ЭЛИЗАБЕТ БРУК
дочь Томаса С. Брука — художника и скульптора и Мэри Мэннинг пианистки, матери двух дочерей; в раннем детстве проявились способности к литературе и искусству, каникулы каждое лето проводила со своей семьей во Франции, Ирландии или в Лунном городе; училась в Швейцарии, в Пекине; вышла замуж за Артура Брука (кузена) в двадцать четыре года, овдовела в двадцать пять, детей нет; увлекалась социологией на Земле; за шесть лет раскрылся ее талант: радость ее и горе; вернулась к животным, проявила необыкновенную способность к восприятию энергии, пониманию человеческой души; выявились способности к технике; всегда чувствовала какую-то вину за смерть Артура из-за неприятных стычек на почве его гомосексуализма.
Мы убережем тебя, сестра, от воспоминаний о прошлом, которое нельзя изменить, теплотой полного взаимопонимания.
ДЖЕЙМС МАККЕНЗИ АЙРОНБЭР
наполовину шотландец, наполовину индеец-сиу, родился в резервации; рано расстались родители; воспитан матерью в Блюмингтоне, в Индиане, в Эдинбурге, в Шотландии; мать работала сторожем в университете; проявил большие способности к технике, а телепатические способности проявились на пять лет раньше; редко бывал у родственников отца; первоклассный бейсболист и футболист, мог стать профессионалом, предпочел технику школьным спортивным увлечениям; его лучший друг — эскимосский мальчик из Форта Барроу, они проводили вместе лето на Аляске после успешных занятий в колледже, затем отправились в Арктический национальный парк; рос без отца до девятнадцати лет и жил в Анкоридже; позднее служил в Круговом Патруле, где обратили внимание на его телепатические способности; был перевербован на другую работу, как и Чарльз Фишер. Там они встретились, подружились и с тех пор разлучались лишь пять раз; один год по контракту работал инженером в космосе, проведя полгода на орбите, оставив нерешавшуюся развестись сестру Фишера — Пэг, работавшую на какую-то компанию, находящуюся в гигантской трубе порта О'Нейл, с ее дочерью Памелой; прошлым летом на похоронах отца странно было видеть его горе, ведь он почти не знал этого человека; вдруг решается плюнуть на все и заняться музыкой,
предпринимательством, когда здравый смысл одержал через месяц верх; все шло хорошо, если бы не этот вызов; все больше думая о сбежавшем отце, лежавшем сейчас в кожаном пиджаке сына, которого не видел много лет.
Подойди ближе, брат, туда, где мы опытнее тебя и больше понимаем, как пережить зло и обиду.
Хорошо, что ты хочешь войти в красоту, и красота окружает тебя, сын мой. Но охотник не будет читать молитвы Счастливого Пути во время охоты, все молитвы благословляют жизнь до конца, а тебе нужна молитва смерти.
Говорящий бог должен говорить с тобой, и Черный бог: Айа-иа-йа-йа, эх-эх-эх! Есть время пронзить горло! Ай-ах, ио-йа!
Пронзить горло сейчас в святом месте! Йа-эх-най-йа.
— «Не всегда жизнь бывает благосклонна».
Ночь. Он стоит перед силовой стеной, наблюдая за разбивающей себя Скалой.
— В твоей голове туман, охотник.
— Многое обдумываю я, Кот.
— Ты пришел. Договоримся ли мы?
— Я просил тебя и я сделаю, о чем ты просил.
— Мы договоримся. Освободи меня.
— Это произойдет очень скоро.
Фигура, поднявшись, стала белой колонной, простой фасеточный глаз поднялся к верху. Билли Зингер шагнул к зоне контроля. Открыл клетку и снизил потенциал поля.
Основание колонны расщепилось, и передние концы отъединились от основной массы к верху. Наверху выросли луковичные протуберанцы, глаз сдвинулся к центру. Разветвленные сегменты стали походить на ноги.
Растянутая середина неожиданно превратилась в тонкую талию. Голова вытянулась, приняла какую-то неясную форму волчьей головы. Плечи расширились, руки и ноги потолстели. Лишняя масса сдвинулась назад и превратилась в массивный хвост. Человекоподобное существо было ростом выше двух метров, оно потемнело, двинулось вперед, двинулось с грацией, несвойственной такой форме.
Молча оно вышло из-за ограждения и остановилось перед человеком.
— Советую тебе восстановить силовой экран. Таким образом можно выиграть несколько дней, пока меня не хватятся. Я приучил их к такому, они допускают, что не видят меня некоторое время.
— Я уже подумал об этом, — ответил Билли. — Но прежде мне хотелось бы посмотреть, как ты меняешься.
— Тебя это поражает?
— Да. Ты проделываешь это очень быстро, — мысленно произнес он, снова включив силовое поле. — Пойдем, я проведу тебя к трип-боксу. Ты займешь мой номер, но без моей визитной карточки, которая нужна в другом конце, пока я пойду через первый и…
— Я знаю, как они работают. Мне мало надо, а мысли ваших парней надолго зарядили меня.
— Тогда идем.
Билли повернулся и пошел по залу.
— Ты повернулся ко мне спиной. Не боишься, что прыгну на тебя и разорву? Или тобой все предусмотрено?
— Я чувствую, что тебе не терпится вступить в поединок со стрэджианкой. Если убьешь меня сейчас, то упустишь удобный случай.
Призрак, как и он, молчал, в данный момент более походя на человека, чем минуту назад, а оттого и более чужой ему; он подошел к нему слева, приноравливаясь к шагам, размахиванию руками, всему ритму.
Билли мог почувствовать его энергию, когда они бесшумно шли по залу.
Существа за оградой, мимо которых они проходили, спали или бодрствовали.
Билли ощутил хулиганское веселье в чужом мозгу идущего рядом. «Прощай!» — обращенное к взбешенным соседям.
Он вышел наружу, глубоко вдохнул ночной воздух. Существо, сопровождавшее его, встало на четвереньки, потом отошло, то скрываясь в темноте, то неожиданно появляясь.
Где-то впереди залаяла собака, внезапно лай замер, сопровождаемый звуком удара.
Билли не останавливался, зная, что Кот до трип-бокса от него не отстанет.
— Все в порядке, — проговорил он. — Я закрою предмет на ключ. Пройду к маленькой общей кабине в нескольких милях отсюда. И нам надо поостеречься. Если по какой-то причине тебе не пройти, я воспользуюсь коммуникатором. Другими словами будь готов следовать за мной.
Часть призрака отделилась, подошла и нависла над ним. Она сейчас по очертаниям очень походила на человека, закутанного в длинный черный плащ. Огромный фасеточный глаз, глубоко погруженный в ее голову, закрылся соединительной тканью; создавалось впечатление, что у него пара нормальных и сверкающих глаз.
Секунду помолчав, Билли сказал, взглянув на него:
— Верю, что пройдешь, даже если там кто-нибудь будет.
— Я улавливаю ход твоих мыслей, хотя и смутно. Попытаюсь изобразить нечто похожее на потемневшие стекла и подберу что-либо близкое по цвету к человеческой коже. Но почему твои мысли так расплывчаты?