Доктор, похоже, подумал о том же. Он шагнул вперёд, взялся за лацканы пиджака (верный признак того, что он собрался в очередной раз сострить), и сказал:
— Здравствуйте! Кажется, мы с вами сталкивались, — головы и аналогичные голове органы собравшихся в зале существ повернулись в его сторону. — Я и моя спутница находились на том астероиде, на который вы так неосмотрительно наткнулись. Повезло, что никто из нас не пострадал.
Молодой пилот ухмыльнулся:
— А ты кто вообще такой?
Доктор снова представился сам и представил Мэл.
— Обычно принято, — продолжил он, — чтобы после столкновения его участники остановились и обсудили случившееся.
Хромая, старуха подошла ближе. С каждой минутой она становилась всё краснее и краснее.
— А что, — проревела она таким голосом, что ушам стало больно, — вы делали внутри астероида? — костлявой рукой она сжимала серебряный набалдашник своей палки. — Как можно винить кого-то в том, что он не подумал, что там кто-то есть? — когда она говорила, маленькие капельки вылетали у неё изо рта и падали на воротник Доктора. — Тем более, вы сами сказали, что никто не пострадал.
В разговор вступила Мэл:
— Это исключительно по счастливой случайности. Мы могли погибнуть.
Старуха фыркнула:
— Меня это не касается.
Она кивнула своему ассистенту:
— Уилчук!
— Да, мисс Монодин?
— Нет у меня времени на этих клоунов. Пойдём места занимать. Уже почти полдень.
Она посеменила прочь, и Уилчук пошёл за ней. Они присоединились к сборищу существ, встав между айзпиером и двумя ново-александрийцами.
— Думаю, ты прав, — прошептала Мэл Доктору. — Все они какие-то подозрительные.
Доктор на несколько секунд задумался, а затем тихо и спокойно сказал:
— Мэл, может быть, сходишь и рассмотришь их корабль? Вдруг что-то важное заметишь.
Мэл, от природы любопытная, с радостью согласилась:
— Ладно. А ты чем будешь заниматься?
— Я… Я, пожалуй, останусь тут и присмотрю… — он кивнул в сторону инопланетян и улыбнулся, — за тем, что тут происходит.
* * *
Сканирующие механизмы показали, что в зал вошла последняя делегация. Всё было готово. Можно начинать. Уже полдень. Фигоуви активировался.
* * *
Мысли мисс Монодин никак не могли успокоиться. Она ещё раз посмотрела на присутствующих гуманоидов и нахмурилась ещё сильнее, чем обычно.
— Кто они такие? — ворчала она. — Что им здесь нужно?
Уилчук услышал её:
— Может быть, то же, что и нам?
Она отвесила ему оплеуху:
— Разумеется, нет. Сам подумай. Такие, как мы, одеваются не броско, держатся в тени. Привлеки к себе внимание — и ты труп. А посмотри на этот дурацкий пиджак, — она указала на Доктора. — Он хочет, чтобы вся Вселенная знала о его присутствии.
— Да, — сказал Уилчук, — тот ещё франт. И девчонка какая-то ненастоящая. Может быть, они представители закона?
— Нет. Но они… — она крепко схватила Уилчука за руку и прошипела. — Смотри!
Рыжеволосая девушка, пошептавшись со своим наставником, куда-то ушла.
— Куда она, интересно, пошла?
У Уилчука расширились глаза:
— Вы думаете, что они могли…
— Задумать то же, что и я? — закончила его вопрос мисс Монодин. — Возможно. Иди за ней.
Уилчук кивнул и вышел.
* * *
Джерлот толкнул Варзлада в бок:
— Этот Доктор возвращается, сэр.
Варзлад поднял взгляд. Человек с жёлтой шерстью шёл к ним, засунув руки в карманы. Он кивнул на большую синюю дверь:
— А они не торопятся, правда? — он надул щёки. — Воздух тут… хоть топор вешай.
Варзлад подозрительно прищурился:
— Это было бы невозможно. Да и зачем?
Доктор вздохнул:
— Это была шутка. Острóта.
Варзлад смотрел на него, не понимая.
— Я выразился образно.
Варзлад медленно покачал головой:
— Я вас не понимаю и понимать не хочу. Пожалуйста, не говорите с нами. Это ни к чему.
— Просто проявил дружелюбие, — обиженно сказал Доктор. Он наклонился к Варзладу. — Так за что вы сидели?
Заговорил Джерлот:
— Это ещё одна из ваших острот?
— Разумеется, нет, — Доктор кивнул на один рисунков на Варзладе. — Я имел в виду, что все мы здесь за что-то сидели. Иногда мне кажется, что я большую часть своей жизни провёл в неволе.
Варзлад зло смотрел на него.
— Я просто пытаюсь общаться.
— С человеком мне не о чем общаться, — сказал Варзлад. Затем он лихо выхватил из-под панциря острый нож и прижал его к горлу Доктора. — Ещё хоть один вопрос, ещё хоть одна эта ваша острóта, и я утолю ваше любопытство, сделав вам второй рот. Правда, больше вы после этого лепетать уже не будете!
В его горле заклокотало, и он оттолкнул Доктора.
— Это было очень остроумно, сэр, — сказал Джерлот.
Доктор потёр шею:
— Да, очень весело. А я-то удивлялся, почему хелонийцы так редко встречаются.
Варзлад хотел что-то ответить, но в этот момент раздалась музыка, и большая синяя дверь в дальнем конце зала, наконец, раскрылась. Позади неё было темно. Все собравшиеся замолчали, в воздухе зависло ожидание.
Из двери выскользнул ослепительный шар, светящийся ярким зелёным светом. Варзлад, встревожившись, размял мышцы, но шар остановился перед ними, зависнув в воздухе в двух метрах от пола. Яркость его сердцевины не позволяла его рассмотреть, его постоянное искрение и покачивание ослепляли.
Из шара раздался голос:
— Добро пожаловать, — голос был высокий, металлический, дребезжащий, вежливый, и со странной интонацией. — Я очень рад, что вы смогли прибыть. Надеюсь, что полёт у всех прошёл гладко и без проблем.
Пожилая женщина, опираясь на трость, проковыляла ближе.
— Не надо нам этих любезностей. Ни у кого из нас нет лишнего времени. Где твой хозяин? Где Фигоуви?
— Я и есть Фигоуви, — сказал шар.
По залу прокатилась волна удивлённых голосов. Варзлад посмотрел на Доктора и с удивлением увидел, что у него изначально глупое лицо приняло совершенно иное, жёсткое выражение.
Джерлот сместился немного вперёд:
— Какая разница, как он выглядит? Когда начнётся аукцион?
— Да, — сказал айзпиер. Его куб медленно вибрировал, раскачивая жидкость внутри. — Уже не терпится начать торги.
— Всему своё время, — сказал Фигоуви. — Я уверен, что вы хотели бы осмотреть лот.
— Разумеется, — прорычал Варзлад. — Выносите его уже.
В его поддержку раздался хор хриплых голосов и шорох чешуи, перьев, и других частей тела.
— Я могу сделать это очень быстро, — сказал Фигоуви. — Смотрите.