My-library.info
Все категории

Черные начала. Том 11 (СИ) - Кири Кирико

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Черные начала. Том 11 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Черные начала. Том 11 (СИ)
Дата добавления:
25 апрель 2023
Количество просмотров:
104
Читать онлайн
Черные начала. Том 11 (СИ) - Кири Кирико

Черные начала. Том 11 (СИ) - Кири Кирико краткое содержание

Черные начала. Том 11 (СИ) - Кири Кирико - описание и краткое содержание, автор Кири Кирико, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Мир, где историю пишут победители. Жизнь, построенная на костях врагов, за которую заплатило кровью несметное количество людей. И всего один единственный ключ, который может всё изменить, сделав невозможное возможным. Кто-то хочет от него возмездия, кто-то прощения, а кто-то пытается добиться банального мира во всём мире и спокойствия…

Осталось Юнксу лишь понять, чего он сам хочет больше. Спасти?

Или отомстить?

 

Черные начала. Том 11 (СИ) читать онлайн бесплатно

Черные начала. Том 11 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кири Кирико

— Да, Киаолиан. Но раньше звали просто Ки. Лу Ки.

— Ей и сейчас так зовут, но только те немногие, кто помнят её детское имя.

— Как бы то ни было, она из нашей секты, секты Восхода, которая находится на другом конце мира. И я была её мастером. Обучала её всему, что знала сама, заботилась, кормила, мыла, растила. А потом пришёл Вьисендо и отобрал её у меня. Я не знаю, какой он и каким ты его видишь, но у нас в секте он был беспощаден. Он сломал мне позвоночник, пытаясь выведать, где Ки, после чего телепортировался небо и вместе со мной и Юнксу, который попытался его остановить, и просто сбросил вниз на горы. Мы выжили лишь чудом.

— Но… зачем?

— Он пришёл за моей ученицей, — ответила та невозмутимо. — Ведь ты сама знаешь ,что она избранная, не так ли?

— Да, но чтобы Сяо Хуци так поступил…

— Его знают как Вьисендо, — перебил я. — Человек, внушающий страх всем, кто его знает. И кто его не знает тоже. Она заставляет всех делать то, что считает правильным, а кто пытается сопротивляться — убивает. Я больше того скажу, у него была куча убийц, которые действовали от его имени и убивали опасных для него людей. Я пару раз сталкивался с ними и уходил едва живым просто чудом.

— Но… я знаю, что он жесток, но так же он справедлив и…

— Справедлив для кого? Для своего народа? И то, скорее всего, для показухи? — усмехнулся я невесело. — Когда он пришёл к нам в секту, он не стал просить отдать Ки. О нет, он сразу начал убивать и калечить, просто потому что считал это правильным, ведь ему никто не может сдачи дать. А тут засуетился неожиданно.

— И ты пришёл сюда ради… Ради того, чтобы вернуть Ки домой? — спросила Мимань.

— И ради мести.

— То есть…

— Убить Вьисендо или как ты его называешь, Сяо Хуци. А он, судя по всему, теперь хочет убить меня.

— Но… Сяо Хуци благородный и честный человек, он бы никогда не стал бы так поступать, — ответила неуверенно Мимань.

Да, наш диалог длился достаточно долго, прежде чем Мимань поверила, что её дядечка Хуци не такой честный и справедливый, каким всем кажется. Даже аргумент, что он её пытался сам убить, не помог ускорить процесс, так как здесь он действовал по закону.

Нет, Мимань не защищала его, она скорее с трудом могла принять правду о том, что его справедливость — лишь красивая обёртка перед своей империей, чтобы удержаться у власти. Может в своей империи Вьисендо и такой, так как понимает, что его нахрен свои же порвут, если увидят, что он творит, однако за пределами начинает творить самую форменную дичь.

И я даже не мог сказать точно, приняла ли она такую правду или нет. Всё же зачастую людям сложно даётся принять то, во что они ни капельки не верят. Но, как бы то ни было, под конец она согласилась с нашими суждениями.

— Так что, можешь сказать, правда это или нет? — кивнул я на лист. — Тебя действительно амнистируют или как?

— Нужно посмотреть приказ, есть ли он в действительности или нет. Приказ, скреплённый печатью самого императора. Если есть, то Сяо Хуци уже просто не сможет взять его и нарушить. Это будет просто резануть ножом по нервам для всех, так как приказ императора закон.

— Если только император не бесхребетный слизняк, которым Вьисендо крутит как хочет, — хмыкнул Бао.

— Может и так, но поперёк слова императора он всё равно не полезет. А раз слово сказано… — Мимань пожала плечами, типа и так понятно.

— И как нам посмотреть, есть ли приказ императора или нет?

— Ну… нужен документ, подтверждённый его печатью, — пожала она плечами.

— И где нам его достать?

— Вообще, учитывая, что это было объявлено всю страну, он бы не стал потом говорить, что всё это ложь и так далее. Если сказано, что помиловали, то сказано, что помиловали.

— Ага, а потом, как только приду, убьёт.

— Это так не работает, — фыркнула Мимань. — Не знаю, откуда ты родом, но в империи Пьениан, где всё упирается на закон и есть множество кланов, часть из которых имеют людей с уровнем Повелителя мира, нарушение закона одним чревато тем, что остальные тут же спросят «а почему ему можно, а нам нельзя». И это будет подобно лавине.

В принципе, логика есть — если вся империя сколыхнётся, то не факт, что он удержится у власти. Всё же главное правило, которое заставляет устойчиво стоять любое государство — это не переходить определённую черту. А когда ты сказал, что помилуешь, а потом тут же сказал, что пошутил и убиваешь человека, у всех будет вопрос — а какого чёрта? Ведь в следующий раз это могут быть они сами.

Но с Вьисендо я бы не был столь уверен в подобном.

— Нам нужно сначала узнать, есть ли печать или нет, — вздохнул я.

­— А я знаю! — неожиданно оживилась Мимань. — У моих родителей, если это правда, точно должен быть приказ! Мы можем телепортироваться к ним, забрать его и тут же вернуться!

— А ты уверена, что нас там ждать не будут? — прищурился я.

— Но ты же полетишь со мной и защитишь меня, верно? Если что, я просто телепортируюсь тут же обратно.

— А если там артефакт, который блокирует телепортацию?

— Улетим? Быстренько улетим и всё! Вот!

— А если…

— Ой. Да ну тебя! ­— фыркнула она. — Ладно, тогда поступим иначе. Телепортируемся в Юйхото, и там я передам весточку через наших людей. Мать моя придёт и принесёт этот приказ.

— А если… — начал было я, но Мимань перебила меня раздражённо.

— Боги, Юнксу, я не узнаю тебя, ты чего так боишься?

— Я не боюсь, я пытаюсь предсказать все возможные варианты.

­— Не бойся, я тебя засисю!

Ага, как бы тебя до этого засисю Стрекоза не порвала, вон как сверкает глазами. Но такой вариант был куда лучше, чем вообще без вариантов, и я согласился. Правда отправились мы туда на следующий день.

Сразу телепортироваться в город было нельзя, его куполом закрывал барьер, и единственный проход для телепортации был через специальный зал, в который можно было телепортироваться. Однако в город нам и не требовалось — люди рода Люй работали в доках, а те были вынесены за пределы стен.

Она безошибочно телепортировалась прямиком к главному входу в какой-то склад, после чего быстро огляделась и юркнула вовнутрь. Я двинулся следом за ней и попал в классический склад. Что в нашем мире, что здесь, по сути, они ничем не отличались. Разве что здесь вместо контейнеров были большие деревянные ящики.

Люнь отправилась прямиком к управляющему, который расположился в коморке в самом углу и перекинувшись парой фраз, вернулась ко мне обратно.

— Готово. Завтра можно будет вернуться обратно, — улыбнулась она.

— Отлично.

Вот так без лишних приключений и неприятных новостей мы сделали дело. Даже удивительно было, как это мы так не вляпались ни во что. Но это я радовался зря, так как неприятные новости ждали меня там, в лесу с командой.

И всё встало сразу на свои места. И в этом плане я имел ввиду Бао.

Так как в этот раз смена была не моя, я как обычно, пошёл умыться в ручей, что протекал неподалёку, и случайно вышел на девушек в тот момент, когда Мимань обнимала Совунью под взглядами Лисицы, Стрекозы и Джа. Ну обнимает и обнимает, сказал бы кто-то, но я слишком хорошо знаю своих, чтобы сразу сказать, что это нетипичное поведение для девушек.

— Что за праздник? — вышел я из кустов, окинув компанию взглядом.

Мимань отпрянула от Совуньи как от горячей плиты, лишний раз подтвердив, что они что-то скрывают.

— А мы что? Мы ничего! ­— тут же ответила она быстро.

— Ничего? — прищурился я. — А чего ты её обнимала, раз ничего?

— Ну… мы… это… подруги, вот! — улыбнулась Мимань, и настолько фальшиво, что даже слепому стало бы ясно, что она гонит.

— Колитесь, что за фигня? — спросил я недовольно. — Совунья, что происходит, давай, рассказывай.

­— Я думаю, что лучше тебе чуть позже узнать об этом.

Та-а-ак… Мимань обнимает Совунью, и эта говорит, что мне лучше чуть позже всё узнать. Звучит так, будто…

Вот сучка, быть не может.


Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Черные начала. Том 11 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Черные начала. Том 11 (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.