My-library.info
Все категории

Охота на злодеев. Без экипировки - Мари Аннетт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Охота на злодеев. Без экипировки - Мари Аннетт. Жанр: Городское фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охота на злодеев. Без экипировки
Дата добавления:
10 ноябрь 2023
Количество просмотров:
94
Читать онлайн
Охота на злодеев. Без экипировки - Мари Аннетт

Охота на злодеев. Без экипировки - Мари Аннетт краткое содержание

Охота на злодеев. Без экипировки - Мари Аннетт - описание и краткое содержание, автор Мари Аннетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Робин Пейдж продолжает поиски убийцы ее родителей. Круг подозреваемых становится все шире, а сеть интриг – запутаннее. Помогает ей маг Эзра Роу, хранящий собственные темные секреты. Девушка переводит гримуар семьи Атанас и узнает о тайне своей предшественницы. Оказывается, что древняя чародейка Миррин Атанас тоже была связана с демоном Двенадцатого Дома. Робин намерена найти способ вернуть Зуиласа в его родной мир… только сможет ли она отпустить демона?

Охота на злодеев. Без экипировки читать онлайн бесплатно

Охота на злодеев. Без экипировки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Аннетт

– Я хорошо запоминаю то, что вижу, na? Лучше, чем hh’ainun.

– Точно, – улыбнулась я, чувствуя, как странно теплеет у меня на сердце от его предложения. – Я проверю возможные совпадения, а ты поможешь мне подтвердить их. А пока отдыхай. Разбужу тебя позже.

Глаза у него закрылись. Он снял с себя броню и кожаные доспехи, оставив только ткань своей экипировки. Я задержала взгляд на его груди, а потом скользнула ниже, к прессу.

Он снова приоткрыл глаз.

Покраснев, я поспешила выйти из комнаты. Конечно, сбегать от него было необязательно. Можно в любой момент вернуться и не только восхищаться его телом. Можно даже прикоснуться к нему, если захочется.

В конце концов, мы уже… он… и я… Пока я усаживалась на диван и раскладывала на журнальном столике гримуар и блокноты, щеки мне опять залил густой румянец. С усилием я заставила себя подумать: «Я… поцеловала… своего демона».

Я тяжело сглотнула. Неужели это было только вчера днем? Я предложила ему кусочек клубники – очень смелое приглашение. От одной этой мысли у меня закружилась голова.

Я поцеловала демона. Демона, который не планировал здесь задерживаться, который хотел покинуть мой мир – и меня, – как только у него это получится. Это было безумие, и теперь я точно знала, что чувствовала Миррин, когда задавалась вопросом, не сходит ли она с ума.

Жар на моих щеках достиг радиоактивного уровня, пока я прокручивала в памяти все, что произошло между нами вчера днем, после того как я обнаружила, что наш контракт никогда не связывал его. Мое застенчивое приглашение. Его ответ.

Затем я снова прокрутила все это в памяти, останавливаясь на каждом моменте, как будто анализ помог бы мне понять эту ситуацию лучше. Это был полностью научный анализ. Да. Научный.

Тут краем глаза я заметила какое-то движение, и все мои волнующие мечты испарились. Я подняла голову.

В дверях спальни стоял Зуилас. Он был, как всегда, полуголым, с взлохмаченными после сна волосами. Демон оттолкнулся от дверного косяка и направился ко мне медленными, бесшумными шагами.

Шагами хищника.

Он остановился у дивана, возвышаясь надо мной, рассматривая мои алеющие щеки.

Я моргнула, глядя на него, и почему-то испугалась.

– Ты зачем встал? Тебе надо отдыхать.

– Ты думаешь очень громко.

– Думаю?.. – рот у меня открылся. – Ты говорил, что не слышишь такие мысли!

– Раньше не слышал, – ответил он, наклонив голову. В его глазах горел озорной огонек. – Теперь слышу. А может, ты хочешь, чтобы я их слышал.

– Н-нет… я имею в виду… я не думала… – щеки у меня уже пылали, и я закрыла лицо руками. – О боже.

Он все это слышал? Все, что я перебирала в голове, затаив дыхание?

Теплый выдох взъерошил мои волосы.

– Zh’ūltis, – он легонько постучал костяшками пальцев мне по голове.

Я немного раздвинула пальцы и взглянула на него.

– Какая же ты zh’ūltis, vayanin, – склонился он надо мной.

Я сдвинулась на подушках в сторону, чтобы увеличить пространство между нами.

– Я думала, что мы оставили оскорбления в прошлом.

Он поставил колено на диван, переместившись на то место, которое я освободила.

– Не будь zh’ūltis, и я не буду называть тебя zh’ūltis.

Я снова отодвинулась.

– И почему же я глупая?

– Хочешь, чтобы я объяснил?

Он уже был на диване. Я отодвигалась, он придвигался, и хищный блеск в его глазах усиливался. Наконец я уперлась плечами в подлокотник… отступать стало некуда. Я резко вздохнула.

Теперь он стоял надо мной на коленях, упираясь в диван руками по обе стороны от меня.

Я уставилась на него широко раскрытыми глазами. Он поймал меня в ловушку.

Его губ коснулась медленная улыбка. Он опустил голову, и я откинулась на подушки. Демон провел носом по моей щеке, а затем резко сел и уставился на дверь. На его лице появилось раздражение.

Топот ног – кто-то бежит. В замке звякнул ключ. Я посмотрела на Зуиласа. Он глядел вниз, бросая мне вызов. Он действительно думал, что я этого не сделаю?

Глаза его сузились.

Daimon, hesychaze.

Он растворился в красном свете и исчез в инферно, висевшем у меня на шее. Едва свечение погасло, как дверь распахнулась, и в дом влетела Амалия с раскрасневшимся лицом и сверкающими глазами. Она махала пачкой бумаг, под локтем у нее был зажат коричневый конверт с разорванным верхом.

– Я его получила! – воскликнула она.

Я оттолкнулась от дивана.

– Что получила?

– Вот что, – театрально заявила она, протягивая конверт, как трофей. – Мне выдали патент на изготовление магической одежды!

– Что? Не может быть! – я бросилась к ней, и она с гордостью вручила мне бумаги, на которых в верхнем углу страницы выделялся логотип ОМП. – Ничего себе, как официально все это выглядит. «Магическая одежда, настоящим определенная как повседневная одежда, на которую в целях самообороны нанесены заклинания». Это потрясающе!

– Да! – она скинула туфли. – Мне пришлось подготовить целый проект и представить его чиновнику по патентам в офисе ОМП. Они даже перезвонили мне на прошлой неделе, чтобы я объяснила, чем моя одежда с заклинаниями отличается от артефактов, которые носят для самообороны – медальонов или браслетов. Видимо, я убедила их, что мои разработки заслуживают отдельного патента.

Я перевернула страницу и увидела схему кофты с магической защитой, которую она сшила для меня.

– И что это тебе дает?

– Получение патента ОМП не означает, что другие маги не смогут копировать мои изделия, но если кто-нибудь из них начнет продавать что-либо, подпадающее под действие моего патента, он должен будет платить мне долю, – она сидела на барном стуле, и на ее возбужденном лице сияла радостная улыбка. – Теперь мой дизайн имеет защиту, и я могу обращаться к гильдиям и предлагать свои изделия на продажу.

– Не могу поверить, что ты проделала все это – все, – пока мы имели дело с Клодом, колдунами и украденными страницами гримуара. Ты даже ходила в ОМП?

– Ага, – поморщилась она. – Я так нервничала. Отец все время вдалбливал нам в детстве, чтобы мы никогда не привлекали внимание ОМП. Но я решила рискнуть. Не то чтобы нас когда-либо подозревали в каких-то преступлениях, да и патентное бюро – ну, оно в том же здании, где и агенты со следователями, но на другом этаже. Так что нет никаких причин, чтобы…

И тут в дверь постучали.

Мы обе уставились на дверь. Снова раздался громкий стук, и меня охватило холодное, как зимняя стужа, предчувствие. Не может быть…

– Кто там? – закричала Амалия, сжимая в руке патентные бумаги.

– ОМП, – ответил из-за двери мужской голос. – Открывайте.

Глава 28

У Амалии от ужаса отвисла челюсть. У меня тоже.

Собравшись с силами, она подошла к двери и распахнула ее.

С той стороны стояли двое: темноволосая, украшенная безделушками эксперт по отлучению Лиенна Шен и ее высокий красавец-партнер Кит Моррис.

– Агент Шен, – коротко представилась Лиенна, показав значок. – Это агент Моррис. Можно войти?

Возможно, тон агента Шен и был вполне вежливым, но стало абсолютно ясно, что наше разрешение им не требуется. Амалия молча отступила.

Лиенна вошла в квартиру, а Кит прошел за ней, с любопытством оглядывая наш дом. Он тихо, почти неслышно напевал что-то себе под нос. Эта была мелодия… кажется, из сериала «Друзья».

– Амалия Харпер? – строго вопросила Лиенна.

Амалия кивнула, и агент повернулась ко мне.

– И Робин Пейдж, конечно.

– А в чем дело? – осторожно спросила я.

– Мы здесь в связи с рапортом о вчерашнем ночном происшествии.

Рапорт? Какой рапорт?

– Согласно процедуре ОМП мы должны опросить всех участников дела «охотников за головами», которое повлекло за собой одну или несколько смертей, – она раскрыла папку. – Вчера в 23:23 Эзра Роу подал рапорт. В нем он написал, что гильдия «Ворон и Молот» вела расследование смертей Джорджины Брэндис, Мэй Картер и Яны Деневой. Расследованием занималась группа из трех лиц: Эзра, Робин и Амалия. Эта группа вышла на след троих подозреваемых, которые были обнаружены на бывшей территории гильдии «Морские Дьяволы». Там вы помешали подозреваемым завершить неизвестное заклинание из магии Арканы. Они оказали сопротивление и были убиты на месте.


Мари Аннетт читать все книги автора по порядку

Мари Аннетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охота на злодеев. Без экипировки отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на злодеев. Без экипировки, автор: Мари Аннетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.