My-library.info
Все категории

Бункер. Пыль - Хью Хауи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бункер. Пыль - Хью Хауи. Жанр: Космоопера / Социально-психологическая год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бункер. Пыль
Автор
Дата добавления:
31 октябрь 2024
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
Бункер. Пыль - Хью Хауи

Бункер. Пыль - Хью Хауи краткое содержание

Бункер. Пыль - Хью Хауи - описание и краткое содержание, автор Хью Хауи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

WOOL introduced the world of the silo. SHIFT told the story of its creation. DUST will describe its downfall.In a time when secrets and lies were the foundations of life, someone has discovered the truth. And they are going to tell.Jules knows what her predecessors created. She knows they are the reason life has to be lived in this way.And she won’t stand for it.But Jules no longer has supporters. And there is far more to fear than the toxic world beyond her walls.A poison is growing from within Silo 18.One that cannot be stopped.Unless Silo 1 step in.

Бункер. Пыль читать онлайн бесплатно

Бункер. Пыль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хью Хауи
под брезентом, из тени доносились звуки шепота.

За дронами - возле высоких полок с ящиками запасных частей, инструментов и аварийных пайков - стоял на коленях человек. Фигура повернулась на звук звенящих инструментов.

" Донни?"

"Да?"

Сразу же нахлынуло облегчение. Раскинувшееся под ее братом тело вовсе не было телом. Это был надутый костюм с раскинутыми руками и ногами, пустой и безжизненный.

"Который час?" - спросила она, протирая глаза.

"Поздно", - ответил он, вытерев лоб тыльной стороной рукава. "Или рано, в зависимости от обстоятельств. Я тебя разбудил?"

Шарлотта наблюдала, как он переместился, чтобы закрыть ей обзор костюма. Закинув ногу на ногу, он начал складывать костюм на себе. Ножницы и рулон серебристой ленты лежали у него на коленях, шлем, перчатки и баллон, похожий на баллон для подводного плавания, - рядом. И пара ботинок. Ткань шелестела при движении; именно это она приняла за голоса.

"Хм? Нет, ты меня не разбудил. Я встала, чтобы сходить в туалет, показалось, что я что-то услышала".

Это была ложь. Она вышла поработать над дроном посреди ночи - все, что угодно, лишь бы не заснуть, лишь бы не свалиться с ног. Дональд кивнул и достал из нагрудного кармана тряпку. Он откашлялся, а затем засунул ее в карман.

"Что ты делаешь наверху?" - спросила она.

"Я просто перебирал кое-какие запасы". Донни сделал кучу из частей костюма. "Кое-что из того, что им было нужно наверху. Не хотел рисковать и посылать за ними кого-то еще". Он взглянул на сестру. "Хочешь, я принесу тебе что-нибудь горячее на завтрак?"

Шарлотта обхватила себя руками и покачала головой. Она ненавидела напоминание о том, что находится в ловушке на этом уровне и нуждается в том, чтобы он приносил ей вещи. "Я уже привыкла к пайкам в ящиках", - сказала она ему. "Кокосовые батончики в пайках мне нравятся". Она рассмеялась. "Помню, как я ненавидела их во время основной службы".

"Я действительно не против угостить тебя чем-нибудь", - сказал Донни, он явно искал предлог, чтобы уйти, сменить тему. "А у меня скоро будет последнее, что нам нужно для радио. Я подал заявку на микрофон, который нигде не могу найти. В комнате связи есть один, который работает, и я могу его украсть, если ничего другого не подойдет".

Шарлотта кивнула. Она смотрела, как брат укладывает костюм обратно в один из больших пластиковых контейнеров. Он что-то не договаривал. Она понимала, когда он что-то скрывал. Так поступают старшие братья.

Подойдя к ближайшему дрону, она сняла брезент и положила на переднее крыло набор гаечных ключей. Она всегда была неуклюжа с инструментами, но за несколько недель работы с дронами, упорства, если не терпения, она поняла, как они устроены. "Так для чего нужен костюм?" - спросила она, стараясь говорить бесстрастно.

"Я думаю, это что-то связанное с реактором". Он потер затылок и нахмурился. Шарлотта позволила этому вранью немного задержаться. Она хотела, чтобы брат услышал ее.

Открыв кожу крыла дрона, Шарлотта вспомнила, как вернулась домой после базовой подготовки с обновленными мускулами и неделями соревновательного ожесточения, выработанного в отряде мужчин. Это было до того, как она позволила себе расслабиться во время службы. Тогда она была жилистым и подтянутым подростком, а ее брат учился в аспирантуре, и первое же его дразнящее замечание по поводу ее нового телосложения привело к тому, что он оказался на диване с зажатой за спиной рукой, смеялся и дразнил ее дальше.

Смеялся, правда, до тех пор, пока ему не прижали к лицу диванную подушку, и Донни завизжал, как поросенок. Веселье и игры переросли в нечто серьезное и страшное, страх брата быть заживо погребенным пробудил в нем нечто первобытное, то, за что она никогда его не дразнила и не хотела видеть снова.

Теперь она наблюдала, как он запечатывает контейнер с костюмом и задвигает его обратно под полку. Она знала, что в других местах бункера он не нужен. Дональд нащупал тряпку, и его кашель возобновился. Она сделала вид, что сосредоточилась на дроне, пока у него был приступ. Донни не хотел говорить ни о костюме, ни о проблемах с легкими, и она его не винила. Ее брат умирал. Шарлотта знала, что ее брат умирает, видела его, как во сне, когда он в последний момент поворачивался, чтобы прикрыть глаза от полуденного солнца. Она видела его так, как видела каждого мужчину в этот последний миг его жизни. На экране монитора возникало прекрасное лицо Донни, наблюдавшего за неизбежным падением с неба.

Он умирал, и именно поэтому он хотел запастись едой для нее и убедиться, что она сможет уйти. Именно поэтому он хотел убедиться, что у нее есть радио, чтобы ей было с кем поговорить. Ее брат умирал, и он не хотел быть похороненным, не хотел умирать там, в яме под землей, где он не мог дышать.

Шарлотта прекрасно знала, для чего нужен костюм.

Хранилище 18

13

На верстаке лежал пустой скафандр, один из рукавов которого был перекинут через край, а локоть согнут под неестественным углом. Немигающий визор отсоединенного шлема молча смотрел в потолок. Небольшой экран внутри шлема был удален, оставив прозрачное пластиковое окно для обзора реального мира. Джульетта склонилась над скафандром, и капельки пота выступали на коже, когда она затягивала шестигранные винты, крепящие нижний воротник к ткани. Она вспомнила, как в последний раз создавала подобный костюм.

Нельсон, молодой техник по информационным технологиям, отвечавший за чистку лаборатории, работал за таким же столом в другой части мастерской. Джульетта выбрала его в качестве своего помощника для этого проекта. Он был знаком с костюмами, молод и, похоже, не был против нее. Не то чтобы первые два критерия имели значение.

"Следующий пункт, который мы должны обсудить, - это отчет о численности населения", - сказала Марша. Молодая ассистентка, о которой Джульетта никогда не просила, жонглировала десятком папок, пока не нашла нужную. На соседнем верстаке валялась макулатура, превратившая место, предназначенное для строительства, в низкий письменный стол. Джульетта подняла взгляд и увидела, как Марша перебирает папки. Ее помощница была невысокой девушкой, только-только вышедшей из подросткового возраста, с румяными щеками и темными волосами, собранными в тугие локоны. Марша была помощницей двух последних мэров - короткий, но бурный промежуток времени. Как и золотое удостоверение и квартира на шестом уровне, она прилагалась к должности.

"Вот оно", - сказала Марша. Прикусив губу, она отсканировала отчет, и Джульетта увидела, что он напечатан только с одной стороны. Того количества бумаги, которое перерабатывал и перепечатывал ее офис, хватило бы на то, чтобы кормить целый год многоквартирный дом. Лукас как-то пошутил, что это делается для того,


Хью Хауи читать все книги автора по порядку

Хью Хауи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бункер. Пыль отзывы

Отзывы читателей о книге Бункер. Пыль, автор: Хью Хауи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.