My-library.info
Все категории

Андрей Васильев - Время рокировок

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Васильев - Время рокировок. Жанр: LitRPG издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Время рокировок
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
484
Читать онлайн
Андрей Васильев - Время рокировок

Андрей Васильев - Время рокировок краткое содержание

Андрей Васильев - Время рокировок - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Третий роман из цикла «Группа «Свата», входящего в межавторский проект Руслана «Дема» Михайлова «Ковчег 5.0». Люди уже немного разобрались с тем, куда они попали, а это значит, что теперь начнется привычная человеческая забава — кто-то будет сразу агрессивно карабкаться наверх, к власти, а кто-то будет на это смотреть, выжидая момент для подходящего удара своему противнику. А еще есть те, кто всегда готов половить рыбку в мутной воде, и, разумеется, не без выгоды для себя.

Время рокировок читать онлайн бесплатно

Время рокировок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Васильев

— И еще, — Голд, судя по всему, удовлетворился моим ответом и обратился к Жеке. — Если он подарит нам рабов — помести их отдельно, я потом с каждым из них побеседую. И чтобы никто из них ни с кем из наших не общался.

Ну да, если среди них не окажется «крысы», то я очень удивлюсь. Вот только, поди ее поймай.

Дом для переговоров мы подобрали просторный, хороший, добротный. И, что очень важно — с большой комнатой, пригодной для беседы, и с маленьким закутком, пристроенным к этой комнате, причем скрытым от чужого глаза. Если о нем не знать — ввек не догадаешься, что он там есть.

— Сиди тихо как мышь, — Голд погрозил мне пальцем. — Если уж решил заниматься такой ерундой — то держи линию. Хотя, как по мне — попахивает это шпионскими играми. Все будет гораздо проще, чем ты себе напридумывал. Тем более, как ты сам сказал — им повод не нужен.

— Возможно, — не стал с ним спорить я. — Тем не менее — формальности надо соблюдать. Есть лидер — есть ответ. Нет лидера — нет ответа. Да и хуже, чем есть, все равно уже не будет.

— Это у них все плохо, — заметил Жека, входя в комнату. — У нас все пока ничего.

— Ты что тут делаешь? — возмутился Голд. — Ты где должен быть?

— Детям степей до нас еще ехать и ехать, — резонно возразил ему Жека. — Слушай, Голд, а можно я в этой беседе тоже поучаствую?

— Нет, — категорично заявил советник. — Ты слишком эмоционален, тебя на такие встречи допускать нельзя. Что-нибудь эдакое брякнешь, а он потом это истолкует в свою пользу или просто неверно поймет. Я бы Профа подтянул сюда, этот товарищ много умных слов знает и обычаи народов Востока, мне его мнение потом очень хотелось бы послушать.

— Не надо Профа, — покачал головой я.

Не следует его светить. Асланбек может подумать, что Проф у нас важная шишка и кто знает, что потом придет в его бородатую голову? Вариантов-то масса — от похищения старика, которого пытать проще, чем молодого мужчину до… Это Восток, у них много всякого разного в запасе. А уважение к старшим, свойственное этим народностям на том свете, увы, в Ковчеге не прижилось.

Жека оказался прав — процессия посольства появилась на холме только через два часа.

Как мне потом рассказали (сам я к воротам не пошел) — все было обставлено очень и очень пафосно, без привычного нам аскетизма степняков. Асланбека называли «сиятельным» и «богоподобным», часовым сообщили, что он почтил нас своим визитом и тем самым выказал невероятное уважение нашему дому.

Сам виновник торжества сидел на тележке, надувал щеки и гордо пучил глаза, соответствуя таким речам.

Голд, уже после, аттестуя этого товарища, сообщил мне:

— Асланбек так старательно отыгрывал роль, что в какой-то момент перегнул палку. Во всем хороша мера.

И это было так. Узнав, что «владетеля Свата» на месте нет, Асланбек грозно хмурил брови и долго раздумывал — вести разговоры с каким-то там советником или нет, после не менее сурово сопел, узнав, что его воинов не пустят в крепость, и ссылался на то, что это противоречит минимальным основам политического вежества.

Голд был вежлив, корректен и непреклонен, так что покряхтел-покряхтел представитель степи — и согласился на наши условия. Правда, выторговал себе право взять с собой двух бойцов — на это мой советник согласился. И правильно — во всем надо меру знать, я бы тоже один к Кагану не пошел. Нет, захотят убить — убьют все равно, но так представительнее. Что же до того, что эта парочка будет по сторонам глазеть, — да и пусть их. Ничего особенного они углядеть не смогут.

Кочевники расположились на вершине холма, находящегося неподалеку от черного хода в крепость. Рабов они отогнали в сторону, велев им заткнуться и не скулить, туда же отправили телегу-экипаж.

Кстати — того, что их еще и кормить будут, степняки не ожидали, потому очень удивились и обрадовались, увидев котел с похлебкой, который им вынесли из крепости.

Асланбек не скрывал того, что внутри нашего поселения ему все крайне интересно, вертел головой, осматриваясь, и время от времени причмокивал губами. Понравилась ему наша крепость, это факт. Не усомнюсь, что степняк даже уже прикидывал, как тут будет править, да и Голд это подтвердил — как он сказал, взгляд у посла Кагана был «хозяйский». Кстати, в этот момент советник окончательно согласился со мной в том, что этого товарища надо валить наглухо, хоть бы даже и в профилактических целях.

А еще посол приметил у одного из домов Марику. Та стояла, подпирая плечом стену и грызла сушеную рыбину, выполняя мое поручение — запомнить вероятную мишень как следует, чтобы потом не гадать — как этот самый Асланбек выглядит. Что любопытно — ему она очень понравилась. Интересно, что бы он сказал, узнав, что та в свое время была рабыней в его лагере? Как видно, не попадалась она ему на глаза в то время, а вот моя подруга его вспомнила.

— Видела я его, — сказала мне Марика уже после того, как Асланбек отбыл из крепости. — Слушай, а он здорово поднялся. Когда я еще была там, в Каганате, этот тип был мелкой сошкой, и звать его было никак. Он, наверное, гений интриг. Ну, или коммуникативности. Такого шустрика обязательно убивать надо. Мы сами ребята моторные, нам конкуренты не нужны.

Вот все-то она знает, все понимает. Умная такая, ее саму убивать пора. Шутка.

Но это все было потом. Что забавно — единственным, кто не разглядел высокого во всех смыслах посла вблизи, оказался я. Мне довелось его только услышать.

— Красивые у вас женщины, — сообщил он Голду, входя в дом. — Очень красивые. И крепость — очень хорошая. Стены высокие, крепкие, эшшь!

— Не стану спорить ни с тем, ни с другим, — Голд присел за стол, судя по скрежету ножек стула о пол. — Присаживайтесь, почтенный Асланбек. Может — воды? Или травяного чая? Увы, других напитков у нас нет. Пока нет.

— Чай — хорошо. Кха-а! — посол прочистил горло. — Чай в такую жару даже полезен. Хотя здесь нашему здоровью, хвала Аллаху, и так ничего не угрожает, но тем не менее.

Собственно, после того, как гость напился чаю, и пошел тот разговор, ради которого он пожаловал сюда.

— А когда прибудет владетель Сват? — отфыркиваясь и утирая пот, спросил посол Голда.

— Не знаю, — с ощутимым сожалением ответил тот. — Поверьте, почтеннейший, я бы тоже предпочел, чтобы мой командир был здесь. К нам впервые пожаловали с визитом наши ближайшие соседи, — и он это пропустил. Представляю, как теперь расстроится.

— Я бы тоже опечалился в такой ситуации, — согласился с ним Асланбек. — Другой вопрос — насколько мой уважаемый собеседник вправе принимать серьезные решения? Не побоюсь этого слова — политические решения. Дает ли владетель Сват в его отсутствие вам право полного управления этой прекрасной крепостью и людьми, живущими в ней?

— Все зависит от того, какие вопросы имеет в виду наш гость, — ни на секунду не промедлил с ответом Голд.

— Вопросы самые что ни на есть простые и важные, — Асланбек хохотнул. — Вопросы войны и мира, конечно.

— Вы нам войну приехали объявлять, что ли? — блин, мне до Голда далеко. Так удивление я бы не сыграл.

Асланбек снова захохотал.

— Уфф, — отдышался он после этого. — Конечно, нет! Если бы мы хотели войны, мы бы ничего говорить не стали. Мы бы пришли под ваши стены и всех вас убили. Какой глупец говорит врагу о том, что начинает войну? Война должна начинаться неожиданно и быстро, только тогда она будет успешной.

— Не всегда. — немного саркастично ответил ему Голд. — История знает много примеров того, что даже внезапность не гарантировала агрессору победу. Но это отвлеченная тема. Так о какой же войне идет речь? И при чем тут мы?

— Иэ-э-эх! — Асланбек тяжко вздохнул. — Плохие люди пришли в Предвечную степь. Плохие! Ты советник, ты все должен знать. Может ты слышал о горах, что стоят далеко отсюда, там, где кончается степь?

— Слышал, — подтвердил Голд. — У нас их называют «Огненная гряда».

— У них много названий, — произнес Асланбек. — Каждый называет их по-своему, как ему нравится. И — почему нет? У нас нет учителей географии, которые все всегда знают. Раз их нет — то и одинаковых названий нет, но это не страшно. Ты понял меня — этого достаточно. Так вот…

И посол Великого Кагана изложил свою версию событий, произошедших в Великой Степи, которые стали причиной конфликта между его миролюбивым народом и жестокими жителями Атом-сити.

Если ему верить, то именно «атомщики» коварно развязали войну, сначала обсчитав на торге простодушных кочевников, а после устроив бойню во время купли-продажи рабов. И теперь кочевникам, этим безобидным ребятам, только и остается, что отбиваться от терроризирующих их мотобанд.

На самом деле — непонятно, на что этот Асланбек рассчитывал. В подобную ахинею могла поверить, наверное, только Милена, она по доброте душевной все в людях прекрасное ищет. Ну, еще Николь поверила бы — она английский плохо понимает, а этот бородач, который вот-вот заплачет от жалости к униженным и оскорбленным сынам Каганата, вряд ли говорит по-французски. Хотя — нет. Николь прекрасно ориентируется в интонациях, так что ее он тоже не обвел бы вокруг пальца.


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Время рокировок отзывы

Отзывы читателей о книге Время рокировок, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.