My-library.info
Все категории

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ). Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ)
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
374
Читать онлайн
Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ)

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) краткое содержание

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Грозный враг, отправленный в далекие и пустые земли, возвращается. Сможет ли Великий шаман Дебил, с помощью соплеменников и Союза народов, противостоять новой опасности?Вычитанный вариант, от 27/09/2012.Размещен: 19/06/2012, изменен: 05/07/2014.Доп. вычитка: 08/05/2016.

Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) читать онлайн бесплатно

Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин

…Но терпели! Опять работал стереотип, что чем сложнее испытание, тем больше почета и уважения получает прошедший его.

М-да. Сюрреалистическая, должен вам сказать, получалась картинка. Когда горстка одетых в шкуры, ободранных и всклоченных пацанов, привычно воткнув копья в землю рядом с собой, и крепко, до судорог в пальцах, вцепившись в кисточки-перья, выводила на шкурах знакомые мне с детства кириллические буквы. А на лицах у них попеременно менялись то выражения мучительной неуверенности, то восторга, решимости и отчаяния, переходящие в мистический транс и возвышенную медитацию.

По-хорошему-то, наш Закон был совсем недлинным произведением, и лично я, даже с нашими примитивными письменными принадлежностями смог бы переписать его примерно за пару часов. Но мои студенты потратили на это неделю. И под конец выглядели такими измученными, что даже Лга’нхи, явно сбросивший на полевых работах десяток килограмм, как-то, глянув на них, осторожно поинтересовался, «не слишком ли сильно я нагружаю молодняк?».

На что я, естественно, ответил банальнейшей сентенцией «Тяжело в учении — легко в бою» и ушел, оставив огорошенного моей небывалой мудростью приятеля вникать и обдумывать услышанное.

Но ведь надо знать этого подлеца Лга’нхи! Не из таких он был засранцев, что позволяют оставить кому-то за собой последнее слово. Не успел я отойти и на сотню шагов, как он догнал меня и пнул в ответ… Не буквально конечно. А огорошил радостной новостью!

— …Ты эта Дебил… Тут такое дело было… В общем, короче… Ты пока с молодняком шаманил, мы тебя отвлекать не стали, потому как понимаем, что дело это важное. Но тут… в общем… э-э-э…

— Да что ты мямлишь-то? — Удивился я, ибо такое поведение было совсем не присуще моему приятелю. Что по части удара копьем или дубины, что по части словесных баталий, в сомнениях и топтании на месте он замечен не был. — Ты уж говори как есть, брат, — подбодрил я его. — Уж чай я не девка, выдержу.

— Тут ведь, ну ты знаешь. — От Мокосая люди приходили. Помнишь я тебе говорил?

— Ну да. — Подхватил я. — Как же, помню.

— И короче…. Ну в общем мы того… …Не, я понимаю, что это вроде как в твои дела влезли. Потому как ты у нас шаман, и сам этим всем заниматься должен, только вот…

— Вы что же там, колдовать-шаманить что-ли надумали? — Насторожился я, ожидая какого-то подвоха. — Это Осакат с Витьком что ли дурь вам такую предложили?

— Да нет! — Успокоил меня брат Лга’нхи. — Они пока и сами про это не знают. Просто тут такое дело. Мы тебя женили.

— Чего???? — В полном обалдении я едва не плюхнулся на задницу. Вот уж действительно, такие новости надо сообщать, предварительно усадив человека на пятую точку.

— …Тут ведь просто такое дело. Мокосай своих людей прислал. Сказать, что хочет тебе сестру свою в жены отдать. А ты внезапно сорвался и ушел куда-то. А ребятам тем иратугским, Баркасаю и Фхстою, ну ты их помнишь? Им надо было назад скорее бежать, чтобы своего Царя Царей известить. Ну вот мы Советом собрались и подумали, что нехорошо, что у тебя одна жена старая, а другая совсем уродливая. Как-то несолидно получается тебе таких баб в доме держать. Ну вот и порешили, что Мокосай муж весьма родовитый и сестра его значит тоже. Вот и будет у тебя хоть одна нормальная жена.

…Ты, конечно, человек странный. Вечно, то старуху в жены выберешь, то… э-э-э, тощую как палка, а последняя эта твоя аиотеечка… так и вообще на человека не похожа.

…А наши бабы за тебя не пойдут, потому как всем известно, что ты жен своих демонам в жертву приносишь… (Зуб даю, это сучка Осакат всем раззвонила).

…Ну, в общем, мы на предложение Мокосая согласие дали. …Ты ведь не против?

— Погоди-погоди. — Остановил я словестный понос своего дорогого (слишком дорогого) братца. — Вы меня чего, без моего согласия сосватали кому-то, будто я девка какая-то?

— Ну… — Протянул Лга’нхи слегка виновато, а потом, воспрянув духом, затарахтел с ненатуральной бодростью. — А что такое, обычное дело, мы тебе невесту в соседнем племени выкупили. Хороший калым за нее отдадим. Тем более что Мокосай обещал нам даров надарить еще больше. Бронзу там, ткани. Что тут такого — обычно дело. Да и Мокосай говорит, что ему Леокай посоветовал так сделать.

…Ну, в принципе, отчасти он тут был прав. Это было обычным делом, выкупить невесту и втюхать ее какому-нибудь вошедшему в возраст мальчишке, не особо интересуясь ни мнением жениха, ни мнением невесты.

Но я-то им не мальчишка какой-то! Что ж меня вечно, как последнего этого… То Улоскат на себе женила, то Тишку едва ли не насильно втюхали, то вот теперь опять… Может от того что и сам с женским полом, несмотря на двух женя, веду себя как закомплексованный пацан? А окружающие эту мою слабину чуют и пользуются вовсю…

Но вообще, выкуп невест и втюхивание их женихам, это моя шаманская прерогатива. А Лга’нхи со Старшинами, явно влезли не в свое дело. …Видать и правда подарки, обещанные Мокосаем, были достаточно большие. То-то я гляжу у Ласты новая рубаха из шелка, а у Лга’нхи на поясе кинжал, которого я раньше не видел, болтается. Продали выходит меня, как овцу какую-то?

…Хотя, стоп — наверняка не все так просто. Особенно, если упомянуто имя Леокая.


— Стоп. — Оборвал я разглагольствования Лга’нхи и собственные вопящие в душе обидки (с ними разберемся позже). — Что именно сказали посланники Мокосая?

— Сказали, что сестра у Мокосая уже в возраст замужний вошла. И мол, хочет Мокосай с ирокезами породниться. А поскольку у меня и так жен уже много, а у тебя, мол, нормальной ни одной нет, вот пусть ты ее в жены и возьмешь. …Тем более, что мы братья и род у нас один.

— …А Леокай тут при чем?

— Да Мокосай, вроде как, еще в начале зимы зачем-то к нему людей посылал. Вот Леокай ему заодно насчет женитьбы этой и присоветовал.

— …Хм… — Какие-то подозрительные мыслишки закопошились в моей голове. — А зачем Мокосай к Леокаю людей посылал?

— А я откуда знаю? — Удивился Лга’нхи. — Он же не ко мне, а к Леокаю посылал.

— …Так-так. …А как здоровье Мокосая, ты случайно у этих Баркасая и Фхстоя не спросил?

— Как же это не спросил?! — Искренне возмутился такому предположению Лга’нхи. — Ясное дело, спросил… Как же можно не спросить-то? Я ж ведь тоже того, вежество понимаю!

— Ну и что они тебе ответили? — Нетерпеливо переспросил я.

— Говорят, здоровье у Мокосая хорошее, и от ран, что он тогда на битве получил, он уже почти совсем оправился!

— …Хреново… — пробормотал я.

— Почему хреново? — Опять удивился Лга’нхи. — Мокосай наш друг, мы с ним в одной битве бились. Он хочет родичем нашим стать. А ты говоришь «хреново, что он от ран почти уже оправился».

— Хреново то, что от ран своих он уже давно должен был оправиться. …Ну по крайней мере настолько, что послы об этом и упоминать бы не стали. Я ведь его раны видел, от таких либо быстро помирают, либо быстро вылечиваются. …Либо начинаются какие-то осложнения со здоровьем. И коли его люди про болезнь все-таки упомянули, значит совсем не так хорош Мокосай, как сам показаться хочет.

— Думаешь?!

…Думаю. Поздновато конечно, но все-таки думаю. Думаю «Какой же я дебил!». И готов самого себя вздуть за то, что, увлекшись новой игрой в учителя, совсем забыл про свою «дипломатическую стезю».

Лга’нхи, конечно, малый неглупый. Но слишком прямой и честный. Воин, Герой, Лидер — но никак не политик. Не хватает ему хитрожопости и подловатости, для того чтобы плести всякие международные интриги и изъясняться или понимать тонкие намеки. …Наверное потому-то он и Вождь, ибо народ Тут таких хитрожопых политиканов не особо любит. А вот прямота, смелость и честность ему, по какой-то странной причине, очень даже нравится. Так что в небольшом племени, какими мы были еще совсем недавно, хитрый политикан Вождем стать не мог. Рано или поздно, говеность его натуры отвращала от него ближайших соратников.

Другое дело, когда власть уже становится более-менее наследственной, а количество населения в Царстве достаточным, чтобы начать манипулировать «общественным мнением». Вот тут и лезут наверх всякие засранцы вроде меня или того же Леокая. (Хотя мне до дедушки, как пешком до неба).

…Но ругай себя, не ругай, а кабы я не улизнул с учениками на берег моря, у меня небось хватило бы соображаловки получше расспросить послов о делах творящихся в Иратуге. А сейчас остается только догадываться об этом.

…Итак, что я знаю точно? …Ну или почти точно, — поразмышляем. — Мокосай от ран толком так и не оправился, а может быть и вообще откровенно плох. А ведь он правитель царства, буквально пару лет назад как пережившего гражданскую войну и смену династии. Нетрудно догадаться, что врагов у него, да и просто желающих свергнуть нового Царя с занимаемой должности, в царстве хватает. Может это родня Виксая старается. Или просто какие-нибудь честолюбцы, посмотревшие на смену династии и решившие «А почему бы и нам не попробовать?»… В общем-то это неважно.


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ), автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.