My-library.info
Все категории

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ). Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
482
Читать онлайн
Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ) краткое содержание

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
И рад бы Великий Шаман Дебил сидеть дома. Но долг дипломата и воина, толкает его навстречу новым приключениям.Прода от 31/12/2012.Размещен: 27/09/2012, изменен: 05/07/2014.Доп. правка: 13/05/2016.

Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ) читать онлайн бесплатно

Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин

Так что получи дедушка Леокай… мой подробный рассказ о здоровье Царя Царей Мокосая, балладу о Великой Охоте на баранов, и споре что затеяли ирокезы с царской охраной, (ясное дело что наши победили, и если у противоположной стороны в этом есть какие-то сомнения, то это их проблемы), и моем личном бракосочетании. С максимально идиотически-подробным перечислением всех гостей на свадьбе, подарков, и поданных блюд.

…А собственно, почему бы и нет? — Мокосаевы разборки, это его сугубо личное дело, а договоры заключенные с Олидикой или ирокезами, — к Улоту, вроде как никакого отношения не имеют.

Однако, надо отдать должное Леокаю, — эту мою почти часовую речь, он выслушал с благожелательным вниманием, улыбкой на лице и даже задавал время от времени, наводящие вопросы… естественно по теме беседы, вроде — «Неужто целых пять чашек из красного камня?» или «…и Болдай, значит тоже был?». — Ни одного вопроса, или даже намека на действительно интересующие его темы.

Так что смело можно сказать, что пока у нас «один-один». Конечно я не сомневаюсь, что в конечно итоге продую с разгромным счетом, но это же еще не значит, что я даже пытаться не должен?


Первого пинка я получил уже вечером, на пиру, когда Леокай, как бы невзначай поинтересовался как именно я собираюсь «роднить» его воинов, и тех «забритых» что он привел с собой после Великой Битвы.

Тут я признаться малость завис, потому что это как-то почти что полностью вылетело у меня из головы. В конце концов, — этой зимой проблем у меня и так хватало, так что я про то обещание Леокаю конечно не забыл, …просто как-то не вспоминал.

Да еще и задан вопрос, как обычно был в самое неподходящее время, так что пришлось мямлить и мычать, позорясь на глазах у всех гостей. А Леокай выслушал меня с такой же, как и накануне вежливой и понимающей улыбочкой. А напоследок, даже вроде бы как подмигнул ехидно.

Собственно, всерьез мы поговорили уже не следующий день, когда удостоились персональной аудиенции. Тут уж Леокай миндальничать не стал, а вытряс из нас двоих все подробности иратугских разборок.

— Ну да. Я постарался. — Без тени смущения ответил он на предъявленные мной обвинения, построенные впрочем, исключительно на косвенных уликах.

— …И поэтому тоже. — Опять согласился он, когда я выдвинул свою версию «зачем оно ему было надо». — Да еще и хотел этого Мокосая проверить, а то ведь мне с ним дела вести, договора заключать. А коли он у власти удержаться не может, — о чем тогда вообще с ним разговаривать?

— Ну уж теперь-то, я думаю он у власти надолго. — Съязвил я.

— Да не скажи… — Без всякого ехидства, но весьма задумчиво заметил Леокай. — Воин Мокосай хороший, управлять тоже умеет. А вот Царь Царей слабый, далеко смотреть не хочет. Много думать не любит. А на нашем месте, много думать надо… Шаг сделал, а должен уже думать что через десять шагов тебя ждет. — Мокосай не думает.

…И советника хорошего у него тоже нет. — Многозначительно так, поглядев на Лга’нхи добавил он после небольшой паузы. Такого, чтобы можно было верить как брату. — Ну вот как у вас. …Повезло тебе Великий Вождь Лга’нхи, что шаман у тебя, может и не семи пядей во лбу, да зато с духами умеет разговаривать, и те ему благоволят изрядно.

— Да просто не привык он еще. — Вступился я за «двоюродного брата», заодно торопясь увести разговор прочь от своей персоны. — Он всего-то в Царях Царей, без году неделя служит.

— Не в том дело. — Устало ответил Леокай. — А в том, что трон ему дуриком в руки свалился. А хороший Царь Царей, к нему сам рвется, и всех кто на дороге стоит, в клочья рвет. Вот тогда у него и есть шанс усидеть.

— Ну, — усомнился я, потому как Леокай какое-то нафиг средневековье мне тут описывал. — Все-таки коли за ним род стоит, то уж… И вообще, — что ж тут хорошего, когда всякая сволочь по головам за властью лезет? Только раздоры, да дрязги.

— Чтобы вожак хорошо род защищал, он умным, решительными и хитрым быть должен. — Оборвал меня Леокай. — А иначе и сам не устоит, и род погубит. Или ты думал, что во главе Царства, добренький дурачок усидеть сможет? — Не завидую я такому царству.

— Так что же теперь…?

— Ну, пока вы там шороху навели. Главных соперников Мокосая до смерти запугали. Так что лет пять-шесть, наверное у него есть. Да и с краской этой ты хорошо придумал. Коли дело пойдет, у Мокосая большая поддержка будет. Но уж коли он со следующим бунтом самостоятельно не справиться, — поищу на его место другого человека. …Оставил бы ты мне сынка-то его?

— Так ведь, вроде как… — Начал бормотать я. — Мокосай его нам доверил. И коли мы… то…

— Да понятно. — Махнул рукой добрый дедушка. — Но я бы его настоящим Царем Царей вырастил. А вы из него либо воина, либо шамана сделать сможете. …Впрочем, ты прав, коли вы мне своего племянника отдадите, это не правильно будет, и в Иратуге об этом нехорошо подумать могут. …Буду другого человека присматривать. …На всякий случай.

Мы помолчали, а потом я внезапно спросил.

— А зачем? Чего ты вообще добиваешься, Царь Царей Леокай?

— Хе, — вот, наконец-то умные вопросы задавать начал. — Усмехнулся Леокай. — А хочу я, чтобы в горах сейчас мир был. Потому как войны, очень уж для торговли накладно. А торговля нам всем больше выгоды сулит, чем войны.

— А как же Мана? — Спросил-возразил Лга’нхи. — Коли воины не будут биться и скальпы снимать, — ослабнет Мана. Ослабнет Мана, ослабнут люди, враги почуют слабость и придут за твоими «торговыми богатствами».

— Правильно говоришь Вождь. — Согласился с Лга’нхи добрый дедушка. — Только ведь войну лучше не в своем доме вести, а во вражеском. — Эти аиотееки, они еще приходить будут. Прошлая орда на Восток, в Вал’аклаву ушла. И хотя ее там вроде как остановили, не дав через Реку перейти. Но и полностью уничтожить не уничтожили. Она там в ближних степях нонче пасется, сил набирается. А как наберется… — вот и гадай, куда тронется.

На западе, сами знаете, — тоже Река есть. И там тоже аиотееки сидят. И кто знает, а не придут ли они к нам? Или может из-за моря еще кто придет.

…Так что мир сейчас нам очень нужен, это Шаману Дебилу верно Духи про Союз подсказали. Если что, вместе-то завсегда сподручнее аиотееков бить будет.

Вот потому-то у меня и вопрос к тебе, Шаман Дебил. — Сможешь ли ты породнить моих воинов, с теми кто раньше на той реке жил, а теперь ко мне на службу пришел?

— Ты их хочешь послать на Реку, аиотееков бить? — Ответил я вопросом на вопрос. — Но хочешь и к своему Царству привязать, чтобы они и Там его защищали, а не по домам разбежались?

— Ясное дело, хочу. — Согласился дедушка. — Ты ведь и сам говорил что собираешься туда ехать, смотреть на аитееков. Хвастался или впрямь пойдешь?

…Хм. — какой хитрый дедушка. — Подумал я. — Это получается, что пока войско коренных лыцарей будет прохлаждаться в Улоте, просирая свою Ману, — евоное персональное войско поднакопит боевого опыта, славы, и может даже и возьмет немалую добычу, резко усилившись и заработав авторитет. Опять же, — что ни говори, а войны лучше вести за сотни километров от своего дома, выпихнув туда наиболее пассионарных, сиречь — буйных соплеменников.

— Но ведь это же еще не все? — Многозначительно протянул я, изображая будто знаю больше чем было сказанно.

— …Ты думаешь что я все Горы под свою руку подвести хочу? — Рассмеялся Леокай. — Нет, — столько племен, столько народов. …Даже языки разные. В одном царстве их всех не объединишь. А и объединишь, — как управлять такой махиной?

— …Ну, — тихонечно сказал я. — Не обязательно управлять чужим царством, коли можешь управлять его царем…

— Это да. — Согласился со мной Леокай, успев попутно прожечь своим фирменным лазерным взглядом. — Только хлопот со всем этим не оберешься.

Так как? — Пойдете ли вы на Запад, этим летом?

Мы переглянулись с Лга’нхи, и чуть ли не хором ответили — Подумать надо.

Глава 9

Привычное море плескалось за бортом непривычно большой и непривычно деревянной лодки, непривычно играющей на волнах.

— Кор’тек, — раз в двадцатый за утро заканючил я. — Давай парус поставим?

— Ветер неровный, — опять обломил меня этот хренов ретроград. — Налетит внезапный порыв, и лодку опрокинет. Да и дует он сбоку. А эти твои «косые паруса»… хрень какая-то!

Да. — Хотя и плыли мы теперь на катамаране снабженном косым, (ну как я его представлял), парусным вооружением, а Кор’тек все так же оставался старым гребным пиратом, с большим подозрением относящимся к этим моим новшествам.

Хотя возможно он конечно отчасти и был прав. — Я ведь нифига не разбирался ни в яхтах, ни в парусах, ни в море, «поплавав» в основном по книжным страницам да интернет-сайтам. А этот, построенный нами экспериментальный катамаран, даже при гребле, подчас вел себя абсолютно парадоксально, а уж распустив парус, умудрялся распоясаться абсолютно, и начинал резвиться в волнах как обкуренный дельфинчик. — Что ни говори, а в судостроительстве, как и в судовождении, наверняка скрыты тысячи секретов которые можно постигнуть только путем долгой практики и годами нарабатываемого опыта. — Может мачту ему надо было вперед вынести? Или сделать ровнее корпуса лодок, его составляющие? Сделать какое-то иное крепление, по другому разместить центры тяжести?


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ), автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.