— Но как вы могли устроить, чтобы…
— …нас сослали на Терминус? Почему же нет?
Сэлдон нажал пальцами на одно из мест полированного стола, и целая часть стены за его спиной отъехала в сторону. Только его собственные пальцы могли сделать это, потому что сканер, расположенный внизу, реагировал только на одни в мире отпечатки пальцев.
— Внутри вы найдете несколько микрофильмов, — сказал Сэлдон. — Возьмите тот, на котором стоит буква Т.
Гаал принес микрофильм и ждал, пока Сэлдон вставит его в проектор. Затем Сэлдон протянул молодому человеку глазные линзы. Гаал приспособил их и молча смотрел прокручивающуюся пленку.
— Но тогда… — сказал он.
— Что вас удивляет? — спросил Сэлдон.
— Значит вы готовились к отлету уже два года?
— Два с половиной. Конечно, мы не могли быть полностью уверенными, что он выберет именно Терминус, но мы надеялись на это и действовали, исходя именно из этого…
— Но почему, доктор Сэлдон? Если вы сами подготовили себе ссылку, то зачем? Разве нельзя контролировать события с Трантора лучше и полнее?
— Тому есть несколько причин. Работая на Терминусе, мы получим имперскую поддержку, никогда не вызывая страха того, что мы угрожаем информации Империи.
— Но вызвали эти страхи только для того чтобы вас сослали на Терминус, — сказал Гаал. — Я все-таки не понимаю.
— Возможно потому, что двадцать тысяч семейств никогда бы не согласились отправиться на самый край света по своей воле.
— Но зачем вообще заставлять их это делать?
На секунду Гаал задумался.
— Или мне нельзя это знать?
— Пока еще нет. Пока еще вам вполне достаточно знать, что научное убежище будет основано на Терминусе. И другое такое же убежище будет основано, соответственно, на другом конце Галактики, — и тут он улыбнулся, — там, где кончаются звезды. Что касается всего остального, то я скоро умру, и вы не увидите больше меня… Нет, нет. Не надо выражать мне соболезнования, ни бесполезных утешений. Доктора говорят, что я проживу не больше года или двух. Ну что ж, я завершил своей жизни, а для смерти нет лучших обстоятельств.
— А после вашей смерти, сэр?
— Что ж, у меня будут наследники, может быть даже вы сами. И эти наследники смогут довести мою схему до совершенства и подстегнут восстание на Анакреоне в нужное время. После чего события будут сами по себе.
— Я не понимаю.
— Вы поймете.
Худое лицо Сэлдона стало мирным и усталым одновременно.
— Большинство отправится на Терминус, но немногие останутся. Это будет легко устроить… Что же касается меня, — и тут его голос перешел в шепот, и Гаал едва-едва расслышал его последнюю фразу, — со мною все кончено.
Часть вторая. Энциклопедисты
Терминус… — расположение планеты было несколько странно для той роли, которую она должна была играть в галактической истории, и тем не менее (чего ни один из многочисленных авторов никогда не пытался указать) неизбежным. Расположенная на самом краю галактической спирали, одиночная планета своего изолированного от других солнца, бедная ископаемыми и бедная экономически, она не заселялась в течении пятисот лет после своего открытия, пока на ней не появились энциклопедисты.
Было неизбежным, что с развитием новых поколений Терминус станет чем-то большим, чем придаток психоисториков на Транторе. Когда произошло восстание на Анакреоне и к власти пришел Сальвор Хардин, первый из великой линии…
Галактическая энциклопедия
В одном из хорошо освещенных углов комнаты за столом сидел Льюис Пирени, углубленный в занятия. Работу отдельных групп надо было координировать, объединенные усилия — организовывать, из мельчайших частичек — собрать единое целое.
Пятьдесят лет, теперь уже пятьдесят лет, для того, чтобы обосноваться и приготовить том номер один Энциклопедии Основания. пятьдесят лет для того, чтобы собрать сырой материал. Пятьдесят лет подготовки.
Это было сделано. Еще пять лет и будет опубликован первый том самой монументальной работы, которая когда-либо проводилась в Галактике. А затем, с промежутками в десять лет, регулярно, как, часы, будут выходить том за томом. А так же и тома примечаний, специальные статьи по текущим событиям, до тех пор, пока…
Над столом раздраженно звякнул звонок, и Пирени заерзал в кресле. Он чуть было не забыл о назначенной встрече. Он нажал на кнопку и уголком глаза смотрел как открывается дверь и в ней появляется широкоплечая фигура Сальвора Хардина. Пирени не поднял головы.
Хардин улыбнулся. Он очень торопился, но не обиделся на Пирени, прекрасно зная его отношение ко всему, что мешало работать. Хардин просто опустился в кресло по другую сторону стола и стал ждать.
Карандаш Пирени скользил по бумаге почти беззвучно. Других звуков и движений не было слышно. А затем Хардин вынул из жилетного кармана монетку. Он подкинул ее и стальная поверхность отразила свет, летя в воздухе. Он поймал ее и снова подкинул, лениво наблюдая за сверкающими отражениями. Сталь была хорошей денежной единицей на планете, куда все металлы импортировались.
Пирени поднял голову и моргнул.
— Прекратите это! — сказал он ровным голосом.
— А?
— Монета. Прекратите ее все время подбрасывать.
— О-о!
Хардин сунул монету в карман.
— Вам не трудно будет сказать, когда вы освободитесь? Я обещал вернуться на заседание Городского Совета до голосования о новом проекте водопровода.
Пирени вздохнул и отодвинулся от стола вместе с креслом.
— Я готов. Но надеюсь, вы не будете беспокоить меня всякими городскими делами. Вы ведь сами можете разрешить все эти вопросы. Энциклопедия занимает все время.
— Слышали новости? — флегматично спросил Хардин.
— Что за новости?
— Новость, которую два часа назад принял ультракоротковолновый передатчик Терминус-Сити. Губернатор Анакреона принял титул короля.
— Да? Ну и что с этого?
— Это значит, — ответил Хардин, — что сейчас мы отрезаны от внутренних районов Империи. И хотя мы этого ожидали, нам отнюдь не легче. Анакреон лежит как раз на торговом пути к Сантании, Трантору и Веге. Откуда нам теперь брать металл? Нам не удастся договориться о поставках стали и алюминия. Мы не имеем их уже шесть месяцев, а теперь вовсе не получим, разве что по великой милости короля Анакреона.
Пирени нетерпеливо цокнул языком.
— В таком случае металл через него.
— А можем ли мы? Послушайте, Пирени, согласно Хартии, написанной, когда создавалось это Основание, доверенным Комитета по созданию энциклопедии была дана полная административная власть. У меня, как у мэра Терминус-Сити, осталось достаточно власти, чтобы высморкаться, если, конечно, вы мне этого не запретите, а то мне просто придется чихнуть. Значит, это дело касается вас и вашего Комитета. Я прошу вас от имени города, чье благополучие зависит от непрерывной торговли с Галактикой, созвать экстренное заседание.