My-library.info
Все категории

Бункер. Пыль - Хью Хауи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бункер. Пыль - Хью Хауи. Жанр: Космоопера / Социально-психологическая год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бункер. Пыль
Автор
Дата добавления:
31 октябрь 2024
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
Бункер. Пыль - Хью Хауи

Бункер. Пыль - Хью Хауи краткое содержание

Бункер. Пыль - Хью Хауи - описание и краткое содержание, автор Хью Хауи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

WOOL introduced the world of the silo. SHIFT told the story of its creation. DUST will describe its downfall.In a time when secrets and lies were the foundations of life, someone has discovered the truth. And they are going to tell.Jules knows what her predecessors created. She knows they are the reason life has to be lived in this way.And she won’t stand for it.But Jules no longer has supporters. And there is far more to fear than the toxic world beyond her walls.A poison is growing from within Silo 18.One that cannot be stopped.Unless Silo 1 step in.

Бункер. Пыль читать онлайн бесплатно

Бункер. Пыль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хью Хауи
чтобы не потерять переработчиков. Вероятность того, что он был прав, удержала ее от смеха.

"Не могла бы ты передать мне эти прокладки?" - спросила Джульетта, указывая на верстак со стороны Марши.

Девушка указала на корзину со стопорными шайбами. Затем на набор шплинтов. Наконец, ее рука переместилась к прокладкам. Джульетта кивнула. "Спасибо".

"Итак, впервые за тридцать лет у нас меньше пяти тысяч жителей", - сказала Марша, возвращаясь к своему отчету. "У нас было много... ушедших". Джульетта почувствовала, что Марша смотрит на нее, даже когда она сосредоточилась на установке прокладки в воротник. "Лотерейный комитет требует официального подсчета, чтобы мы могли получить представление о..."

"Лотерейный комитет проводил бы перепись каждую неделю, если бы мог". Джульетта пальцем втерла масло в прокладку, а затем вставила ее с другой стороны воротника.

Марша вежливо рассмеялась. "Да, но скоро они хотят провести еще одну лотерею. Они попросили еще двести номеров".

"Номера", - ворчала Джульетта. Иногда ей казалось, что компьютеры Лукаса только на это и годятся - на кучу высоченных машин для вытягивания цифр из их жужжащих задниц. "Ты рассказала им о моей идее насчет амнистии? Они ведь знают, что мы собираемся удвоить площадь, верно?"

Марша неловко пошевелилась. "Я им сказала", - ответила она. "И я рассказала им о дополнительном пространстве. Не думаю, что они восприняли это так уж хорошо".

В другом конце мастерской Нельсон поднял глаза от костюма, над которым работал. Они были втроем в старой лаборатории, где когда-то людей снаряжали для смерти. Теперь они работали над чем-то другим, над другой причиной отправлять людей на поиски.

"Ну, что сказал комитет?" - спросила Джульетта. "Они знают, что когда мы доберемся до другого бункера, мне понадобятся люди, чтобы пойти со мной и снова запустить его в работу. Население здесь уменьшится".

Нельсон вернулся к своей работе. Марша закрыла папку с отчетом о численности населения и посмотрела на свои ноги.

"Что они сказали на мою идею приостановить лотерею?"

"Они ничего не сказали", - сказала Марша. Она подняла голову, и верхний свет осветил влажную пленку на ее глазах. "Я не думаю, что многие из них верят в твой второй бункер".

Джульетта рассмеялась и покачала головой. Ее рука дрожала, когда она вставляла последний стопорный винт в вороток. "Не так уж важно, во что верит комитет, не так ли?" Хотя она знала, что это относится и к ней. Это касалось любого человека. Мир был таким, каким он был, независимо от того, сколько сомнений, надежд или ненависти человек в него вдохнул. "Раскопки идут полным ходом. Они расчищают по триста футов в день. Полагаю, лотерейная комиссия просто обязана посетить нас, чтобы убедиться в этом. Ты должна сказать им об этом. Скажи им, чтобы они съездили и посмотрели".

Марша нахмурилась и сделала пометку. "Следующий вопрос на повестке дня..." Она схватила свою бухгалтерскую книгу. "Поступила целая серия жалоб на..."

Раздался стук в дверь. Джульетта повернулась, и в лабораторию костюмов, улыбаясь, вошел Лукас. Он помахал Нельсону, который поприветствовал его гаечным ключом 3/8. Лукас, казалось, не удивился, увидев там Маршу. Он похлопал ее по плечу. "Ты должна просто перенести сюда ее большой деревянный стол", - пошутил он. "У тебя есть бюджет на перенос".

Марша улыбнулась и потянулась за одной из своих мрачных пружин. Она оглядела лабораторию. "Я действительно должна", - сказала она.

Джульетта смотрела, как ее молодая ассистентка краснеет в присутствии Лукаса, и смеялась про себя. Шлем зафиксировался в ошейнике с аккуратным щелчком. Джульетта проверила механизм разблокировки.

" Ты не против, если я одолжу мэра?" - спросил Лукас. спросил Лукас.

"Нет, не возражаю", - ответила Марша.

"А я - да". Джульетта изучала один из рукавов костюма. "Мы сильно отстаем от графика".

Лукас нахмурился. "Нет никакого расписания. График устанавливаешь ты. И, кроме того, ты хоть получила на это разрешение?" Он встал рядом с Маршей и скрестил руки. "Ты хоть сказала своей помощнице, что планируешь?"

Джульетта виновато подняла глаза. "Еще нет".

"Почему? Что ты делаешь?" Марша опустила бухгалтерскую книгу и, как ей показалось, в первый раз рассматривала костюмы.

Джульетта проигнорировала ее. Она посмотрела на Лукаса. "Я отстаю от графика, потому что хочу закончить все до того, как они завершат раскопки. Они уже начали рыть. Попали в мягкую почву. Я бы очень хотела быть там, когда они будут пробиваться".

"И я хотел бы, чтобы ты была сегодня на совещании, которое ты пропустишь, если не поторопишься".

"Я не пойду", - сказала Джульетта.

Лукас бросил взгляд на Нельсона, который отложил гаечный ключ, забрал Маршу и выскользнул за дверь. Джульетта смотрела, как они уходят, и понимала, что ее молодой Лукас обладает большим авторитетом, чем ей казалось.

"Это ежемесячное собрание", - сказал Лукас. "Первое после твоего избрания. Я сказал судье Пикену, что ты придешь. Джулс, ты должна играть в мэра, иначе тебе долго не быть им..."

"Ладно." Она подняла руки. "Я не мэр. Я так решила." Она поскребла воздух рукой. "Подпись и печать."

"Не хорошо. Как ты думаешь, что из всего этого сделает следующий человек?" Он махнул рукой в сторону верстаков. " Ты думаешь, что сможешь играть в эти игры? Эта комната вернется к тому, для чего она вообще была построена".

Джульетта подавила желание наброситься на него, сказать, что это не игры, что это нечто гораздо худшее.

Лукас отвернулся от нее. Его взгляд остановился на стопке книг, сложенных у койки, которую она принесла. Она спала там иногда, когда они вдвоем расходились во мнениях или когда ей просто нужно было побыть одной. В последнее время она не часто спала. Она потерла глаза и попыталась вспомнить, когда в последний раз ей удавалось поспать четыре часа подряд. Ночами она занималась сваркой в шлюзовой камере. Дни она проводила в лаборатории скафандров или за узлом связи. Она больше не спала - просто отключалась то тут, то там.

"Надо держать это под замком", - сказал Лукас, указывая на книги. "Не стоит держать их на виду".

"Никто не поверит, если их откроют", - сказала Джульетта.

" Ради бумажки".

Она кивнула. Он был прав. Она видела информацию, другие видели деньги. "Я верну их обратно", - пообещала она, и злость вытекла, как масло из треснувшей трубы. Она подумала об Элизе, которая по радио рассказала ей о книге, которую она готовит, - единственной книге из всех ее любимых страниц. Джульетте нужна была такая книга. Только там, где у Элизы, наверное, было полно красивых рыбок и ярких птичек, у Джульетты был бы каталог более мрачных вещей. То, что творится в сердцах людей.

Лукас сделал шаг ближе. Он положил руку на ее руку. "Эта встреча..."


Хью Хауи читать все книги автора по порядку

Хью Хауи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бункер. Пыль отзывы

Отзывы читателей о книге Бункер. Пыль, автор: Хью Хауи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.