My-library.info
Все категории

Метахак - Алексей В. Мошков

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Метахак - Алексей В. Мошков. Жанр: LitRPG / Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Метахак
Дата добавления:
7 март 2023
Количество просмотров:
47
Читать онлайн
Метахак - Алексей В. Мошков

Метахак - Алексей В. Мошков краткое содержание

Метахак - Алексей В. Мошков - описание и краткое содержание, автор Алексей В. Мошков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Уникальное предложение для утопающих в океане компьютерных игр! Для тестирования программы, которая должна помочь игроманам излечиваться от зависимости, приглашаются все желающие. Создатели программы, в свою очередь, гарантируют оплату и сохранение жизни и здоровья.
Но помните, что участник программы не может выйти из неё, пока не пройдет все требуемые уровни. Впрочем, смельчакам это по силам, они могут влиять на происходящие вокруг события, так как получают магические способности. Уровни потрясают воображение: мир сказки с замками, магами, чудовищами; мир джунглей, населенных доисторическими животными и свирепыми дикарями; мир космических приключений, где можно захватывать звездолеты и сражаться с космическими пиратами…
Ты с нами? Тогда приключения начинаются!

Метахак читать онлайн бесплатно

Метахак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей В. Мошков
class="p1">— Это еще не все, мистер Экзито, — продолжал Кармайкл. — Я с трудом удерживал машину в воздухе и, обнаружив в облаках разрыв, направил ее туда. Мне хотелось немного отдохнуть и дозаправить бензобак из запасной канистры… Однако сесть мне не удалось. Едва я снизился над просветом, как из него вырвалась стая летающих тварей…

— Вы хотите сказать — птиц?!

Летчик нахмурился.

— Нет, не птиц, — пробормотал он. — Эти твари скорее напоминали крыланов, только огромных размеров, и еще… Это были не млекопитающие, а скорее пресмыкающиеся… Помимо кожистых крыльев, у них были длинные зубастые морды…

— Летающие крокодилы… Ну-ну… И что же с вами было дальше?

— Они окружили аэроплан и стали бросаться на него, как полоумные. Один из них даже впился зубами в материю крыла. Нападение было столь яростным, что мне пришлось отказаться от посадки на плато и срочно уводить машину в сторону Престо… Это такой городок в сотне миль от Сломанного Клыка…

— Надеюсь, вы сели благополучно, — пытался сострить зверолов.

— Благодарю вас, — сухо откликнулся Кармайкл. — Приземлившись, я обнаружил в крыле аппарата вот это…

И он протянул Алану кривой, продолговатый, заостренный предмет.

— Кажется, это зуб, — проговорил охотник, разглядывая его.

— Возьмите, — предложил пилот. — На память. Чтобы не забыть о том, что я вам рассказал.

— Никак не могу понять, чем вызвана столь трогательная забота обо мне?

— Не о вас… О мисс Дарвин.

— Тогда конечно… Будьте любезны, положите ваш подарок в нагрудный карман моей куртки и помогите дотащить этот проклятый баул до парохода…

«Кайман» оказался приземистым, неказистым суденышком с непропорционально огромными гребными колесами. Высокая труба уже изрыгала густой черный дым, что лишь добавлял сумрака в утреннюю сырую хмарь. Ричард Кармайкл помог зверолову втащить его пожитки по хлипким сходням, где их подхватил темнокожий, голый по пояс матросик в парусиновых штанах. Похоже, Алан Экзито был последним из пассажиров, что должны были подняться на борт этого парового ковчега. Остальные прогуливались у планшира на средней палубе, ожидая отхода. Избавившись от ноши, пилот и охотник направились к ним.

— Наконец-то, Алан! — взволнованно воскликнул мистер Джонсон, бросаясь к нему. — Капитан говорит, что пора отчаливать, покуда вода высокая, а вас все нету!

— Вы бы еще велели подать судно в какой-нибудь затон, — пробурчал зверолов. — Тогда бы вы меня вообще не дождались. Благодарите Дика! Это он помог мне дотащить поклажу.

— Благодарю вас, мистер Кармайкл! — всерьез воспринял его предложение поверенный в делах. — В свое оправдание могу лишь сказать, что распоряжение подать пароход к этому причалу исходило не от меня, а от портовых властей.

— О’кей! Забудем об этом.

— Забудем! — охотно согласился поверенный в делах и сразу же переключил свое внимание на авиатора: — Жаль, мистер Кармайкл, что вы не можете принять участие в нашей экспедиции.

— У вас нет аэроплана! — парировал тот. — Впрочем… Как долго продлится ваша экспедиция?

— Полагаю, недели три, не больше.

— Так вот. Если по истечении этих трех недель от вас не будет никаких известий, я постараюсь прийти вам на помощь.

— На чем? — осведомился Алан. — На вашем продырявленном «Ньюпоре»?

— Современное воздухоплавание знает и более мощные средства, — не моргнув глазом ответил пилот. — Так что позаботьтесь о разведении сигнальных костров.

— Непременно, — буркнул зверолов.

— Впрочем, прошу меня простить, господа! — сказал Кармайкл. — Я должен пожелать мисс Дарвин счастливого пути.

— Костры?.. — озадаченно пробормотал мистер Джонсон. — О чем это он, Алан?!

— О том, что вы посылаете нас к черту в зубы, — злобно откликнулся тот, поглаживая клык летающей твари сквозь ткань нагрудного кармана.

В этот момент пароход дал гудок. Береговые матросы оттащили сходни и сняли причальные канаты с чугунных кнехтов. Зверолов покосился в сторону авиатора, который поцеловал девушке руку, сделал общий поклон, вскочил на планшир и перемахнул с него на причал, который медленно отдалялся. Проделанный Кармайклом цирковой трюк вызвал всеобщие аплодисменты и воздушный поцелуй, посланный через расширяющуюся водную пропасть очаровательной мисс Дарвин. Уловив этот мелодраматический жест, Алан Экзито лишь поморщился. На силу и ловкость он тоже не жаловался, но предпочитал на публике выглядеть неуклюжим.

Шлепая лопастями, «Кайман» не спеша пробирался вдоль русла, стиснутого берегами. На правом, высоком, вкривь и вкось торчали убогие домишки живущей на окраине города бедноты, дымили трубы табачной фабрики и сохли, вернее отсыревали, рыбацкие сети. Низкий, левый, зарос тростником, среди которого торчали, поджав одну ногу, серые и белые цапли и алые ибисы, а кое-где торчали из мутной зеленоватой воды гребнистые спины кайманов. Городские постройки, крепкие стены загородных гасиенд и хлипкие ограды коровьих выгонов у близлежащих ферм — все это постепенно осталось позади.

Восходящее солнце наконец разогнало хмарь. Накаляющийся зной начал вытеснять речную сырость. Теперь оба берега выглядели одинаково. Сельва подступила к реке Святого Яго с двух сторон. Кактусы подставляли живительным лучам свои колючие лапы. Араукарии стряхивали последние капли росы в жадную до влаги сухую, исполосованную трещинами землю. Алану надоел однообразный пейзаж, и он медленно двинулся вдоль пассажирской палубы, но не успел сделать и нескольких шагов, как наткнулся на капитана Хоука, который что-то нашептывал хихикающей корреспондентке «Вашингтон-ревю». Похоже, кокетство профессорской дочки не знало границ. Зверолов хмыкнул и отправился в свою каюту отсыпаться.

Уровень третий

Капитан «Каймана», сеньор Хосе Алехандро де ла Кастилья, повидал на своем веку всякое. Вверенное ему судно трепали ураганы, которые превращали скромную и большую часть года вполне благонравную реку Святого Яго в бурный поток, несущий вырванные с корнем деревья, индейские пироги и трупы утонувших животных. Ему приходилось неделями торчать вместе с пароходом на мелководье, ожидая, когда на выручку из порта приписки придет буксир, сам еле ползущий по обмелевшему руслу. Нападали на «Кайман» и береговые пираты, а точнее разный сброд из отбившихся от своих краснокожих и белых бродяг без роду без племени.

Все эти напасти капитан, как и положено благородному испанскому идальго, сносил с христианским смирением, достойным благочестивого католика, которое у него удивительным образом сочеталось с холодной яростью, что досталась ему в наследство от кастильских предков вместе с фамильным гербом и шпагой с посеребренным эфесом. Матросы болтали, что однажды «Кайман» напоролся днищем на камни. И этим решила воспользоваться банда Кривого Педро, промышляющего прибрежным разбоем в верховьях. Вооруженное чем попало, уверенное в своей безнаказанности отребье радостно полезло на борт.

Под бешеным натиском голодных и злых оборванцев команда суденышка вынуждена была отступить к корме, чтобы попытаться защитить груз. К счастью, в том рейсе не было пассажиров, а драться только за себя матросам было не впервой. Затеялась обычная в таких случаях беспорядочная пальба


Алексей В. Мошков читать все книги автора по порядку

Алексей В. Мошков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Метахак отзывы

Отзывы читателей о книге Метахак, автор: Алексей В. Мошков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.