Если вы простите глупые собачьи фантазии, господин.
— Ну, если ты не дашь мне выглядеть полным идиотом перед этими приятными существами, я кое-что смогу тебе простить!
Праздник был устроен в огромном зале с серебристо-стеклянными стенами, хрупкие колонны которого, как тростинки, тянулись вверх к с йодам и смыкались под блестящими панелями высоко над головой. По полу из бледно-фиолетового стекла змеились сверкающие отражения. Льющаяся музыка то очаровывала, как полет лебедя, то заставляла сжаться от воинственного напора.