My-library.info
Все категории

Метахак - Алексей В. Мошков

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Метахак - Алексей В. Мошков. Жанр: LitRPG / Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Метахак
Дата добавления:
7 март 2023
Количество просмотров:
47
Читать онлайн
Метахак - Алексей В. Мошков

Метахак - Алексей В. Мошков краткое содержание

Метахак - Алексей В. Мошков - описание и краткое содержание, автор Алексей В. Мошков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Уникальное предложение для утопающих в океане компьютерных игр! Для тестирования программы, которая должна помочь игроманам излечиваться от зависимости, приглашаются все желающие. Создатели программы, в свою очередь, гарантируют оплату и сохранение жизни и здоровья.
Но помните, что участник программы не может выйти из неё, пока не пройдет все требуемые уровни. Впрочем, смельчакам это по силам, они могут влиять на происходящие вокруг события, так как получают магические способности. Уровни потрясают воображение: мир сказки с замками, магами, чудовищами; мир джунглей, населенных доисторическими животными и свирепыми дикарями; мир космических приключений, где можно захватывать звездолеты и сражаться с космическими пиратами…
Ты с нами? Тогда приключения начинаются!

Метахак читать онлайн бесплатно

Метахак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей В. Мошков
Севера, чего никогда не удавалось полукровке Экзито. К тому же, как выяснилось, манеры у него были безупречными. Неудивительно, что карие глазки мисс Дарвин подернулись романтической поволокой, едва этот залетный гусь поцеловал ей ручку. Алан, который при знакомстве с этой девушкой ограничился лишь демократичным рукопожатием, мысленно окрестил себя болваном.

— Позвольте представить вам, — снова завел свою шарманку поверенный в делах. — Мистер Кармайкл!

— Ричард! — назвался пилот.

Он уселся за стол, и пирушка продолжилась. Первую перемену блюд унесли, принесли вторую. Алан, который в обычной ситуации ел весьма умеренно, почувствовал, что не сможет больше проглотить ни крошки. Он отодвинул от себя тарелку и отхлебнул из своего бокала, искоса взглянув на очаровательную репортершу. Благосклонно склонив темноволосую головку к устам своего собеседника-янки, она внимательно слушала, что тот нашептывает ей в розовое ушко. Судя по смущенно приспущенным ресницам и легкой полуулыбке, девице нравилось то, что втирал ей Ричард Кармайкл.

У зверолова зачесались кулаки. Будь это не гостиничный ресторан, а дешевый салун, а девушка не профессорской дочкой, а танцовщицей, Алан с удовольствием начистил бы чванливому джентльмену с Севера его и без того отмытую до блеска физиономию. Увы, здесь приходилось держать себя в рамках и изо всех сил изображать благородного человека. Последнее всегда удавалось зверолову Экзито с большим трудом. Ведь в сельве, прерии или в саванне выигрывает не тот, у кого безупречные манеры, а тот, кто стреляет первым. К сожалению, в джунглях так называемого цивилизованного общества царят нравы, неведомые в дикой природе.

Тем временем обед катился своим чередом. На небольшую эстраду поднялись музыканты в сомбреро. Забренчали гитары. Смуглокожие виртуозы заиграли аргентинское танго — танец, лишь недавно вошедший в моду. Алан совсем поскучнел. Он не умел танцевать, о чем мог свидетельствовать с десяток пар оттоптанных им девичьих ножек. А вот Дик Кармайкл умел. И он немедля пригласил Ингрид Дарвин. И та охотно согласилась. Они заскользили посреди зала, принимая позы, которые иначе, нежели интимными, и назвать-то нельзя. Зверолов поспешно опустошил свой бокал и окутался сигарным дымом, лишь бы не видеть этого безобразия.

Дабы отвлечься, он стал прислушиваться к разговору, который вели профессор и поверенный в делах. Вернее, к спору. Джентльмены все еще выясняли, что находится в банке с формалином — подлинная голова детеныша игуанодона или ловкая фальшивка.

— Поймите, мистер Джонсон! — горячился палеонтолог. — Я собственными руками раскапывал десятки костей динозавров, и все они подверглись процессу фоссилизации… Окаменения то есть… Ни одной косточки, возраст которой не насчитывал бы десятки миллионов лет! Ни одной!

— И что это значит?

— Это значит, что ни один из древних ящеров не дожил не то что до наших дней, а даже до момента изгнания из рая праотца нашего, Адама!

— А разве вы не допускаете, что какая-то группа допотопных тварей выжила и благополучно просуществовала до сего дня в каком-нибудь укромном уголке?

— Нет! Нет! И еще раз нет! — почти выкрикнул мистер Дарвин. — Вы деловой человек, Джонсон. Вам не хватит воображения, но попытайтесь понять, что за миллионы лет ни одного дюйма поверхности нашего земного шара не осталось неизменным. Горные хребты были стерты в пыль, а на месте пустынь поднялись новые вершины! Океаны плещутся там, где бродили стада ваших игуанодонов! Наступали и отступали ледники! Вместо степей вырастали леса, а джунгли превращались в засушливые пустоши! Как в таких условиях могли выжить гигантские рептилии?!

Мистер Джонсон что-то забормотал в ответ, но Алан его уже не слушал, ему стало муторно и грустно. Он поднялся и на заплетающихся ногах побрел к выходу — на свежий воздух.

Зафрахтованный Робертом Джонсоном пароход был пришвартован в грузовом доке. Для того чтобы попасть на борт, приходилось долго пробираться между штабелями ящиков и бочек, связками тюков и грудами угля. Страдая от тяжелого похмелья, Алан Экзито проклинал все на свете, а более всего того идиота, который не догадался подать судно к пассажирскому пирсу. Если бы ему не пришлось волочь на себе баул с личными вещами, «Громобой» и все припасы к нему, зверолов бы еще смирился с необходимостью ковылять среди нагромождений шпал и джутовых мешков, но сейчас он был готов растерзать любого, кто подвернется под руку.

Этим человеком на свою беду оказался авиатор Ричард Кармайкл. Судя по всему, он двигался в том же направлении, хотя и налегке. Завидев охотника, пилот радостно улыбнулся и бросился навстречу. Алан окатил его ледяным, не предвещающим ничего хорошего взором. Кармайкл этого не заметил, а продолжал улыбаться и даже протянул для рукопожатия руку, хотя не мог не видеть, что обе руки его визави заняты. Это взбесило зверолова еще больше. Он был готов уже бросить свою поклажу в грязь под ногами и показать самонадеянному янки, где раки зимуют.

— Доброе утро, мистер Экзито! — приветствовал летчик хмурого знакомца.

— Кой черт доброе… — буркнул тот.

— Да, вы правы, — продолжал Кармайкл, словно они беседовали в светском салоне, а не ранним промозглым утром на пристани, среди предназначенных к отправке грузов. — В это время года здесь, в низовьях, всегда по утрам сыро…

— Вам-то откуда знать, — не меняя тона, откликнулся Алан. — Вы же тут пролетом.

— В этом милом городке — да! — как ни в чем не бывало согласился пилот. — Но в этих краях я летаю уже третий год…

— Кстати, что вы здесь делаете, Дик? — обезоруженный миролюбивым тоном собеседника, поинтересовался зверолов. — Я имею в виду — на пристани.

— Хочу проводить… вашу экспедицию.

— Точнее, мисс Дарвин?

— Ее в особенности.

— Вы всегда так… — Алан помялся, подыскивая определение. — Бьете дичь с лету?

— Если вы намерены продолжать разговор в том же тоне…

— Нет-нет! — спохватился охотник, которому вдруг расхотелось ссориться с этим бравым парнем, затянутым в моральные принципы, как в кожаный реглан авиатора. — Я не имею ничего против. Дерзайте!

— Я слышал, что вы намереваетесь подняться на Сломанный Клык…

— А что вы еще слышали?! — снова окрысился на него Алан, настроение которого в состоянии похмелья менялось, как погода в ветреный день.

— Более ничего, — невозмутимо ответил Кармайкл. — Я упомянул об этой горе лишь потому, что хотел предупредить вас, мистер Экзито…

— О чем же?

— Несколько раз я пытался подняться к ее вершине на своем «Ньюпоре», — принялся рассказывать пилот. — И однажды, пусть и с большим трудом, мне это удалось…

— И что же вы там увидели?

— Ровным счетом ничего. Облака накрывают верхушку Сломанного Клыка днем и ночью. Неред ко там гремят грозы, а дожди идут такие сильные, что по склонам горы стекают самые настоящие водопады…

— Значит, придется позаботиться о непромокаемых плащах.


Алексей В. Мошков читать все книги автора по порядку

Алексей В. Мошков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Метахак отзывы

Отзывы читателей о книге Метахак, автор: Алексей В. Мошков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.