My-library.info
Все категории

Бен Ааронович - Луна над Сохо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бен Ааронович - Луна над Сохо. Жанр: Городское фэнтези издательство Фантастика Книжный Клуб, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Луна над Сохо
Издательство:
Фантастика Книжный Клуб
ISBN:
978-5-91878-103-6
Год:
2014
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
219
Читать онлайн
Бен Ааронович - Луна над Сохо

Бен Ааронович - Луна над Сохо краткое содержание

Бен Ааронович - Луна над Сохо - описание и краткое содержание, автор Бен Ааронович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
С тех пор как констебль лондонской полиции Питер Грант обнаружил у себя неординарные способности, его прежде размеренная жизнь круто изменилась. Теперь ему приходится иметь дело с необычными преступлениями и сталкиваться со странными людьми. И не только людьми…

Осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинсона, который скончался от сердечного приступа в одном из клубов Сохо, Питер Грант уловил старую джазовую мелодию, исходящую от тела покойного. А это верный признак того, что смерть наступила не совсем естественным образом. С помощью своего наставника, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии, Томаса Найтингейла, Грант пытается распутать это загадочное происшествие. Однако на пути молодого человека возникает шикарная женщина, которая окончательно сбивает его с толку…

Луна над Сохо читать онлайн бесплатно

Луна над Сохо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бен Ааронович

Это меня успокоило. И так у меня проблем по горло, не хватало еще случайно затопить часть долины Темзы.

Представительнице агентства по охране окружающей среды задали вопрос, почему агентство не предупредило об угрозе наводнения, и она ответила, что бассейн реки отличается сложным и непредсказуемым поведением, которое усугубляется воздействием промышленных предприятий.

— Иногда река может очень сильно удивить, — заметила она.

Той же ночью случилась еще одна столь же неожиданная волна паводка, и женщина из агентства не исключала, что днем она может опять повториться. Но я, как и большинство лондонцев, считаю, что только богачи могут позволить себе жить у реки. А следовательно, не испытываю излишнего пиетета по отношению к их трудностям.

Закончив работу, я вышел из системы. Сержанту Стефанопулос не удалось обнаружить никакой связи между нашими двумя с половиной жертвами. Более того, и Сент-Джон Джайлз, и Сэндбрау пришли в клубы, где повстречали таинственную убийцу, просто так, ничего заранее не планируя. В комментариях к основному протоколу Стефонопулос выдвигала версию, что оба парня — случайные жертвы, в отличие от Джейсона Данлопа, которого выслеживали преднамеренно. Я был согласен — во всяком случае, потому что Бледная Леди, как я теперь ее мысленно называл, вступила в контакт со своей жертвой в людном месте, в присутствии многих потенциальных свидетелей. Возможно, это она так поддерживает баланс между работой и личной жизнью, подумал я. Может, парни в ночных клубах были для души, а Джейсон Данлоп — это рабочее задание?

Позвонила мама и напомнила, что сегодня после ланча я собирался познакомить папу с ребятами из группы Сайреса. Я сказал, что она уже третий раз звонит по этому поводу, но мама, как обычно, пропустила мое замечание мимо ушей. Я заверил ее, что буду вовремя. И подумал, не позвать ли еще и Симону, но потом решил, что лучшее — враг хорошего и не стоит пока рисковать и знакомить ее с родителями. Особенно с мамой.

Но все равно позвонил ей, и она заверила, что вся истосковалась по мне. В трубке послышался отдаленный женский смех и какие-то реплики, но ничего нельзя было разобрать — говорили слишком тихо. Сестры, подумал я.

— Я прямо-таки умираю с тоски, — сказала Симона, — может, заглянешь, изнасилуешь меня в свободную минутку?

— А как же правило, — спросил я, — насчет мужчин и десяти вечера?

— Ну, у тебя в кровати, наверное, всегда полно народу… — промурлыкала она, и на заднем плане послышался новый взрыв смеха.

Интересно, подумал я, нельзя ли привести ее сюда, в «Безумие»? Найтингейл в принципе-то никогда не запрещал приглашать гостей с ночевкой, но я отнюдь не был уверен, что смогу так, между делом, спросить его об этом. Можно, конечно, и в каретном сарае заночевать, но диван для двоих слишком тесный. Однако поразмыслить на эту тему все же стоило.

— Перезвоню тебе позже, — сказал я и положил трубку.

Потом от нечего делать просмотрел цены отелей в центре Лондона — и понял, что об этом лучше сразу забыть даже при моем устойчивом материальном положении.

И тут я внезапно осознал, что всего две недели назад эта девушка безутешно горевала о своем погибшем возлюбленном Сайресе Уилкинсоне, бывшем саксофонисте группы, с которой мой папа собрался сегодня репетировать. Еще одна причина, по которой не стоит ее приглашать, подумал я.


Насколько мне известно, в каждом муниципальном жилом доме есть так называемые общественные комнаты. Очевидно, идея утрамбовывать людей в помещение как селедку в бочку очень привлекает архитекторов и проектировщиков. Возможно, они убеждены, что «общественные комнаты» могут компенсировать, например, отсутствие палисадника. Или — в некоторых домах — добавят площади, чтобы было где протолкнуться. Может быть, такие проектировщики с упоением воображают, как жители дома станут устраивать стихийные пролетарские гулянья и состязания по проталкиванию. На самом-то деле основных функций у этих комнат всего две: здесь рекомендуется проводить детские праздники и собрания жильцов дома. Но сегодня мы, наплевав на все предписания, решили устроить в общественной комнате репетицию джаз-бэнда.

Поскольку Джеймс был ударник, у него имелась машина — весьма потрепанный фургончик, который можно оставить с открытой дверью, ключом зажигания и запиской «Бери кто хочет!» на лобовом стекле — и спокойно уйти. А через некоторое время вернуться и обнаружить его на том же месте. Когда я помогал Джеймсу выгружать ударную установку, он сказал, что специально ездит на такой машине.

— Я же из Глазго, — добавил он, — так что сам могу поучить вас, лондонцев, технике безопасности.

Нам пришлось сделать еще три ходки туда и обратно, пока перетаскали все инструменты. Как раз в это время в школах закончились уроки, благодаря чему вокруг подъезда скоро собралась толпа будущих уличных хулиганов. В Глазго хулиганы, несомненно, крупнее и крепче, потому что на этих Джеймс не обратил ни малейшего внимания. В отличие от Дэниела и Макса, которым явно было неуютно. Никто не способен на столь неприятное любопытство, какое могут проявлять тринадцатилетние подростки, которые забили на уроки и слоняются по улице. Одна тощая девчонка-метиска, склонив голову набок, спросила:

— Вы что, музыканты?

— А похожи? — спросил я.

— Что играете? — спросила она. Ее компания заржала, словно по сигналу. Я учился в школе вместе с их старшими братьями и сестрами. Они все меня знали — и все равно считали возможным потешаться надо мной.

— Джаз, — ответил я. — Вам не понравится.

— Ясно. А какой — свинг, латиноамериканский или, может, фьюжн?

Свита снова принялась хихикать и показывать на нас пальцами. Я окинул девочку вызывающе-презрительным взглядом, но она его проигнорировала.

— Мы проходили джаз по музыке в прошлой четверти, — сказала она.

— Спорим, твоя мама тебя уже обыскалась?

— Не-а, — ответила она, — а можно нам послушать?

— Нельзя.

— Мы будем тихо сидеть.

— Нет, не будете.

— Откуда ты знаешь?

— Я предсказываю будущее, — произнес я.

— Не может быть.

— Почему это?

— Потому что это нарушило бы перчинно-следовательные связи, — сказала она.

— Вот что получается, когда маленькие дети смотрят «Доктора Кто», — заметил Джеймс.

— Причинно-следственные, — поправил я.

— Одна фигня. Ну, можно мы послушаем?

Я разрешил, и они сидели тихо целых две минуты (дольше, чем я ожидал), пока музыканты играли «Airegin».[34]

— Это твой папа, да? — спросила девчонка, когда отец явился. — Я и не знала, что он музыкант.


Бен Ааронович читать все книги автора по порядку

Бен Ааронович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Луна над Сохо отзывы

Отзывы читателей о книге Луна над Сохо, автор: Бен Ааронович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.