дорнийцам, получая взамен кучу южных диковинок и полновесного золота. Отсюда и такая большая армия. При их доходах они спокойно могут содержать такое большое войско.
— Ясно… — Слегка растерянно потянул Старк. При всей своей силе его дом мог выставить максимум восемь тысяч человек, и то они не будут вооружены, также хорошо как Болтоны. Это делало их опасной и непредсказуемой силой, за которой нужно было следить в оба глаза.
— А его жена, эта Темпер. Наверняка она та еще замарашка, раз ее выдали за Болтона. — Если что-то в этом мире не меняется, то это Теон. В первую очередь думает о женщинах, а затем об остальном.
— Я бы не сказал, молодой Теон. — Краем губ улыбнулся Лювин. — Я ездил с лордом Эддардом на свадьбу лорда Русе. Милорд Робб и леди Санса были тогда слишком маленькими, поэтому вы остались в замке с миледи. Леди Тея оказалась очень красивой девушкой — яркие зеленые глаза, длинные темные волосы, точеная фигура. Большинство лордов, присутствующих на свадьбе, очень завистливо смотрели на хозяина Дредфорда. Вы бы знали, как обиделся лорд Амбер, когда брат невесты запретил ритуал провожания, насквозь пронзив стол кинжалом. Там правда потом драка завязалась, где эти двое сцепились. И если Амберу тогда всего лишь выбили зуб и поставили хороший фингал, то Колду пару ребер точно сломали.
Вид обиженного, а потом побитого Большого Джона Амбера, быстро нарисованное живым воображением Робба, заставило его невольно прыснуть со смеху, а Теона вообще громко заржать.
— Правда, характер у нее под стать своему мужу. — Растеряв всю веселость, сказал мейстер. — Она даже на празднике держала себя очень холодно и отстраненно, а год назад до меня дошел один слух, рассказавший о жестокости этой женщины.
Проникнувшись серьезным тоном их учителя, оба наследника Великих домов внимательно к нему прислушались.
— Год назад из Дорна вернулся наследник Болтонов — сир Домерик. Откуда-то он узнал, что кроме трех младших братьев и сестер у него есть брат-бастард одного с ним возраста и решил его навестить, образовав связь как между вами и Джоном с Эльзой.
Услышав это Робб невольно улыбнулся, вспомнив своих неугомонных старших брата и сестру, и тут же скривился. Первый сейчас мерзнет на Стене, сторожа Север от набегов одичалых, а вторая была в Королевской Гавани, среди львов и змей, только и ждущих возможности нанести удар.
— Но бастард оказался неблагодарной тварью. — Продолжил рассказ Лювин. — Он отравил своего брата тяжелым ядом, вызывающим заворот кишок. Домерика тогда еле спасли — у леди Болтон было несколько снадобий из Лиса, не давших ее пасынку отправится в лоно Старых Богов. Говорят, то, что началось дальше, пробрало даже лорда Болтона. — Почти до шепота понизив голос, сказал мейстер. — Люди леди быстро поймали всех прихвостней бастарда и его самого. И если с теми, кто помогал отравить ее пасынка, она обошлась мягко — казнив через четвертование, то неудачливому убийце так не повезло.
— Глоть… – Невольно сглотнул Теон, как и Робб, почти не дыша и вслушиваясь в каждое слово.
— С него сняли кожу. Заживо. Прямо во дворе замка, на глазах у всех жителей. — После недолгой паузы, продолжил мейстер, вызвав невольную дрожь у двух своих учеников, чья богатая фантазия прекрасно показала эту картину. — По слухам, леди выписала какого-то знаменитого мастера из Эссоса, так что к концу пытки, когда на бастарде не осталось ни единого клочка кожи, он все еще был жив и даже в сознании. В конце она лично перерезала ему горло.
От услышанного Робб невольно покрылся мурашками. Ту, кого описал мейстер, была настоящим дьяволицей из древних легенд, которой не место в мире живых, а не простую женщину, которая должна присматривать за домом и стоять в тени мужа.
«Нет, за Болтонами точно надо следить в оба глаза» — Подумал он, увидев подъезжающую кавалькаду всадников, во главе которой скакали бледнолицые, сероглазые мужчины, с накинутым на плечи розовыми плащами с ободранным человеком.
Русе и Домерик Болтоны прибыли в Винтерфелл, добавив наследнику Старков еще большей головной боли.
П. а. Напоминаю, что большая часть слов Лювина — слух и рассказанное может очень сильно отличается от действительности. Я уезжаю в отпуск до 15 числа. До этого времени глав не будет. Приеду и выложу, все что напишу.
Глава 50
Начало войны (Часть 2) Возрождение эпохи
Первый день второго месяца 299 года от З. Э
Замок Осгилиат, Долина Солнечного Пламени, Дорн.
Очень часто многие вещи остаются за кадром.
Когда мы читаем и изучаем биографии или мемуары великих людей, то видим только их яркие достижения, оставившие свой след в истории. Но если приглядеться, то между каждым их новым деянием или открытием проходили месяцы, а то и годы упорного и тихого труда. Никем не замеченные годы подготовки и рутины, ставшие фундаментом их возвышения и роста.
Так произошло и со мной. В перерывах между политическими раутами в Солнечном Копье и редкими дипломатическими поездками в Вольные Города и Залив работорговцев, я был занят главным бичом каждого нормального правителя.
Бюрократией.
Вот с кем я не ожидал столкнуться в Вестеросе, так это с ней. Еще когда я был в Цитадели, изучая мейстерское бухгалтерское дело, мне довелось столкнуться с местным способом ведения дел. Здешние реалии в очередной раз преподнесли сюрприз — вместо простой одинарной записи мейстры создали и внедрили систему двойного бухгалтерского учета еще две тысячи лет назад. То, что начало применятся в Европе только в конце 14-го века в Генуе и Ганзе — главных торговых гигантах западного мира, здесь было придумано по приказу Гарденеров, уставших, что их островные вассалы, Хайтауэры и Редвины, утаивают часть своих доходов, не обогащая своих сюзеренов. Уже позже эта система, вместе с посланцами Цитадели, распространилась на весь Вестерос, а позже и Валирию. Та, хоть со скрипом, но приняла более удобный способ ведения дел, не смотря на все презрение и предубеждение, с которым драконьи лорды смотрели в сторону Закатных